8 Opciones de Control Externo
Para controlar el MFX-204, utilice el software
entregado o un software MIDI.
8.1 Control mediante
el software entregado
El software entregado está adecuado para los
sistemas operativos Windows XP, Windows
Vista and Windows 7 . Permite el control ade-
cuado del MFX-204 mediante un PC. Todos los
parámetros de un efecto se muestran con clari-
dad en la interfaz de usuario y se pueden ajus-
tar directamente. Se guardarán como preajustes
tanto en el PC como en el MFX-204.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los EUA
y en otros países.
8.1.1 Preparación
1) Conecte el puerto USB (14) mediante un
cable USB al puerto USB del PC.
2) Ajuste el MFX-204 para el control mediante
el puerto USB:
a) Mantenga pulsado el botón FX LOAD/
PAR/ TAP durante unos 3 segundos hasta
que aparezca "Config Communication" en
la primera línea del visualizador.
b) Si en la segunda línea se indica "Device:
<
>
USB
", significa que el puerto USB
ya se ha seleccionado. En este caso,
salga del modo de ajuste (
<
c) Si se indica "Device:
MIDI=Ch . .
el control PAR VALUE (7) en el sentido
horario hasta que aparezca "Device:
<
>
USB
".
d) Para salir del modo de ajuste, mantenga
pulsado el botón FX LOAD/ PAR / TAP
durante unos 3 segundos hasta que en el
visualizador se indique el nombre de un
efecto.
Interfaz del usuario para el efecto GATE REVERB
3) Ejecute el archivo "setup.exe" para instalar el
software desde el CD en el ordenador.
4) Haga clic en el símbolo correspondiente para
iniciar el programa de control. Cargar el pro-
grama puede tardar un rato porque todos los
parámetros guardados en el MFX-204 se
transferirán al PC. En la pantalla se mostrará
el mensaje "Dumping memory; please wait".
Después de la carga, aparecerá la interfaz de
usuario del programa y en el visualizador del
MFX-204 aparecerá "System Lock
nection". Ahora el control del aparato de efec-
tos sólo se podrá hacer a través del PC.
Si el aparato de efectos y el PC no están
bien enlazados, sólo será posible el funcio-
namiento en el modo "Demo Mode".
8.1.2 Funcionamiento
El programa de control se utiliza muy fácilmente.
Todos los parámetros se pueden ajustar
mediante controles o recuadros de selección.
Para activar otro efecto, utilice el recuadro
"Effect change". Utilice el botón "Effect" para
activar y desactivar el efecto. Los otros botones
tienen las siguientes funciones:
Exit – Para salir del programa de control
Cuando el visualizador del MFX-204 pasa de la
indicación "System Lock
indicación del nombre de un efecto, se podrá uti-
lizar de nuevo el aparato de efectos con sus
paso d).
botones y controles.
>
", gire
Save Preset To PC – Para guardar los ajustes
de los parámetros del efecto activado como pre-
ajuste en el PC; la extensión de los archivos de
preajustes es "fxp".
Load Preset From PC – Para cargar un pre -
ajuste guardado previamente en el PC
El nombre del preajuste actual se indica en la
parte inferior izquierda de la interfaz de usuario
tras "Preset on device =". Si se cambian los
parámetros después de cargar un preajuste,
aparecerá un asterisco
preajuste.
Save Project To PC – Para guardar los pará-
metros ajustados de los 16 efectos en ese
momento
Se podrán guardar los ajustes de parámetros de
los 16 efectos en el PC como proyecto. Así
pues, pueden guardarse proyectos diferentes de
PC Con-
varias aplicaciones; tendrán la extensión "prj".
Load Project From PC – Para cargar un pro-
yecto cargado en el PC
Después de cargar un proyecto, el efecto
REVERB HALL estará siempre activado.
Reload Current Effect – Para recargar los pará-
metros del efecto actual si los parámetros se
han modificado y tienen que volver a los valores
guardados
Load Preset From Device – Para cargar un
preajuste guardado en el MFX-204
Save Current Preset To Device – Para guardar
los parámetros ajustados actualmente del efecto
activado como preajuste en el MFX-204
ReConnect – Para reconectar el aparato de
efectos y el PC mediante el software, p. ej. en
PC Connection" a la
caso de error durante la transmisión de datos
E
frente al número del
*
49