Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 180

Enlaces rápidos

English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Owner's Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
Manuale dell'utente / Manual de instrucciones
Manual do Proprietário / Gebruikershandleiding

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Boss eBand JS-10

  • Página 1 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi Manuale dell'utente / Manual de instrucciones Manual do Proprietário / Gebruikershandleiding...
  • Página 3: Play The Guitar With Your Favorite Songs As Your Backing

    English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Play the guitar with your favorite songs as your backing Owner’s Manual...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Copyright © 2012 BOSS CORPORATION All rights reserved . No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of BOSS CORPORATION .
  • Página 5: Panel Descriptions

    Panel Descriptions Front Panel Display Shows Song Name, Effects Patch name and other information . [MENU] button [POWER] button This button calls up various different This button switches the functions depending on the screen power on and off (p . 5) . [SONG LIST] button displayed (p .
  • Página 6: Top Panel / Side Panels

    Panel Descriptions Top Panel / Side Panels Security slot ( USB cap holders http://www .kensington .com/ Place caps detached from the USB MEMORY port or USB COMPUTER port here . PHONES jack Connect headphones (sold separately) . USB COMPUTER port LINE OUT jacks DC IN jack USB MEMORY port...
  • Página 7: Basic Operation

    Basic Operation This section introduces the basic operations for using the JS-10 . Turning the Power Off Turning the Power On Turn the [MASTER LEVEL] knob down to the minimum level . Once everything is properly connected (p . 4), be sure to follow the Press the [POWER] button .
  • Página 8: [Menu] Button

    Basic Operation Menu on the top screen [MENU] Button Press the [MENU] button in the top screen to display the MENU Press the [MENU] button to display a menu for each screen . screen . You can access the JS-10’s settings from this screen . MENU Explanation The JS-10 has the following menu screens .
  • Página 9: Play The Guitar With Songs As Your Backing

    Play the Guitar with Songs as Your Backing Selecting Songs Displaying Songs by Category Here’s how to have songs be displayed according to a category you Here’s how to select the song you want to hear or the rhythm you select, such as the album title or artist name .
  • Página 10: Selecting Songs On The Usb Flash Drive

    Select the song you want to play . Press the [ENTER] button . File formats supported by the JS-10 eBand format Roland/BOSS proprietary compression format Press the [ ] (PLAY) button . MP3 format The playback of the song will start .
  • Página 11: Playing A Guitar While Playing Back A Song On Audio Players

    Play the Guitar with Songs as Your Backing Tuning Playing a guitar while playing back a song Use the tuner in the JS-10 to tune the guitar or bass connected to on audio players INPUT 1 or INPUT 2 . Use a commercially available Digital audio player, stereo miniature plug cable that...
  • Página 12: Recording Performances

    Play the Guitar with Songs as Your Backing Recording Performances Switching Effects You can record the sounds exactly as you hear them from the JS-10 . The internal effects can be switched . Select either IN1 or IN2 . To record while the song is being played back, first press the [ ] (PLAY) button, and then press the [ ] (REC) button .
  • Página 13: Changing The Speed Of Songs

    Play the Guitar with Songs as Your Backing Select a patch . Changing the Pitch of Songs You can change just the pitch without changing the playback speed of songs . Press the [SPEED] button . MEMO In the default factory settings, appropriate effect patches are assigned for each song on the supplied SD card .
  • Página 14: Removing The Center Sound (Center Cancel)

    Play the Guitar with Songs as Your Backing Removing the Center Sound (Center Repeating Playback of a Specified Cancel) Segment (AB REPEAT) Songs can be played back with the center sound removed . Use this feature for guitar solo practice and in other situations where you want to practice along with a single section as it plays back repeatedly .
  • Página 15 Importing Songs from a PC to the JS-10 (eBand Song List Editor) eBand Song List Editor is software that operates on the PC . Installing eBand Song List Editor on Your You can perform the following tasks by connecting the PC to the JS-10 with a USB cable and starting eBand Song List Editor .
  • Página 16: Importing Songs From A Pc To The Js-10 (Eband Song List Editor)

    Importing Songs from a PC to the JS-10 (eBand Song List Editor) Using eBand Song List Editor [Import] button [Export] button [Delete] button [Write] button [Disconnect] button This button imports audio files This button converts This button deletes the This button saves the This button disconnects (WAV/MP3) from the PC to the the selected eBand...
  • Página 17: Ripping Songs From Cd To The Js-10 (Ripping)

    Importing Songs from a PC to the JS-10 (eBand Song List Editor) Selecting the Song Format When Ripping Ripping Songs from CD to the JS-10 Songs (Ripping) Here’s how to select the song format when ripping songs from CD You can rip songs from music CDs to the JS-10 . The ripped songs are to the JS-10 .
  • Página 18: Editing Song Information

    Importing Songs from a PC to the JS-10 (eBand Song List Editor) Editing Song Information You can edit song information (song information, artist name, and album title) for songs saved on the JS-10 . The edited song information is shown on the JS-10’s display .
  • Página 19: Convenient Functions

    Convenient Functions Press the [ ] (Cursor) button . Editing the Effects The EZ EDIT screen appears . Set the parameters using the cursor and the Dial . Here’s how to edit the JS-10’s built-in effects and create your own favorite sound .
  • Página 20: Advanced Editing Of Sounds (Patch Edit)

    Convenient Functions Advanced Editing of Sounds (PATCH EDIT) MENU of an EFFECT screen Different combinations of multiple effects and settings are saved in In the effects-related screens such as PATCH SELECT or PATCH EDIT, effect patches . press the [MENU] button to display the EFFECT MENU screen . Here’s how to use PATCH EDIT to edit all parameters in these effects .
  • Página 21: Saving Patches

    Convenient Functions Saving Patches Exchanging Two Patches (EXCHANGE) Saving the effect settings as patches allows you to call them up You can exchange the current patch number with another patch anytime . number . NOTE In the PATCH SELECT screen, follow this sequence of steps: [MENU] button ...
  • Página 22: Backing Up Data On An Sd Card To A Pc (Back Up)

    Convenient Functions Backing Up Data on an SD Card to a Recovering Data Backed Up on a PC PC (BACK UP) to the SD Card (RECOVERY) Here’s how to back up data on an SD card to your PC . Use this procedure to restore the JS-10 data previously backed up on a PC to the SD card .
  • Página 23: Changing The Parameters Of Songs

    Convenient Functions Changing the Parameters of Songs Naming Songs Songs contain the information shown below in addition to audio Here’s how to name songs or change their names . data . MEMO • Playback volume settings If you used the eBand Song List Editor to edit song information •...
  • Página 24: Writing Songs To A Usb Flash Drive (Export)

    Convenient Functions Writing Songs to a USB Flash Drive Changing the Patch When the Song (Export) is Switched (PATCH SYNC) You can export eBand songs saved on an SD card to a USB flash If a patch number is set for a song in advance, you can call up that drive .
  • Página 25: Specifying Audio Settings

    Convenient Functions Specifying Audio Settings Adjusting the Balance of Low to High Frequency Ranges (Global EQ) Here’s how to specify the settings related to the input and output of audio . Here’s how to apply the equalizer to the overall sound of the JS-10 and adjust its balance .
  • Página 26: System Settings For The Js-10

    Convenient Functions System Settings for the JS-10 Allocating Functions to Footswitches You can assign functions to pedals connected to the JS-10 . You can make a variety of settings for the JS-10 in the SYSTEM screen . Refer to “Using Footswitches and Expression Pedals” (p . 30) . Follow this sequence of steps: [MENU] button ...
  • Página 27: Restoring Effect User Patches Backed Up On The Sd Card

    Convenient Functions Restoring Effect User Patches Backed Up Viewing Free Space on the SD Card and on the SD Card the USB Flash Drive You can restore effect user patches backed up on the SD card . You can check how much free space there is in the USB flash drive and on the SD card inserted in the JS-10 .
  • Página 28: Enabling Auto Off

    Convenient Functions Enabling Auto Off Initializing an SD Card (FORMAT) The JS-10 powers off automatically when there is no performance This procedure lets you the commercially available SD cards in or operation for 30 minutes (default factory setting) . You can the JS-10 .
  • Página 29: Using The Js-10 As A Usb Audio Interfaces

    Convenient Functions Disconnect the JS-10 from the PC . Using the JS-10 as a USB Audio • For Windows 7 Interfaces  In the lower right of your screen, click the [ ] icon ] icon, and then click “Eject JS-10 EBAND . ” •...
  • Página 30: Using The Commercially Available Sd Cards

    Convenient Functions Using the Commercially Available SD Replacing the SD Card Cards Here’s how to replace the supplied SD card with a different SD card . NOTE In addition to the supplied SD card, you can also use commercially Never insert or remove an SD card or SDHC card while this unit available SD cards .
  • Página 31 Convenient Functions About the SD card write protect function (LOCK) The contents of the SD card can be Write protect switch protected by write protecting it . To write protect a card, slide the write protect switch on the side of the SD card to the “LOCK”...
  • Página 32: Using Footswitches And Expression Pedals

    Convenient Functions Using Footswitches and Expression Pedals You can connect two BOSS FS-5U (sold separately), a BOSS FS-6 (sold separately), or a Roland EV-5, etc . (sold separately) to perform a variety of operations with your foot . One of these can be connected .
  • Página 33: Appendices

    Appendices Effect Parameter List Parameter/ Explanation Range Models the sound of the Channel 2 MODERN Mode on R-FIER MODERN The product names mentioned in this document are registered the MESA/Boogie DUAL Rectifier . trademarks or trademarks of their respective owners . In this manual, T-AMP LEAD This models a Hughes &...
  • Página 34 The effect operates as a compressor . clean tone that has punch even when used alone . LIMITER The effect operates as a limiter . This is a crunch sound of the BOSS BD-2 . BLUES OD SUSTAIN *1 This produces distortion that faithfully reproduces the nuances of picking .
  • Página 35 Appendices NS (Noise Suppressor) MODULATION This effect reduces the noise and hum picked up by guitar pickups . Use MOD SELECT to select the effect that you want to use . Since it suppresses the noise in synchronization with the envelope of the guitar sound (the way in which the guitar sound decays over Parameter/ Explanation...
  • Página 36 Appendices FLANGER ROTARY The flanging effect gives a twisting, jet-airplane-like character to This produces an effect like the sound of a rotary speaker . the sound . Parameter/ Explanation Range Parameter/ Explanation Range RATE RATE 0–100 (*) Adjust the rotation speed . 0–100 (*) This sets the rate of the flanging effect .
  • Página 37 Appendices DELAY EZ CHAR This effect adds delayed sound to the direct sound, giving more body to the sound or creating special effects . Parameter/ Explanation Range EZ CHAR (EZ Character) Parameter/ Explanation Range Increasing the value makes the tone suitable for solos -20–+20 and decreasing it makes the tone suitable for backing .
  • Página 38: Error Messages

    Appendices Error Messages Message Explanation Page The song name cannot be edited . Use eBand Song List Editor to edit the name . Cannot Edit Song Name! p . 13 A song name edited using eBand Song List Editor can be viewed but not edited on the JS-10 . There is no free space on the SD card .
  • Página 39: Troubleshooting

    Appendices Troubleshooting Problem Points to check Page Power not turning on Make sure the JS-10’s AC adaptor is properly connected to the power outlet and the JS-10 . p . 4 Could the MASTER LEVEL knob be turned down? p . 3 Are the headphones connected to the PHONES jack? p .
  • Página 40: Signal Flow

    Appendices Signal Flow PHONES jack Headphones INPUT 1 (GUITAR/MIC) jack Guitar LINE OUT jacks Stereo, other equipment Effector INPUT 2 (GUITAR/MIC) jack Microphone INPUT 2 (AUX) jack JS-10 Internal Speaker Audio Player Songs INPUT Audio Recorder Song Player USB COMPUTER port USB COMPUTER port USB AUDIO OUT: [MENU] ¨...
  • Página 41: Specifications

    In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice . * AF method (Adaptive Focus method) This is a proprietary method from Roland & BOSS that vastly improves the signal-to-noise (S/N) ratio of the A/D and D/A converters .
  • Página 42: Using The Unit Safely

    USING THE UNIT SAFELY About WARNING and CAUTION Notices About the Symbols symbol alerts the user to important instructions or Used for instructions intended to alert the warnings.The specific meaning of the symbol is user to the risk of death or severe injury determined by the design contained within the triangle.
  • Página 43: Important Notes

    IMPORTANT NOTES WARNING CAUTION CAUTION Do not share an outlet with an unreasonable Grasp the plug when connecting or disconnecting Do not connect or disconnect the AC adaptor with number of other devices the AC adaptor wet hands Do not force the unit’s power- Always grasp only the plug on the Never handle the AC adaptor or supply cord to share an outlet with...
  • Página 44: Additional Precautions

    . third party . We assume no responsibility • Roland, BOSS, COSM, and eBand are either • When you need to transport the unit, whatsoever with regard to any infringements...
  • Página 45: Index

    Index B] button . . . . . . . . 3, 12, 19, 21 GAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 [ ] (REC) button .
  • Página 47 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Gitarre spielen und zu Song-Playbacks üben Bedienungsanleitung...
  • Página 48 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Copyright © 2012 BOSS CORPORATION Alle Rechte vorbehalten .
  • Página 49: Die Bedienoberfläche Und Anschlüsse

    Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Bedienoberfläche Display Zeigt den Song-Namen, Effect Patch-Namen und andere Informationen an . [POWER]-Taster [MENU]-Taster Schaltet das Gerät ein Ruft verschiedene Funktionen auf, bzw . aus (S . 5) . abhängig vom aktuell gewählten [SONG LIST]-Taster Display (S .
  • Página 50: Die Anschlüsse Oben Und An Der Seite

    Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Anschlüsse oben und an der Seite Anschluss für eine Kette ( USB-Anschluss-Kappen http://www .kensington .com/ Diese Anschlüsse sind mit Kappen geschützt . Bewahren Sie diese sorgfältig auf . PHONES-Buchse Zum Anschluss eines Kopfhörers . USB COMPUTER-Port LINE OUT-Buchsen DC IN-Buchse USB MEMORY-Anschluss...
  • Página 51: Die Grundsätzliche Bedienung

    Die grundsätzliche Bedienung Einschalten Ausschalten Wenn Sie alle Geräte korrekt miteinander verbunden haben (S . 4), Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler ganz nach links . schalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein bzw . aus, um eventuellen Fehlfunktionen bzw . Beschädigungen Drücken Sie den [POWER]-Taster .
  • Página 52: Der [Menu]-Taster

    Die grundsätzliche Bedienung Das Menu im Haupt-Display Der [MENU]-Taster Drücken Sie bei ausgewähltem Haupt-Display den [MENU]-Taster, Drücken Sie den [MENU]-Taster, um eines der MENU-Displays um das folgende MENU-Display anzuwählen . aufzurufen . Im diesem Display können Sie die folgenden Funktionen des JS-10 aufrufen .
  • Página 53: Spielen Der Gitarre Mit Song-Playback

    Spielen der Gitarre mit Song-Playback Auswählen eines Songs Anzeigen der Songs nach Kategorien Sie können die Songs nach Kategorien anzeigen lassen, z .B . Sie können einen Song bzw . einen Rhythmus auswählen, zu dem „Albumtitel“ oder „Künstlername“ . Sie Gitarre spielen möchten . Drücken Sie nacheinander die Taster [SONG LIST] ...
  • Página 54: Auswahl Eines Songs Eines Usb Flash-Speichers

    Wählen Sie den gewünschten Song aus . Drücken Sie den [ENTER]-Taster . Dateiformate, die der JS-10 erkennt Drücken Sie den [ ] (PLAY)-Taster . Das Song-Playback wird gestartet . eBand-Format Roland/BOSS-eigenes Format für kodierte Audiodaten MP3-Format Format Sampling Rate 44 .1 kHz Bit Rate 64 K –...
  • Página 55: Auswahl Des Abspiel-Modus

    Spielen der Gitarre mit Song-Playback Stimmen der Gitarre Spielen zum Playback eines externen Sie können mithilfe des internen Stimmgerätes die am INPUT 1 Players oder INPUT 2 angeschlossene Gitarre bzw . den angeschlossenen Bass stimmen . Anschluss über ein Externer Audio Stereo-Miniklinkenkabel Player HINWEIS...
  • Página 56: Aufnehmen Des Spiels

    Spielen der Gitarre mit Song-Playback Aufnehmen des Spiels Auswahl eines Effektes Sie können Ihr Spiel so aufnehmen, wie Sie es über die Lautsprecher Sie können für beide Eingänge (IN 1 und IN 2) einen Effekt des JS-10 hören . auswählen . Wählen Sie entweder IN1 oder IN2 .
  • Página 57: Verändern Der Abspielgeschwindigkeit Eines Songs

    Spielen der Gitarre mit Song-Playback Wählen Sie das gewünschte Effekt-Patch aus . Verändern der Tonhöhe eines Songs Sie können die Tonhöhe eines Songs verändern, ohne dass sich parallel die Abspiel-Geschwindigkeit ändert . Drücken Sie den [SPEED]-Taster . HINWEIS In der Werksvoreinstellung sind auf der beigefügten SD-Karte für jeden Song entsprechend passende Effekte voreingestellt .
  • Página 58: Die Center Cancel-Funktion

    Spielen der Gitarre mit Song-Playback Die Center Cancel-Funktion Einstellen eines Wiederholbereiches (AB REPEAT) Sie können das Signal an einer zu wählenden Position im Stereofeld in der Lautstärke reduzieren bzw . im Idealfall komplett ausblenden . Sie können einen Abschnitt auswählen, der wiederholt wird, und zu Drücken Sie den [SPEED]-Taster .
  • Página 59 Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Mit der „eBand Song List Editor“-Software besitzen Sie die Installieren der eBand Song List Editor- folgenden Optionen: Software • Importieren von Songs einer CD in den JS-10 • Importieren von WAV- und MP3-Dateien auf Ihrem PC auf den JS-10 Die „eBand Song List Editor“-Software finden Sie auf der im JS-10 •...
  • Página 60: Importieren Von Songs In Den Js-10 (Eband Song List Editor)

    Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Anwendung der eBand Song List Editor-Software [Import]-Taster [Export]-Taster [Delete]-Taster [Write]-Taster [Disconnect]-Taster Importiert Audiodaten (WAV/ Konvertiert den eBand- Löscht den ausgewähl- Sichert die Änderungen Unterbricht die USB- MP3) vom Rechner in den JS-10 . Song in das WAV-Format ten Song .
  • Página 61: Übertragen Von Songs Einer Cd In Den Js-10 (Ripping)

    Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Auswahl des Songformats Übertragen von Songs einer CD in den JS-10 (Ripping) So wählen Sie das Songformat aus, wenn Sie Songs von CD zum JS-10 übertragen . Sie können Songs einer Audio-CD auf den JS-10 übertragen . Diese Songs werden in die aktuell gewählte Songliste eingefügt („List Klicken Sie im „Options“-Menü...
  • Página 62: Editieren Der Song-Informationen

    Importieren von Songs in den JS-10 (eBand Song List Editor) Editieren der Song-Informationen Sie können verschiedene Song-Informationen (Song-Information, Künstlername, Albumtitel) für im JS-10 befindliche Songs verändern . Die geänderten Song-Informationen werden im Display des JS-10 angezeigt . Song-Name / Rhythmus-Name Artist (*1) [Write]-Taster Type...
  • Página 63: Verschiedene Funktionen

    Verschiedene Funktionen Drücken Sie den [ ] (Cursor)-Taster . Editieren der Effekt-Parameter Das EZ EDIT-Display erscheint . Stellen Sie die Parameter mit dem Cursor und dem Drehregler ein . Sie können die Effekt-Einstellugen editieren und damit Ihre eigenen Sounds erstellen . SOFT BACKING SOLO...
  • Página 64: Editieren Der Sounds Im Detail (Patch Edit)

    Verschiedene Funktionen Editieren der Sounds im Detail (PATCH Das MENU eines Effekt-Displays EDIT) Sie können in Effekt-bezogenen Displays wie PATCH SELECT oder PATCH EDIT durch Drücken des [MENU]-Tasters das EFFECT MENU- Display aufrufen . In einem Effekt-Patch werden die Einstellungen der verschiedenen Effekte der Effektkette gesichert .
  • Página 65: Sichern Eines Patches

    Verschiedene Funktionen Sichern eines Patches Vertauschen zweier Patches (EXCHANGE) Wenn Sie die geänderten Einstellungen behalten möchten, müssen Sie können die Speichernummer des aktuell gewählten Patches mit Sie diese in einem Patch sichern, da ansonsten bei Umschalten der Speichernummer eines anderen Patches vertauschen . des Patches die bis dahin nicht gesicherten Einstellungen verloren Führen Sie im PATCH SELECT-Display die folgenden gehen .
  • Página 66: Erstellen Einer Kopie Der Daten Einer Sd-Karte (Back Up)

    Verschiedene Funktionen Zum Beenden der Verbindung drücken Sie auf dem JS-10 Erstellen einer Kopie der Daten einer den [ENTER]-Taster . SD-Karte (BACK UP) Übertragen der Backup-Daten vom Sie können die Daten einer SD-Karte auf einen Rechner übertragen Rechner auf die SD-Karte (RECOVER) und damit Sicherheitskopien Ihrer Daten und Einstellungen erstellen .
  • Página 67: Verändern Der Song-Einstellungen

    Verschiedene Funktionen Verändern der Song-Einstellungen Benennen eines Songs Ein Song besitzt außer seinen Audiodaten zusätzlich die folgenden Sie können einen Song benennen bzw . den eingegebenen Namen Informationen: nachträglich verändern . • Abspiellautstärke HINWEIS • Einstellung „Song schreibgeschützt ja/nein“ Wenn Sie eBand Song List Editor zum Bearbeiten von •...
  • Página 68: Sichern Von Songs Auf Einen Usb Flash-Speicher (Export)

    Verschiedene Funktionen Sichern von Songs auf einen USB Umschalten der Effekt-Patches bei Flash-Speicher (Export) Wechseln des Songs (PATCH SYNC) Sie können Songs im eBand-Format, die auf der SD-Karte Wenn einem Song über die PATCH SYNC-Funktion ein Effekt-Patch aufgenommen wurden, auf einen externen USB-Speicher sichern . zugeordnet ist, können Sie erreichen, dass mit Wechseln des Songs das entsprechend zugehörige Effekt-Patch automatisch aufgerufen Schließen Sie den USB Flash-Speicher an den USB...
  • Página 69: Die Audio-Einstellungen

    Verschiedene Funktionen Die Audio-Einstellungen Einstellen des allgemeinen Equalizers (Global EQ) Sie können Einstellungen für die Audio-Eingänge und Audio- Ausgänge vornehmen . Sie können die Frequenzen des Equalizers, der den Gesamtsound bestimmt, einstellen . Auswahl der Eingangsimpedanz der Führen Sie die folgenden Bedienschritte aus: [MENU]- INPUT-Buchsen Taster ...
  • Página 70: Die Systemeinstellungen Des Js-10

    Verschiedene Funktionen Die Systemeinstellungen des JS-10 Auswahl der Funktion des Fußschalters Sie können für den am JS-10 angeschlossenen Fußschalter eine Sie können verschiedene allgemeine Einstellungen für den JS-10 im Funktion auswählen . Siehe „Verwendung von Fußschaltern und SYSTEM-Display vornehmen . Expression-Pedalen“...
  • Página 71: Übertragen Der Auf Der Sd-Karte Gesicherten User

    Verschiedene Funktionen Übertragen der auf der SD-Karte gesicherten Überprüfen des noch freien Speichers der User Effekt-Patches in den JS-10 SD-Karte und des USB Flash-Speichers Sie können die auf der SD-Karte gesicherten User Effekt-Patches Sie können im Display anzeigen lassen, wie groß der noch freie wieder in den JS-10 zurück übertragen .
  • Página 72: De-Aktivieren Der „Auto Off"-Funktion

    Verschiedene Funktionen De-Aktivieren der „Auto Off“-Funktion Initialisieren einer SD-Karte (FORMAT) Der JS-10 wird automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät für Sie können handelsübliche SD-Karten mit dem JS-10 ca . 30 Minuten nicht bedient wurde . Sie können diesen Zeitraum formatieren . Siehe „Initialisieren einer SD-Karte (FORMAT)“ (S . 29) . verkürzen, verlängern bzw .
  • Página 73: Der Js-10 Als Usb Audio-Interface

    Verschiedene Funktionen Unterbrechen Sie die USB-Verbindung zwischen JS-10 Der JS-10 als USB Audio-Interface und Rechner . • Für Windows 7 Je nach Aufstellort und -position von Mikrofonen im Verhältnis zu Klicken Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf die Symbole Lautsprechern können Rückkopplungen (Heultöne) entstehen .
  • Página 74: Verwenden Von Handelsüblichen Sd- Bzw. Sdhc-Karten

    Verschiedene Funktionen Verwenden von handelsüblichen SD- Austauschen der SD-Speicherkarte bzw. SDHC-Karten So tauschen Sie die mitgelieferte SD-Speicherkarte gegen eine andere aus . Sie können mit dem JS-10 nicht nur die beigefügte SD-Karte, HINWEIS sondern auch handelsübliche SD/SDHC-Karten benutzen . Eine SD/SDHC-Karte sollte immer nur eingesteckt bzw . herausgenommen werden, wenn der JS-10 ausgeschaltet ist, Eigenschaften der SD/SDHC-Karten da ansonsten die Daten im JS-10 bzw .
  • Página 75 Verschiedene Funktionen Der Schreibschutz der SD-Karte (LOCK) SD-Karten besitzen einen Schreibschutz- Write Protect-Schalter Schalter, der verhindert, dass versehentlich Daten der Karte modifiziert bzw . gelöscht werden . Die Position „LOCK“ entspricht dem Status „geschützt“ . Wenn Sie die Funktionen des JS-10 nutzen möchten (z .B .
  • Página 76: Verwendung Von Fußschaltern Und Expression-Pedalen

    Verschiedene Funktionen Verwendung von Fußschaltern und Expression-Pedalen Sie können zwei BOSS FS-5U (separat erhältlich), einen BOSS FS-6 (separat erhältlich) oder einen Roland EV-5 usw . (separat erhältlich) anschließen, sodass Sie zahlreiche Bedienungen mit dem Fuß vornehmen können . Es kann ein Pedal angeschlossen werden .
  • Página 77: Anhang

    Anhang Liste der Effekt-Parameter Parameter/ Beschreibung Einstellung MIDDLE Die aufgeführten Markennamen in dieser Anleitung sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Hersteller . Die 0–100 Bestimmt den Anteil der mittleren Frequenzen . Markennamen werden in dieser Liste genannt, um den im JS-10 TREBLE erzeugten Sound möglichst genau zu beschreiben .
  • Página 78 Produziert einen klaren Sound, arbeitet auch als Booster . OFF, ON Schaltet den COMP/LIMITER-Effekt ein bzw . aus . BLUES OD TYPE Angezerrter Sound eines BOSS BD-2 . OD-1 Simulation eines BOSS OD-1 . COMP Der Effekt arbeitet als Compressor .
  • Página 79 Anhang NS (Noise Suppressor) MODULATION Dieser Effekt blendet Rauschen und Brummen aus . Da sich der Für MOD SELECT können Sie verschiedene Effekt auswählen . Noise Suppressor automatisch der Hüllkurve des Sounds anpasst, wird das Originalsignal nur sehr gering beeinflusst . Parameter/ Beschreibung Einstellung...
  • Página 80 Anhang FLANGER ROTARY Der Flanger ist eine Weiterentwicklung des Chorus, ist aber Erzeugt den Effekt eines sich drehenden Lautsprechers . extremer („Jet“-Simulation) . Parameter/ Beschreibung Einstellung Parameter/ Beschreibung Einstellung RATE RATE 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit . 0–100 (*) Bestimmt die Modulations-Geschwindigkeit . DEPTH UNI-V (Uni-Vibe) 0–100...
  • Página 81 Anhang DELAY EZ CHAR Dieses ist ein Echo-Effekt, den Sie auch für ein breiteres Klangbild verwenden können . Parameter/ Beschreibung Einstellung EZ CHAR (EZ Character) Parameter/ Beschreibung Einstellung Je höher der Wert in den positiven (+) Bereich, desto besser lässt sich der Sound für Soli einsetzen . ON/OFF -20–+20 Je niedriger der Wert in den negativen (-) Bereich, desto...
  • Página 82: Ehlermeldungen

    Drücken Sie den [ ] (STOP)-Taster, um das Playback bzw . die Aufnahme zu stoppen . Die Einstellungen konnten nicht im internen Speicher des JS-10 gesichert werden . Es liegt eventuell System Error! ein technischer Fehler vor . Benachrichtigen Sie Ihr Roland Service Center bzw . Ihren Roland/BOSS- — Vertragspartner .
  • Página 83: Mögliche Fehlerursachen

    Anhang Mögliche Fehlerursachen Problem Überprüfung Seite Das Gerät lässt sich nicht einschalten . Stellen Sie sicher, dass der beigefügte AC-Adapter korrekt am JS-10 angeschlossen ist . S . 4 Ist der MASTER LEVEL-Regler zu niedrig eingestellt? S . 3 Ist an der PHONES-Buchse ein Kopfhörer angeschlossen? S .
  • Página 84: Signalfluss-Diagramm

    Anhang Signalfluss-Diagramm PHONES-Buchse Kopfhörer INPUT 1 (GUITAR/MIC)- Buchse Gitarre LINE OUT- Buchsen Externe Verstärkeranlage Effektgerät INPUT 2 (GUITAR/MIC)- Buchse Mikrofon INPUT 2 (AUX)-Buchse JS-10 Lautsprecher Audio Player Songs INPUT Audio Recorder Song Player USB COMPUTER-Port USB COMPUTER-Port USB AUDIO OUT: [MENU] ¨ „SYSTEM“ ¨ „SETTING“ Die Speicherstruktur des JS-10 JS-10 Nicht-überschreibbarer Speicher...
  • Página 85: Technische Daten

    Anhang Technische Daten BOSS eBand JS-10: AUDIO PLAYER MIT GITARRENEFFEKTEN Speichermedium/ SD/SDHC-Karte 1 G–32 GB Kapazität eBand Songs (Aufnahme/Playback) Datenformate WAV (Bitbreite: 16 bit, nur Playback) MP3 (Bit Rate: 64 K–320 Kbps, nur Playback) USB Flash-Speicher (zusätzliches Zubehör) Externer Speicher * Verwenden Sie nur die von Roland empfohlenen USB Flash-Speicher .
  • Página 86: Sicherheitshinweise

    • starker Vibration . Bevor Sie das Gerät im Ausland Ausschalten bei Fehlfunktionen benutzen, sollten Sie Ihren Roland/ Keine instabilen Flächen BOSS-Vertragspartner zu Rate Schalten Sie das Gerät sofort Sorgen Sie dafür, dass das Gerät ziehen . aus, trennen Sie es von...
  • Página 87: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE VORSICHT VORSICHT VORSICHT Für ausreichende Belüftung sorgen Netzteil/Netzkabel nicht mit nassen Händen Kleine Gegenstände außerhalb der anfassen Reichweite von Kindern aufbewahren Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netzadapter ausreichend Fassen Sie das Netzkabel bzw . Bewahren Sie kleine Gegenstände belüftet werden .
  • Página 88: Zusätzliche Hinweise

    • MP3 Codec Copyright © 1995-2010, SPIRIT . • Spielen Sie das Instrument immer mit einer angemessenen Lautstärke . Verwenden Sie bei Hinweise zum Copyright, Lizenzen • Roland, BOSS, COSM, und eBand sind Bedarf einen Kopfhörer . und Warenzeichen Warenzeichen bzw . eingetragene Warenzeichen der Roland Corporation in den •...
  • Página 89: Index

    Index B]-Taster . . . . . . . . . 3, 12, 19, 21 HARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 [ ] (REC)-Taster .
  • Página 91 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Jouez de la guitare avec vos morceaux favoris en accompagnement Mode d’emploi...
  • Página 92 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION .
  • Página 93: Description De L'aPpareil

    Description de l’appareil Face avant Affichage Affiche le titre du morceau, le nom du patch d’effet et d’autres informations . Bouton [POWER] Bouton [MENU] Permet de mettre Permet de faire appel à différentes l’appareil sous tension et fonctions selon l’écran affiché Bouton [SONG LIST] hors tension (p .
  • Página 94: Face Supérieure / Faces Latérales

    Description de l’appareil Face supérieure / Faces latérales Emplacement de sécurité ( Supports de capuchon USB http://www .kensington .com/ Placez les capuchons que vous avez retirés du port USB MEMORY ou du port USB COMPUTER ici . Prise PHONES Permet de brancher un casque (vendu séparément) .
  • Página 95: Opérations De Base

    Opérations de base Cette section présente les opérations de base pour l’utilisation du Mise hors tension JS-10 . Mise sous tension Tournez la commande [MASTER LEVEL] vers le niveau minimal . Lorsque tous les branchements ont été effectués correctement Appuyez sur le bouton [POWER] . (p .
  • Página 96: Bouton [Menu]

    Opérations de base Menu de l’écran supérieur Bouton [MENU] Appuyez une fois sur le bouton [MENU] de l’écran supérieur pour Appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher un menu pour chaque afficher l’écran MENU . écran . Vous pouvez accéder aux réglages du JS-10 à partir de cet écran . MENU Explication Le JS-10 dispose des écrans de menu suivants :...
  • Página 97: Jouez De La Guitare Avec Vos Morceaux Favoris

    Jouez de la guitare avec vos morceaux favoris en accompagnement Sélection de morceaux Affichage des morceaux par catégorie Voici comment afficher des morceaux selon la catégorie Pour sélectionner le morceau ou le rythme que vous souhaitez sélectionnée, par exemple par titre d’album ou par nom d’artiste . écouter, procédez comme suit .
  • Página 98: Sélection Des Morceaux Sur La Clé Usb

    Sélectionnez le morceau que vous souhaitez lire . Appuyez sur le bouton [ENTER] . Formats de fichier pris en charge par le JS-10 Format eBand Format propriétaire de compression Roland/BOSS Format MP3 Appuyez sur le bouton [ ] (PLAY) . La lecture du morceau commence .
  • Página 99: Modification Du Mode De Jeu

    Jouez de la guitare avec vos morceaux favoris en accompagnement Accordage Accompagnement d’un jeu de guitare avec Utilisez l’accordeur du JS-10 pour accorder la guitare ou la basse un morceau de musique sur des lecteurs audio connectée à la prise INPUT 1 ou INPUT 2 . Utilisez un câble mini-stéréo Lecteur audio disponible dans le commerce...
  • Página 100: Enregistrement De Représentations

    Jouez de la guitare avec vos morceaux favoris en accompagnement Enregistrement de représentations Permutation des effets Le JS-10 vous permet d’enregistrer le son exactement tel qu’il l’émet . Il est possible de permuter les effets internes . Sélectionnez IN1 ou IN2 . Pour enregistrer alors qu’un morceau est en cours de lecture, appuyez d’abord sur le bouton [ ] (PLAY), puis appuyez sur le bouton [ ] (REC) .
  • Página 101: Modification De La Vitesse Des Morceaux

    Jouez de la guitare avec vos morceaux favoris en accompagnement Sélectionnez un patch . Modification du diapason des morceaux Vous pouvez modifier le diapason sans modifier la vitesse de lecture des morceaux . Appuyez sur le bouton [SPEED] . MÉMO Dans les réglages d’usine, des patchs d’effet appropriés sont affectés pour chaque morceau de la carte SD fournie .
  • Página 102: Suppression De La Composante Centrale Du Son (Center Cancel)

    Jouez de la guitare avec vos morceaux favoris en accompagnement Suppression de la composante Lecture en boucle d’un extrait centrale du son (Center Cancel) spécifié (AB REPEAT) Les morceaux peuvent être lus en supprimant la composante Utilisez cette fonction pour vous entraîner aux solos de guitares centrale du son .
  • Página 103: Importation De Morceaux D'uN Ordinateur Vers Le Js

    Importation de morceaux d’un ordinateur vers le JS-10 (eBand Song List Editor) eBand Song List Editor est un logiciel conçu pour PC . Installation d’eBand Song List Editor sur Vous pouvez effectuer les tâches suivantes en connectant votre ordinateur l’ordinateur au JS-10 à l’aide d’un câble USB et en lançant eBand Song List Editor .
  • Página 104: Utilisation D'eBand Song List Editor

    Importation de morceaux d’un ordinateur vers le JS-10 (eBand Song List Editor) Utilisation d’eBand Song List Editor Bouton [Import] Bouton [Export] Bouton [Delete] Bouton [Write] Bouton [Disconnect] Permet de convertir le Permet d’importer des fichiers Permet de supprimer le Permet de sauvegarder Permet d’interrompre la morceau eBand sélectionné...
  • Página 105: Importation De Morceaux D'uN Cd Vers Le Js

    Importation de morceaux d’un ordinateur vers le JS-10 (eBand Song List Editor) Sélection du format du morceau lors de Importation de morceaux d’un CD vers le l’importation de morceaux JS-10 (Importation) Pour sélectionner le format du morceau lors de l’importation de Vous pouvez importer des morceaux d’un CD audio vers le JS-10 .
  • Página 106: Modification Des Informations Sur Le Morceau

    Importation de morceaux d’un ordinateur vers le JS-10 (eBand Song List Editor) Modification des informations sur le morceau Vous pouvez modifier les informations sur le morceau (informations sur le morceau, nom d’artiste et titre d’album) pour les morceaux enregistrés sur le JS-10 .
  • Página 107: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Appuyez sur le bouton [ ] (Curseur) . Modification des effets L’écran EZ EDIT s’affiche . Définissez les paramètres à l’aide du curseur et de la molette . Pour modifier les effets intégrés du JS-10 et créer vos propres effets favoris, procédez comme suit .
  • Página 108: Modification Avancée Des Sons (Patch Edit)

    Fonctions pratiques Modification avancée des sons (PATCH EDIT) MENU d’un écran EFFECT Diverses combinaisons d’effets et réglages multiples sont Sur les écrans relatifs aux effets, comme par exemple PATCH SELECT enregistrés dans des patchs d’effet . ou PATCH EDIT, appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher l’écran EFFECT MENU .
  • Página 109: Enregistrement Des Patchs

    Fonctions pratiques Enregistrement des patchs Échange de deux patchs (EXCHANGE) L’enregistrement des réglages d’effet sous la forme de patch vous Vous pouvez échanger le numéro de patch actuel avec un autre permet de les rappeler à tout moment . numéro de patch . REMARQUE Dans l’écran PATCH SELECT, procédez comme suit : Bouton [MENU] ...
  • Página 110: Sauvegarde Des Données D'uNe Carte Sd Sur Un Ordinateur

    Fonctions pratiques Sauvegarde des données d’une Récupération de données sauvegardées sur carte SD sur un ordinateur (BACK UP) un ordinateur vers la carte SD (RECOVERY) Pour sauvegarder les données d’une carte SD sur un ordinateur, Cette procédure vous permet de restaurer sur la carte SD les procédez comme suit .
  • Página 111: Modification Des Paramètres Des Morceaux

    Fonctions pratiques Modification des paramètres des morceaux Dénomination des morceaux Les morceaux contiennent les informations qui s’affichent ci-dessous Pour donner un nom aux morceaux ou le modifier, procédez en plus des données audio . comme suit . • Réglages du volume de lecture MÉMO •...
  • Página 112: Exportation De Morceaux Vers Une Clé Usb (Export)

    Fonctions pratiques Exportation de morceaux vers une Modification du patch lors de la clé USB (Export) permutation d’un morceau (PATCH SYNC) Vous pouvez exporter des morceaux eBand enregistrés sur une Si un numéro de patch est défini pour un morceau au préalable, carte SD vers une clé USB .
  • Página 113: Spécification Des Réglages Audio

    Fonctions pratiques Spécification des réglages audio Réglage de l’équilibre des plages de fréquences hautes et basses (Global EQ) Pour spécifier les réglages audio en entrée et en sortie, procédez comme suit . Pour appliquer l’égaliseur au son global du JS-10 et régler la balance, procédez comme suit .
  • Página 114: Paramètres Système Du Js-10

    Fonctions pratiques Paramètres système du JS-10 Attribution de fonctions aux commutateurs au pied Il est possible de régler différents paramètres du JS-10 depuis l’écran SYSTEM . Vous pouvez attribuer des fonctions à des pédales branchées sur le JS-10 . Procédez comme suit : Bouton [MENU]  « SYSTEM »  Bouton [ENTER] .
  • Página 115: Restauration Des Patchs D'eFfet Utilisateur Sauvegardés

    Fonctions pratiques Restauration des patchs d’effet Affichage de l’espace libre sur la carte SD utilisateur sauvegardés sur une carte SD et la clé USB Vous pouvez restaurer des patchs d’effet utilisateur sauvegardés sur Vous pouvez vérifier l’espace libre disponible sur la clé USB et sur la une carte SD .
  • Página 116: Activation De La Fonction Auto Off

    Fonctions pratiques Activation de la fonction AUTO OFF Initialisation d’une carte SD (FORMAT) Le JS-10 s’éteint automatiquement après 30 minutes d’inutilisation Cette procédure vous permet de formater les cartes SD du (réglages d’usine par défaut) . Vous pouvez régler la durée commerce sur le JS-10 . d’inactivité...
  • Página 117: Utilisation Du Js-10 Comme Interface Usb Audio

    Fonctions pratiques Déconnectez le JS-10 de l’ordinateur . Utilisation du JS-10 comme interface • Sous Windows 7 USB Audio Dans le coin inférieur droit de votre écran, cliquez sur l’icône  icône [ ], puis cliquez sur « Ejecter JS-10 EBAND » . •...
  • Página 118: Utilisation Des Cartes Sd Disponibles Dans Le Commerce

    Fonctions pratiques Utilisation des cartes SD disponibles Remplacement de la carte SD dans le commerce Pour remplacer la carte SD fournie par une autre carte SD, procédez comme suit . Outre la carte SD fournie, vous pouvez également utiliser les REMARQUE cartes SD du commerce . N’insérez et n’extrayez jamais de carte SD ou SDHC lorsque l’appareil est sous tension .
  • Página 119 Fonctions pratiques À propos de la fonction de protection en écriture (LOCK) des cartes SD Vous pouvez préserver le contenu de la Commutateur de carte SD en la protégeant en écriture . protection en écriture Pour protéger une carte en écriture, faites glisser le bouton de protection en écriture situé...
  • Página 120: Utilisation De Commutateurs Au Pied Et De Pédales

    Fonctions pratiques Utilisation de commutateurs au pied et de pédales d’expression Vous pouvez connecter deux BOSS FS-5U (vendu séparément), un BOSS FS-6 (vendu séparément) ou une Roland EV-5, etc . (disponible séparément) pour commander différentes fonctionnalités au pied . Branchez une de ces deux prises .
  • Página 121: Annexes

    Annexes Liste des paramètres d’effets Paramètre/Plage Explication Modélise le son du canal 2 en mode MODERN d’un R-FIER MODERN MESA/Boogie DUAL Rectifier . Les noms de produits mentionnés dans ce document sont des T-AMP LEAD Modélise un Hughes & Kettner Triamp AMP3 . marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Página 122 . LIMITER L’effet simule un limiteur . Son crunch de la pédale BOSS BD-2 . SUSTAIN *1 BLUES OD Offre une distorsion reproduisant fidèlement les Permet de régler la plage (durée) au cours de laquelle nuances du picking .
  • Página 123 Annexes NS (suppresseur de bruit) MODULATION Cet effet réduit les bruits et les bourdonnements des micros de la Utilisez MOD SELECT pour sélectionner l’effet à utiliser . guitare . Étant donné que la suppression du bruit suit l’enveloppe du son de la guitare (l’évolution du volume en fonction du temps), elle Paramètre/Plage Explication n’a pratiquement pas d’influence sur le son de la guitare en ON/OFF (Activé/Désactivé)
  • Página 124 Annexes FLANGER ROTARY Permet de moduler le son en un son déformé semblable à un bruit Permet de produire le son d’un haut-parleur rotatif . d’avion à réaction . Paramètre/Plage Explication Paramètre/Plage Explication RATE RATE 0–100 (*) Permet de régler la vitesse de rotation . 0–100 (*) Permet de définir le débit de l’effet flange .
  • Página 125 Annexes DELAY EZ CHAR Cet effet ajoute un delay au son direct, ce qui permet de donner plus de corps au son ou de créer des effets spéciaux . Paramètre/Plage Explication EZ CHAR (EZ Character) Paramètre/Plage Explication Augmentez la valeur pour adapter le son à une tonalité -20–+20 solo (-20) et diminuez-la pour adapter le son à...
  • Página 126: Messages D'eRreur

    Annexes Messages d’erreur Message Explication Page Impossible de modifier le nom du morceau . Utilisez eBand Song List Editor pour modifier le nom . Cannot Edit Song Name! p . 13 Un nom de morceau modifié à l’aide d’eBand Song List Editor peut être affiché mais non modifié sur le JS-10 .
  • Página 127: Guide De Dépannage

    Annexes Guide de dépannage Problème Éléments à vérifier Page Assurez-vous que l’adaptateur secteur du JS-10 est branché correctement à la prise secteur et au Pas de mise sous tension p . 4 JS-10 . Le bouton MASTER LEVEL est-il réglé au minimum ? p .
  • Página 128: Flux Du Signal

    Annexes Flux du signal Prise PHONES Casque Prise INPUT 1 (GUITAR/MIC) Guitare Prises LINE OUT Stéréo, autre appareil Effecteur Prise INPUT 2 (GUITAR/MIC) Micro Prise INPUT 2 (AUX) Haut-parleur interne Lecteur audio du JS-10 Morceaux INPUT Enregistreur audio Lecteur de morceau USB COMPUTER port USB COMPUTER port USB AUDIO OUT: [MENU] ¨...
  • Página 129: Caractéristiques Techniques

    En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect peuvent en être modifiés sans avis préalable . * Méthode AF (Adaptive Focus method) Il s’agit d’une méthode propriétaire de Roland & BOSS qui améliore considérablement le rapport signal sur bruit (S/N) des convertisseurs A/D et D/A .
  • Página 130: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne démontez et ne modifiez pas l’appareil par Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni et la Ne laissez pas d’objets étrangers ou de liquide s’introduire dans l’appareil tension indiquée vous-même Ne laissez aucun objet étranger N’ouvrez pas (ni ne modifiez Utilisez exclusivement l’adaptateur (matières inflammables, pièces,...
  • Página 131: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Ne partagez pas une prise murale entre un nombre Saisissez la prise lorsque vous branchez ou Ne branchez et ne débranchez pas l’adaptateur secteur si vos mains sont mouillées déraisonnable d’équipements électriques débranchez l’adaptateur secteur Ne manipulez jamais l’adaptateur Ne forcez pas sur le cordon Saisissez toujours uniquement la...
  • Página 132: Précautions Supplémentaires

    • Lorsque vous devez transporter l’appareil, sans autorisation de l’ayant-droit . utilisez si possible l’emballage d’origine (y • Roland, BOSS, COSM et eBand sont des compris ses rembourrages) . Sinon, utilisez un marques déposées ou des marques de • N’utilisez pas ce produit à des fins qui emballage équivalent .
  • Página 133: Index

    Index B], bouton . . . . . . . . 3, 12, 19, 21 eBand Song List Editor . . . . . . . . . . . 13 Noise Suppressor .
  • Página 135 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Suona la chitarra sui tuoi brani preferiti Manuale dell'utente...
  • Página 136 UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Copyright © 2012 BOSS CORPORATION NOTE IMPORTANTI .
  • Página 137: Descrizioni Dei Pannelli

    Descrizioni dei pannelli Pannello anteriore Display Mostra il nome del brano, il nome della patch effetti e altre informazioni . Pulsante [MENU] Pulsante [POWER] Questo pulsante consente di Pulsante [SONG LIST] Questo pulsante richiamare diverse funzioni in base consente di accendere/ Questo pulsante consente alla schermata visualizzata (p .
  • Página 138: Pannello Superiore/Pannelli Laterali

    Descrizioni dei pannelli Pannello superiore/Pannelli laterali Fessura di sicurezza ( Supporti per coperchi USB http://www .kensington .com/ Collocare qui i coperchi rimossi dalla porta USB MEMORY o dalla porta USB COMPUTER . Jack PHONES Consente di collegare le cuffie (acquistabili separatamente) . Porta USB MEMORY Jack DC IN Porta USB COMPUTER...
  • Página 139: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base In questa sezione sono illustrate le operazioni di base per l'utilizzo Spegnimento di JS-10 . Accensione Ruotare la manopola [MASTER LEVEL] verso il basso fino al livello minimo . Dopo aver predisposto correttamente tutti i collegamenti Premere il pulsante [POWER] . (p .
  • Página 140: Pulsante [Menu]

    Funzionamento di base Menu nella schermata iniziale Pulsante [MENU] Premere il pulsante [MENU] nella schermata iniziale per visualizzare Premere il pulsante [MENU] per visualizzare un menu per ogni la schermata MENU schermata . in cui è possibile accedere alle impostazioni dell'unità JS-10 . MENU Spiegazione Le schermate di menu disponibili per l'unità...
  • Página 141: Suona La Chitarra Sui Tuoi Brani Preferiti

    Suona la chitarra sui tuoi brani preferiti Selezione dei brani Visualizzazione dei brani per categoria In questa sezione viene spiegato come visualizzare i brani in base a In questa sezione viene spiegato come selezionare il brano da una categoria selezionata, ad esempio in base al titolo dell'album o ascoltare o il ritmo da riprodurre .
  • Página 142: Selezione Di Brani Nell'uNità Flash Usb

    Selezionare il brano che si desidera riprodurre . Premere il pulsante [ENTER] . Formati di file supportati dall'unità JS-10 Formato eBand Formato di compressione proprietario di Roland/BOSS Premere il pulsante [ ] (PLAY) . Formato MP3 La riproduzione del brano verrà avviata .
  • Página 143: Modifica Della Modalità Di Riproduzione

    Suona la chitarra sui tuoi brani preferiti Accordatura Suonare la chitarra durante la riproduzione Utilizzare l'accordatore disponibile nell'unità JS-10 per accordare la di un brano con lettori audio chitarra o il basso collegato a INPUT 1 o INPUT 2 . Utilizzare un cavo con jack stereo Lettore audio digitale, mini in commercio e adatto al...
  • Página 144: Registrazione Delle Esecuzioni

    Suona la chitarra sui tuoi brani preferiti Registrazione delle esecuzioni Passaggio da un effetto all'altro È possibile registrare i suoni esatti emessi dall'unità JS-10 . È possibile passare da un effetto interno all'altro . Selezionare IN1 o IN2 . Per registrare durante la riproduzione del brano, premere prima il pulsante [ ] (PLAY) e quindi il pulsante [ ] (REC) .
  • Página 145: Modifica Della Velocità Dei Brani

    Suona la chitarra sui tuoi brani preferiti Selezionare una patch . Modifica della tonalità dei brani È possibile modificare il tono senza modificare la velocità di riproduzione dei brani . Premere il pulsante [SPEED] . MEMO Nelle impostazioni di fabbrica a ogni brano presente nella scheda SD in dotazione vengono assegnate le patch effetti appropriate .
  • Página 146: Utilizzo Della Funzione Center Cancel

    Suona la chitarra sui tuoi brani preferiti Utilizzo della funzione Center Cancel Ripetizione della riproduzione di un segmento specificato (AB REPEAT) È possibile riprodurre i brani applicando la funzione Center Cancel per rimuovere il suono centrale . Utilizzare questa funzione per praticare assoli con la chitarra o Premere il pulsante [SPEED] .
  • Página 147: Importazione Di Brani Da Un Pc Nell'uNità Js

    Importazione di brani da un PC nell'unità JS-10 (eBand Song List Editor) eBand Song List Editor è un software che viene eseguito sul PC . Installazione di eBand Song List Editor Se si collega il PC all'unità JS-10 con un cavo USB e si avvia eBand nel PC Song List Editor, è...
  • Página 148: Utilizzo Di Eband Song List Editor

    Importazione di brani da un PC nell'unità JS-10 (eBand Song List Editor) Utilizzo di eBand Song List Editor Pulsante [Import] Pulsante [Export] Pulsante [Delete] Pulsante [Write] Pulsante [Disconnect] Consente di importare file audio Consente di convertire Consente di eliminare il Consente di salvare Consente di interrompere (WAV/MP3) dal PC all'unità...
  • Página 149: Ripping Di Brani Da Cd All'uNità Js-10

    Importazione di brani da un PC nell'unità JS-10 (eBand Song List Editor) Selezione del formato dei brani per il ripping Ripping di brani da CD all'unità JS-10 È possibile eseguire il ripping di brani da CD musicali all'unità JS-10 . In questa sezione viene spiegato come selezionare il formato dei I brani di cui è...
  • Página 150: Modifica Delle Informazioni Sui Brani

    Importazione di brani da un PC nell'unità JS-10 (eBand Song List Editor) Modifica delle informazioni sui brani È possibile modificare le informazioni (nome del brano, nome dell'artista e titolo dell'album) per i brani salvati nell'unità JS-10 . Le informazioni sui brani modificate vengono visualizzate sul display dell'unità...
  • Página 151: Funzioni Utili

    Funzioni utili Premere il pulsante [ ] (cursore) . Modifica degli effetti Verrà visualizzata la schermata EZ EDIT . Impostare i parametri utilizzando il cursore e la manopola . In questa sezione viene spiegato come modificare gli effetti integrati nell'unità JS-10 e creare i propri suoni preferiti . SOFT BACKING SOLO...
  • Página 152: Modifica Avanzata Dei Suoni (Patch Edit)

    Funzioni utili Modifica avanzata dei suoni (PATCH EDIT) Menu di una schermata EFFECT Nelle patch effetti vengono salvate combinazioni diverse di effetti e Nelle schermate correlate agli effetti, ad esempio PATCH SELECT impostazioni . o PATCH EDIT, premere il pulsante [MENU] per visualizzare la schermata EFFECT MENU .
  • Página 153: Salvataggio Delle Patch

    Funzioni utili Salvataggio delle patch Scambio di due patch (EXCHANGE) Salvando le impostazioni degli effetti come patch, sarà possibile È possibile scambiare il numero di patch corrente con un altro . richiamarle in qualsiasi momento . Nella schermata PATCH SELECT eseguire questa sequenza NOTA di passaggi: Pulsante [MENU] ...
  • Página 154: Backup Dei Dati Di Una Scheda Sd Su Un Pc (Back Up)

    Funzioni utili Backup dei dati di una scheda SD su Ripristino dei dati di cui è stato eseguito il un PC (BACK UP) backup su PC nella scheda SD (RECOVERY) In questa sezione viene spiegato come eseguire il backup dei dati di Utilizzare questa procedura per ripristinare nella scheda SD i dati una scheda SD sul PC .
  • Página 155: Modifica Dei Parametri Dei Brani

    Funzioni utili Modifica dei parametri dei brani Assegnazione di un nome ai brani Oltre ai dati audio, i brani contengono le informazioni elencate di In questa sezione viene spiegato come assegnare un nome ai brani seguito . o come modificare quelli già impostati . •...
  • Página 156: Scrittura Di Brani In Un'uNità Flash Usb (Export)

    Funzioni utili Scrittura di brani in un'unità Flash Modifica della patch quando si USB (Export) cambia brano (PATCH SYNC) È possibile esportare in un'unità Flash USB i brani di eBand salvati Se si imposta in anticipo un numero di patch per un brano, è su una scheda SD .
  • Página 157: Specifica Delle Impostazioni Audio

    Funzioni utili Specifica delle impostazioni audio Regolazione del bilanciamento tra basse e alte frequenze (Global EQ) In questa sezione viene spiegato come specificare le impostazioni correlate all'ingresso e all'uscita dell'audio . In questa sezione viene spiegato come applicare l'equalizzatore al suono complessivo dell'unità JS-10 e come regolarne il Modifica della sensibilità...
  • Página 158: Impostazioni Di Sistema Per L'uNità Js-10

    Funzioni utili Impostazioni di sistema per l'unità Assegnazione di funzioni agli interruttori a pedale JS-10 È possibile assegnare funzioni ai pedali collegati all'unità JS-10 . È possibile eseguire svariate impostazioni per l'unità JS-10 nella Fare riferimento a “Utilizzo degli interruttori a pedale e dei pedali di schermata SYSTEM .
  • Página 159: Ripristino Delle Patch Effetti Utente Di Cui È Stato

    Funzioni utili Ripristino delle patch effetti utente di cui Visualizzazione dello spazio disponibile è stato eseguito il backup sulla scheda SD nella scheda SD e nell'unità Flash USB È possibile ripristinare sulla scheda SD le patch effetti utente di cui è È...
  • Página 160: Abilitazione Dello Spegnimento Automatico

    Funzioni utili Abilitazione dello spegnimento Inizializzazione di una scheda SD automatico (FORMAT) L'unità JS-10 si spegne automaticamente quando non viene Questa procedura consente di predisporre schede SD disponibili in utilizzata per 30 minuti (impostazione di fabbrica) . È possibile commercio per l'unità JS-10 . modificare l'intervallo di inattività...
  • Página 161: Utilizzo Dell'uNità Js-10 Come Interfaccia Audio Usb

    Funzioni utili Scollegare l'unità JS-10 dal PC . Utilizzo dell'unità JS-10 come • Per Windows 7 interfaccia audio USB Nell'angolo in basso a destra della schermata, fare clic sull'icona  icona [ ] e successivamente su “Espelli JS-10 EBAND” . •...
  • Página 162: Utilizzo Di Schede Sd Disponibili In Commercio

    Funzioni utili Utilizzo di schede SD disponibili in Sostituzione della scheda SD commercio Di seguito viene descritto come sostituire la scheda SD in dotazione con una scheda SD diversa . Oltre a quella in dotazione, è possibile utilizzare schede SD NOTA disponibili in commercio .
  • Página 163: Inizializzazione Di Una Scheda Sd (Format)

    Funzioni utili Informazioni sulla funzione di protezione da scrittura delle schede SD (LOCK) Il contenuto della scheda SD può essere Linguetta di protezione protetto da scrittura . Per proteggere da scrittura da scrittura una scheda, far scorrere la linguetta di protezione da scrittura sul lato della scheda SD fino alla posizione “LOCK”...
  • Página 164: Utilizzo Degli Interruttori A Pedale E Dei Pedali Di Espressione

    Funzioni utili Utilizzo degli interruttori a pedale e dei pedali di espressione È possibile collegare all'unità diverse pedaliere, ad esempio BOSS FS-6, Roland EV-5, ecc . tutte acquistabili separatamente, per svolgere una vasta gamma di operazioni . È possibile collegare un solo jack .
  • Página 165: Appendici

    Appendici Elenco dei parametri degli effetti Parametro/ Spiegazione Gamma Consente di modellare l'ingresso del suono in base I nomi di prodotto citati in questo documento sono marchi o all'ingresso I su un amplificatore Marshall 1959 . MS1959 I marchi registrati dei legittimi proprietari . Nel presente manuale Suono acuto ideale per l'hard rock .
  • Página 166 CLN BOOST tono chiaro incisivo anche quando è utilizzato da solo . LIMITER L'effetto funge da limitatore . Suono acuto di BOSS BD-2 . SUSTAIN *1 BLUES OD Produce distorsione che riproduce fedelmente le Consente di regolare l'intervallo (durata) di poten- tonalità...
  • Página 167 Appendici NS (soppressore di rumore) MODULAZIONE Questo effetto consente di ridurre il rumore e il ronzio captati dal Utilizzare MOD SELECT per selezionare l'effetto desiderato . pickup della chitarra . Poiché la soppressione del rumore viene applicata durante la sincronizzazione con l'envelope del suono della Parametro/ Spiegazione chitarra (il modo in cui il suono della chitarra decade con il passare...
  • Página 168 Appendici FLANGER ROTARY L'effetto flanger conferisce al suono un carattere distorto, simile a Produce un effetto simile al suono di un altoparlante rotatorio . quello di un jet . Parametro/ Spiegazione Gamma Parametro/ Spiegazione Gamma RATE RATE 0–100 (*) Consente di regolare la velocità di rotazione . 0–100 (*) Consente di impostare la velocità...
  • Página 169 Appendici DELAY EZ CHAR Questo effetto consente di aggiungere un suono ritardato a quello diretto . Si otterrà quindi un suono più corposo o sarà possibile Parametro/ Spiegazione Gamma creare effetti speciali . EZ CHAR (EZ Character) Parametro/ Aumentare il volume per rendere il tono ideale Spiegazione Gamma -20–+20...
  • Página 170: Messaggi Di Errore

    Appendici Messaggi di errore Messaggio Spiegazione Pagina Non è possibile modificare il nome del brano . Utilizzare eBand Song List Editor per modificarlo . Cannot Edit Song Name! p . 13 Il nome di un brano modificato con eBand Song List Editor può essere visualizzato ma non modificato sull'unità...
  • Página 171: Risoluzione Dei Problemi

    Appendici Risoluzione dei problemi Problema Punti da controllare Pagina Assicurarsi che l'adattatore CA dell'unità JS-10 sia collegato correttamente alla presa di corrente e L'unità non si accende p . 4 all'unità . È possibile che la manopola MASTER LEVEL sia ruotata verso sinistra? p .
  • Página 172: Flusso Del Segnale

    Appendici Flusso del segnale Jack PHONES Cuffie Jack INPUT 1 (GUITAR/MIC) Chitarra Jack LINE OUT Stereo o altri dispositivi Effetti Jack INPUT 2 (GUITAR/MIC) Microfono Jack INPUT 2 (AUX) Altoparlante interno Lettore audio dell'unità JS-10 Brani INPUT Registratore audio Lettore per i brani Porta USB COMPUTER Porta USB COMPUTER USB AUDIO OUT: [MENU] ¨...
  • Página 173: Specifiche

    Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a modifiche senza preavviso . * Metodo AF (Adaptive Focus) Metodo proprietario di Roland e BOSS che migliora notevolmente il rapporto segnale/rumore (S/N) dei convertitori A/D e D/A .
  • Página 174: Utilizzo Sicuro Dell'UNità

    UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ AVVISO AVVISO AVVISO Non smontare né modificare l'unità Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA in Evitare l'ingresso di oggetti estranei o liquidi dotazione e con la tensione di corrente corretta nell'unità Non aprire né modificare in alcun modo l'unità o il relativo adattatore Utilizzare esclusivamente l'adattatore Evitare che oggetti estranei (ad CA .
  • Página 175: Note Importanti

    NOTE IMPORTANTI AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Non utilizzare una presa a cui è collegato un numero Tenere ferma la spina quando si collega o si scollega Non collegare o scollegare l'adattatore CA con le eccessivo di altri dispositivi l'adattatore CA mani bagnate Per collegare il cavo di alimentazione Tenere sempre ferma solo la spina Mai maneggiare l'adattatore CA o...
  • Página 176: Precauzioni Aggiuntive

    . È preferibile utilizzare • Roland, BOSS, COSM e eBand sono marchi o a terze parti in parte o per intero senza marchi registrati di Roland Corporation negli...
  • Página 177: Indice

    Indice AB EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Icona C .
  • Página 179: Toque La Guitarra Con Sus Canciones Favoritas De Fondo

    English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Toque la guitarra con sus canciones favoritas de fondo Manual de instrucciones...
  • Página 180 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 previa autorización por escrito de BOSS CORPORATION .
  • Página 181: Descripción De Los Paneles

    Descripción de los paneles Panel delantero Pantalla Muestra el nombre de la canción, el nombre del patch de efecto y otra información . Botón [POWER] Botón [MENU] Enciende y apaga la Activa distintas funciones según unidad (pág . 5) . la pantalla mostrada en cada Botón [SONG LIST] momento (pág .
  • Página 182: Panel Superior/Paneles Laterales

    Descripción de los paneles Panel superior/paneles laterales Ranura de seguridad ( Sujeciones de las tapas USB http://www .kensington .com/ Coloque aquí las tapas que ha retirado del puerto USB MEMORY o del puerto USB COMPUTER . Conector PHONES Aquí se conectan los auriculares (se venden por separado) .
  • Página 183: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico En esta sección se explican las operaciones básicas para utilizar el JS-10 . Apagado de la unidad Encendido de la unidad Gire el mando [MASTER LEVEL] hasta el nivel mínimo . Una vez que está todo bien conectado (pág . 4), asegúrese de seguir Pulse el botón [POWER] .
  • Página 184: Menú De La Pantalla Inicial

    Funcionamiento básico Menú de la pantalla inicial Botón [MENU] Pulse el botón [MENU] en la pantalla inicial para que aparezca la Pulse el botón [MENU] para que aparezca el menú de cada pantalla . pantalla MENU . Desde esta pantalla puede acceder a los distintos ajustes del JS-10 . MENÚ...
  • Página 185: Botón [Menu]

    Toque la guitarra con canciones de fondo Selección de canciones Visualización de canciones por categoría Aquí se explica cómo ver las canciones según la categoría Aquí se explica cómo seleccionar la canción que desea escuchar o seleccionada, como título del álbum o nombre del intérprete . el ritmo que desea que se reproduzca .
  • Página 186: Selección De Canciones De La Memoria Usb

    Seleccione la canción que desea reproducir . Pulse el botón [ENTER] . Formatos de archivo compatibles con el JS-10 Formato eBand Formato de compresión propio de Roland/BOSS Pulse el botón [ ] (PLAY) . La canción empezará a reproducirse . Formato MP3 Formato...
  • Página 187: Tocar La Guitarra Mientras Se Reproduce Una Canción En Un Reproductor De Audio

    Toque la guitarra con canciones de fondo Afinación Tocar la guitarra mientras se reproduce una Use el afinador en el JS-10 para afinar la guitarra o el bajo conectado canción en un reproductor de audio a INPUT 1 o INPUT 2 . Reproductor de audio Use un cable conector miniclavija estéreo (disponible...
  • Página 188: Grabación De Interpretaciones

    Toque la guitarra con canciones de fondo Grabación de interpretaciones Cambio de efectos Puede grabar los sonidos tal como se escuchan a través del JS-10 . Los efectos internos se pueden cambiar . Seleccione IN1 o IN2 . Para grabar mientras se reproduce la canción, pulse primero el botón [ ] (PLAY) y, a continuación, el botón [ ] (REC) .
  • Página 189: Cambio De La Velocidad De Las Canciones

    Toque la guitarra con canciones de fondo Seleccione un patch Cambio del tono de las canciones Puede cambiar únicamente el tono sin cambiar la velocidad de reproducción de las canciones . Pulse el botón [SPEED] . RECUERDE En los ajustes predeterminados de fábrica, los patches de efecto adecuados ya se han asignado a cada canción de la tarjeta SD suministrada .
  • Página 190: Cancelación Del Sonido Central (Center Cancel)

    Toque la guitarra con canciones de fondo Cancelación del sonido central Repetición de la reproducción de un (Center Cancel) segmento específico (AB REPEAT) Las canciones se pueden reproducir con el sonido central Utilice esta función para practicar solos de guitarra y en otras cancelado .
  • Página 191: Importación De Canciones Desde Un Pc Al Js

    Importación de canciones desde un PC al JS-10 (eBand Song List Editor) eBand Song List Editor es una solución de software que se ejecuta Instalación de eBand Song List Editor en en el PC . el PC Puede realizar la siguientes tareas conectando el PC al JS-10 con un cable USB e iniciando la aplicación eBand Song List Editor .
  • Página 192: Importación De Canciones Desde Un Pc Al Js-10 (Eband Song List Editor)

    Importación de canciones desde un PC al JS-10 (eBand Song List Editor) Utilización de eBand Song List Editor Botón [Import] Botón [Export] Botón [Delete] Botón [Write] Botón [Disconnect] Importa los archivos de audio Convierte la canción Elimina la canción Guarda en la tarjeta SD Desconecta la comuni- (WAV/MP3) desde el PC al JS-10 .
  • Página 193: Selección Del Formato De Canción Cuando Se Copian Las Canciones

    Importación de canciones desde un PC al JS-10 (eBand Song List Editor) Selección del formato de canción cuando se Copia de canciones de un disco CD en el copian las canciones JS-10 (Ripping) Aquí se explica cómo seleccionar el formato de las canciones Puede copiar las canciones de los discos CD de música en el JS-10 .
  • Página 194: Edición De La Información De Canción

    Importación de canciones desde un PC al JS-10 (eBand Song List Editor) Edición de la información de canción Puede editar la información de la canción (información de la canción, nombre del intérprete y título del álbum) de las canciones guardadas en el JS-10 . La información de la canción editada se muestra en la pantalla del JS-10 .
  • Página 195: Funciones Prácticas

    Funciones prácticas Pulse el botón [ ] (Cursor) . Edición de efectos Aparece la pantalla EZ EDIT . Ajuste los parámetros con el cursor y el mando . Aquí se explica cómo editar los efectos incorporados en el JS-10 y cómo crear su propio sonido favorito .
  • Página 196: Edición Avanzada De Sonidos (Patch Edit)

    Funciones prácticas Edición avanzada de sonidos (PATCH EDIT) MENÚ de una pantalla EFFECT Las distintas combinaciones de varios efectos y ajustes se guardan En las pantallas relacionadas con los efectos como PATCH SELECT en los patches de efectos . o PATCH EDIT, pulse el botón [MENU] para que aparezca la pantalla EFFECT MENU .
  • Página 197: Almacenamiento De Patches

    Funciones prácticas Almacenamiento de patches Intercambio de dos patches (EXCHANGE) El almacenamiento de los ajustes de efecto como patches le permite Puede intercambiar el número de patch actual con otro número de aplicarlos en cualquier momento . patch . NOTA En la pantalla PATCH SELECT, siga la secuencia de pasos siguiente: Botón [MENU] ...
  • Página 198: Copia De Seguridad De Los Datos De Una Tarjeta Sd En Un Pc

    Funciones prácticas Copia de seguridad de los datos de Recuperación de la copia de seguridad de los una tarjeta SD en un PC (BACK UP) datos de un PC en la tarjeta SD (RECOVERY) Aquí se explica cómo hacer una copia de seguridad de los datos de Utilice este procedimiento para restaurar en tarjetas SD los datos una tarjeta SD en el ordenador .
  • Página 199: Cambio De Los Parámetros De Las Canciones

    Funciones prácticas Cambio de los parámetros de las Nombres de canciones canciones Aquí se explica cómo ponerle nombre a las canciones, o cambiárselo . RECUERDE Las canciones contienen la información mostrada a continuación Si ha usado eBand Song List Editor para editar la información además de los datos de audio .
  • Página 200: Importación De Las Canciones De La Memoria Usb En El Js

    Funciones prácticas Grabación de canciones en una Cambio del patch cuando se cambia memoria USB (Export) la canción (PATCH SYNC) Puede exportar las canciones eBand guardadas en una tarjeta SD Si se define por adelantado un número de patch para una canción, a una memoria USB .
  • Página 201: Especificación De Ajustes De Sonido

    Funciones prácticas Especificación de ajustes de sonido Ajuste del equilibrio de los rangos de frecuencias bajas y altas (Global EQ) Aquí se explica cómo especificar los ajustes relacionados con la entrada y la salida de audio . Aquí se explica cómo aplicar el ecualizador al sonido global del JS-10 y ajustar su equilibrio .
  • Página 202: Ajustes Del Sistema Para El Js-10

    Funciones prácticas Ajustes del sistema para el JS-10 Asignación de funciones a los pedales Puede asignar funciones a los pedales conectados al JS-10 . En la pantalla SYSTEM puede realizar toda una serie de ajustes para el JS-10 . Consulte “Uso de pedales y pedales de expresión” (pág . 30) . Siga la secuencia de pasos siguiente: Botón [MENU] ...
  • Página 203: Restauración De La Copia De Seguridad De Los Patches De Efecto Del Usuario Almacenada En La Tarjeta Sd

    Funciones prácticas Restauración de la copia de seguridad Visualización del espacio libre de la de los patches de efecto del usuario tarjeta SD y la memoria USB almacenada en la tarjeta SD Puede comprobar cuánto espacio libre hay en la memoria USB y la tarjeta SD conectadas al JS-10 .
  • Página 204: Activación De Auto Off

    Funciones prácticas Activación de Auto Off Inicialización de una tarjeta SD (FORMAT) El JS-10 se apaga automáticamente cuando lleva 30 minutos sin Este procedimiento le permite formatear en el JS-10 las tarjetas SD funcionar (ajuste predeterminado de fábrica) . Puede cambiar disponibles en el mercado .
  • Página 205: Utilización Del Js-10 Como Interfaz De Audio Usb

    Funciones prácticas Desconecte el JS-10 del ordenador . Utilización del JS-10 como interfaz • En Windows 7 de audio USB En la parte inferior derecha de la pantalla, haga clic en el icono  icono [ ] y, finalmente, haga clic en “Expulsar JS-10 EBAND”...
  • Página 206: Utilización De Tarjetas Sd Disponibles En El Mercado

    Funciones prácticas Utilización de tarjetas SD disponibles Sustitución de la tarjeta SD en el mercado Aquí se explica cómo sustituir la tarjeta SD suministrada por otra tarjeta SD distinta . Además de la tarjeta SD suministrada, también puede usar las NOTA tarjetas SD disponibles en el mercado .
  • Página 207: Acerca De La Función De Protección Contra Escritura (Lock) De Las Tarjetas Sd

    Funciones prácticas Acerca de la función de protección contra escritura (LOCK) de las tarjetas SD El contenido de la tarjeta SD puede Conmutador de protección protegerse contra escritura . Para contra escritura proteger una tarjeta contra escritura, deslice el conmutador de protección contra escritura situado en el lateral de la tarjeta SD a la posición de bloqueo “LOCK”...
  • Página 208: Uso De Pedales Y Pedales De Expresión

    Funciones prácticas Uso de pedales y pedales de expresión Puede conectar dos BOSS FS-5U, un BOSS FS-6 o un Roland EV-5, etc . (todos ellos se venden por separado) para realizar una serie de operaciones con el pie . Puede conectarse uno de estos dispositivos .
  • Página 209: Apéndices

    Apéndices Lista de parámetros de efectos Parámetro/ Explicación Rango Modela el sonido del modo VINTAGE de canal 2 en el R-FIER VINTAGE Los nombres de los productos que se mencionan en este documento rectificador MESA/Boogie DUAL . son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus Modela el sonido del modo MODERN de canal 2 en el R-FIER MODERN respectivos propietarios .
  • Página 210 . LIMITER El efecto actúa como un limitador . Es el sonido crunch del BOSS BD-2 . SUSTAIN *1 BLUES OD Produce una distorsión que reproduce fielmente los Ajusta el intervalo (tiempo) durante el que se matices del rasgueo .
  • Página 211: Ajuste De Parámetros Con Tap Tempo

    Apéndices NS (Supresor de ruido) MODULATION Este efecto reduce el ruido y el zumbido captados por las pastillas Utilice MOD SELECT para seleccionar el efecto que desea usar . de la guitarra . Como suprime el ruido de forma sincronizada con la envoltura del sonido de la guitarra (la forma en que el sonido de Parámetro/ Explicación...
  • Página 212 Apéndices FLANGER ROTARY El efecto Flanger confiere un carácter de giro como un avión a Produce un efecto similar al sonido de un altavoz rotativo . reacción al sonido . Parámetro/ Explicación Rango Parámetro/ Explicación Rango RATE RATE 0–100 (*) Ajusta la velocidad de rotación .
  • Página 213 Apéndices DELAY EZ CHAR Este efecto añade un sonido retardado al sonido directo, aportando Parámetro/ así más cuerpo al sonido o creando efectos especiales . Explicación Rango EZ CHAR (Carácter EZ) Parámetro/ Explicación Rango Si se aumenta el valor, el tono será adecuado para los -20–+20 solos y, si se reduce, lo será...
  • Página 214: Mensajes De Error

    Apéndices Mensajes de error Mensaje Explicación Página Los nombres de las canciones no se pueden editar . Utilice eBand Song List Editor para modificar el nombre . Cannot Edit Song Name! pág . 13 Un nombre de canción editado con eBand Song List Editor puede verse pero no editarse en el JS-10 . No hay espacio libre en la tarjeta SD .
  • Página 215: Solución De Problemas

    Apéndices Solución de problemas Problema Lo que hay que comprobar Página El equipo no se enciende Asegúrese de que el adaptador de CA del JS-10 está bien conectado a la toma de corriente y al JS-10 . pág . 4 ¿Es posible que el mando MASTER LEVEL esté...
  • Página 216: Flujo De La Señal

    Apéndices Flujo de la señal Conector PHONES Auriculares Conector INPUT 1 (GUITAR/MIC) Guitarra Conectores LINE Estéreo, otro equipo Aplicación de efecto Conector INPUT 2 (GUITAR/MIC) Micrófono Conector INPUT 2 (AUX) Altavoz interno del JS-10 Reproductor de audio Canciones INPUT Grabador de audio Reproductor de canciones Puerto USB COMPUTER Puerto USB COMPUTER...
  • Página 217: Especificaciones

    Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad pueden modificarse sin previo aviso . * Método AF (Método de Enfoque adaptativo) Se trata de un método propietario de Roland y BOSS que mejora enormemente la relación señal-a-ruido (S/N) de los conversores A/D y D/A .
  • Página 218: Utilización Segura De La Unidad

    UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA No desmonte ni modifique la unidad usted mismo Utilice únicamente el adaptador de CA incluido y la No permita que caigan objetos extraños ni líquidos tensión correcta en la unidad No abra, ni modifique de ninguna forma, la unidad o el adaptador de CA .
  • Página 219: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No utilice la misma toma de corriente con un número Cuando vaya a conectar o desconectar el adaptador No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA con las manos mojadas elevado de dispositivos de CA, sujete el cable por el enchufe No toque el adaptador de CA ni sus No enchufe el cable de alimentación Siempre que vaya a enchufar o...
  • Página 220: Mantenimiento

    SPIRIT . de autor propiedad de un tercero . Roland de relleno) . Si esto no es posible, utilice • Roland, BOSS, COSM y eBand son marcas declina toda responsabilidad por cualquier materiales de embalaje adecuados . comerciales registradas o marcas comerciales infracción de los derechos de autor de...
  • Página 221: Índice

    Índice B], botón . . . . . . . . 3, 12, 19, 21 GAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PAN .
  • Página 223: Toque Guitarra Com Suas Músicas Favoritas Como Acompanhamento

    English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Toque guitarra com suas músicas favoritas como acompanhamento Manual do Proprietário...
  • Página 224 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Copyright © 2012 BOSS CORPORATION Todos os direitos reservados .
  • Página 225: Descrições Do Painel

    Descrições do painel Painel frontal Visor Exibe o nome da música, o nome do patch de efeito e outras informações . Botão [POWER] Botão [MENU] Liga e desliga o Carrega várias funções diferentes, equipamento (pág . 5) . dependendo da tela exibida Botão [SONG LIST] (pág .
  • Página 226: Painel Superior / Painéis Laterais

    Descrições do painel Painel superior / painéis laterais Slot de segurança ( Espaços reservados USB http://www .kensington .com/ Coloque as tampas desconectadas das portas USB MEMORY ou USB COMPUTER aqui . Conector PHONES Conecte o fone de ouvido (vendido separadamente) . Porta USB COMPUTER Porta USB MEMORY Conectores LINE OUT...
  • Página 227: Operação Básica

    Operação básica Esta seção introduz as operações básicas para o uso do JS-10 . Desligando o equipamento Ligando o equipamento Gire o botão [MASTER LEVEL] até o nível mínimo . Pressione o botão [POWER] . Após tudo estar conectado corretamente (pág . 4), siga o procedimento a seguir para ligar o equipamento .
  • Página 228 Operação básica Menu na tela Superior Botão [MENU] Pressione o botão [MENU] na tela superior para exibir a tela MENU . Pressione o botão [MENU] para exibir um menu para cada tela . Você pode acessar as configurações do JS-10 nesta tela . MENU Explicação O JS-10 tem as seguintes telas de menu .
  • Página 229: Botão [Menu]

    Toque guitarra com músicas como acompanhamento Selecionando músicas Exibindo músicas por categoria Estas são instruções para exibir as músicas de acordo com a Estas são instruções para selecionar a música que você deseja ouvir categoria selecionada, como o título do álbum ou nome do artista . ou o ritmo que deseja reproduzir .
  • Página 230: Selecionando Músicas Na Unidade Flash Usb

    Selecione a música que deseja reproduzir . Pressione o botão [ENTER] . Formatos de arquivos suportados pelo JS-10 Formato eBand Formato de compressão de propriedade da Roland/BOSS Formato MP3 Pressione o botão [ ] (PLAY) . A reprodução da música será iniciada .
  • Página 231: Alterando O Modo De Reprodução

    Toque guitarra com músicas como acompanhamento Afinação Tocando guitarra enquanto reproduz uma Use o afinador no JS-10 para afinar a guitarra ou baixo conectado à música em um player de áudio externo INPUT 1 ou INPUT 2 . Use um cabo de conexão em miniatura Reprodutor de disponível comercialmente que seja áudio digital, etc .
  • Página 232: Gravando Performances

    Toque guitarra com músicas como acompanhamento Gravando performances Trocando efeitos Você pode gravar os sons exatamente como são ouvidos no JS-10 . Os efeitos internos podem ser trocados . Selecione IN1 ou IN2 . Para gravar enquanto uma música está sendo reproduzida, pressione primeiro o botão [ ] (PLAY), e então pressione o botão [ ] (REC) .
  • Página 233: Alterando A Velocidade Das Músicas

    Toque guitarra com músicas como acompanhamento Selecione um patch . Alterando a tonalidade das músicas Você pode alterar a altura das notas sem alterar a velocidade de reprodução das músicas . Pressione o botão [SPEED] . MEMO Nas configurações originais de fábrica, os patches de efeito apropriados são designados para cada música no cartão SD fornecido .
  • Página 234: Removendo O Som Central (Center Cancel)

    Toque guitarra com músicas como acompanhamento Removendo o som central (Center Repetindo a reprodução de um Cancel) trecho específico (AB REPEAT) As músicas podem ser reproduzidas com o som central removido . Use esse recurso para praticar solos de guitarra e em outras situações nas quais você...
  • Página 235: Importando Músicas De Um Computador Para O Js

    Importando músicas de um computador para o JS-10 (eBand Song List Editor) O eBand Song List Editor é um software que opera no computador . Instalando o eBand Song List Editor em Você pode executar as seguintes tarefas ao conectar o computador seu computador ao JS-10 com um cabo USB e inicializando o eBand Song List Editor .
  • Página 236: Usando O Eband Song List Editor

    Importando músicas de um computador para o JS-10 (eBand Song List Editor) Usando o eBand Song List Editor Botão [Import] Botão [Export] Botão [Delete] Botão [Write] Botão [Disconnect] Este botão converte Este botão importa arquivos de Este botão exclui a Este botão salva o Este botão desconecta a a música eBand...
  • Página 237: Copiando Músicas De Um Cd Para O Js-10 (Ripping)

    Importando músicas de um computador para o JS-10 (eBand Song List Editor) Selecionando o formato das músicas ao copiá-las Copiando músicas de um CD para o JS-10 (Ripping) Essas são instruções para selecionar o formato da música ao copiar músicas do CD para o JS-10 . Você...
  • Página 238: Editando Informações Da Música

    Importando músicas de um computador para o JS-10 (eBand Song List Editor) Editando informações da música Você pode editar as informações da música (informações da música, nome do artista e título do álbum) para as músicas salvas no JS-10 . As informações editadas da música são exibidas no visor do JS-10 .
  • Página 239: Funções Práticas

    Funções práticas Pressione o botão [ ] (cursor) . Editando os efeitos A tela EZ EDIT (Edição de efeitos) é exibida . Defina os parâmetros usando o cursor e o dial . Estas são as instruções sobre como editar os efeitos incorporados do JS-10 e criar seu próprio som favorito .
  • Página 240: Edição Avançada De Sons (Patch Edit)

    Funções práticas Edição avançada de sons (PATCH EDIT) MENU de uma tela EFFECT As combinações diferentes de vários efeitos e configurações são Nas telas relacionadas a efeitos, como PATCH SELECT ou PATCH salvas em patches de efeito . EDIT, pressione o botão [MENU] para exibir a tela EFFECT MENU (Menu de efeitos) .
  • Página 241: Salvando Patches

    Funções práticas Salvando patches Trocando dois patches (EXCHANGE) Salvar as configurações de efeito como patches permite que você É possível trocar o número do patch atual por outro número de as acesse a qualquer momento . patch . OBSERVAÇÃO Na tela PATCH SELECT, siga a sequência de etapas a seguir: botão [MENU] ...
  • Página 242: Backup De Dados De Um Cartão Sd Para Um Computador

    Funções práticas Backup de dados de um cartão SD Recuperando dados de backup de um para um computador (BACK UP) computador para o cartão SD (RECOVERY) Estas são instruções para fazer o backup de dados em um cartão SD Use este procedimento para restaurar os dados do JS-10 de backup para seu computador .
  • Página 243: Alterando Os Parâmetros Das Músicas

    Funções práticas Alterando os parâmetros das músicas Nomeando as músicas Além dos dados de áudio, as músicas contém as informações Estas são instruções para nomear ou renomear as músicas . mostradas a seguir . MEMO • Configurações de volume de reprodução Se você...
  • Página 244: Gravando Músicas Em Uma Unidade Flash Usb (Export)

    Funções práticas Gravando músicas em uma unidade Mudando o patch quando a música é flash USB (Export) alterada (PATCH SYNC) É possível exportar as músicas do eBand salvas em um cartão SD Se um número de patch estiver definido para uma música para uma unidade flash USB .
  • Página 245: Especificando As Configurações De Áudio

    Funções práticas Especificando as configurações de Ajustando o balanço de faixas de frequência baixas a altas (Global EQ) áudio Estas são instruções sobre como aplicar o equalizador ao som geral Estas são instruções para especificar as configurações relacionadas do JS-10 e ajustar seu balanço . à...
  • Página 246: Configurações De Sistema Para O Js-10

    Funções práticas Configurações de sistema para o JS-10 Atribuindo funções aos footswitches É possível atribuir funções aos pedais conectados ao JS-10 . É possível definir diversas configurações na tela SYSTEM do JS-10 . Consulte “Usando footswitches e pedais de expressão” (pág . 30) . Siga esta sequência de etapas: Botão [MENU] ...
  • Página 247: Cartão Sd

    Funções práticas Restaurando backup dos patches de Visualizando o espaço livre no cartão SD efeito do usuário do cartão SD e na unidade flash USB É possível restaurar os patches de efeito do usuário salvos em um É possível verificar quanto espaço livre existe na unidade flash USB cartão SD .
  • Página 248: Ativando O Desligamento Automático

    Funções práticas Ativando o desligamento automático Inicializando um cartão SD (FORMAT) O JS-10 se desliga automaticamente quando não há performance Esse procedimento permite que você utilize cartões SD disponíveis ou operação por 30 minutos (configuração padrão de fábrica) . no mercado no JS-10 . É...
  • Página 249: Usandretornando Retornando Js-10 Cretornandomretornando Uma Interface De Áudiretornando Usb

    Funções práticas Desconecte o JS-10 do computador . Usando o JS-10 como uma interface • Para Windows 7 de áudio USB Na parte inferior direita de sua tela, clique nos ícones  ] e em seguida em “Eject JS-10 EBAND . ” •...
  • Página 250: Usando Os Cartões Sd Disponíveis No Mercado

    Funções práticas Usando os cartões SD disponíveis no Substituindo o cartão SD mercado Estas são instruções sobre como substituir o cartão SD fornecido por um cartão diferente . Além do cartão SD fornecido, também é possível utilizar cartões SD OBSERVAÇÃO disponíveis no mercado .
  • Página 251 Funções práticas Sobre a função de proteção contra gravação do cartão SD (LOCK) O conteúdo do cartão SD pode ser Interruptor de proteção protegido com a proteção contra contra gravação gravação . Para proteger um cartão contra gravação, deixe a chave de proteção contra gravação na lateral do cartão SD na posição “LOCK”...
  • Página 252: Usando Footswitches E Pedais De Expressão

    Funções práticas Usando footswitches e pedais de expressão Você pode conectar dois BOSS FS-5U (vendidos separadamente), um BOSS FS-6 (vendido separadamente) ou um Roland EV-5 (vendido separadamente) etc . para realizar diversas operações com seus pés . Um desses pode ser conectado .
  • Página 253: Apêndices

    Apêndices Lista de parâmetros de efeitos Parâmetro/faixa Explicação Simula o timbre do modo VINTAGE no canal 2 do MESA/ R-FIER VINTAGE Boogie DUAL Rectifier . Os nomes de produto mencionados neste documento são marcas Simula o timbre do modo MODERN no canal 2 do MESA/ comerciais registradas ou marcas comerciais de seus respectivos R-FIER MODERN Boogie DUAL Rectifier .
  • Página 254 . LIMITER O efeito opera como um limitador . Este é o som encorpado do BOSS BD-2 . SUSTAIN *1 BLUES OD Ele produz uma distorção que reproduz fielmente as Ajusta o intervalo (tempo) ao longo do qual os sinais de nuances da palhetada .
  • Página 255 Apêndices NS (supressor de ruídos) MODULATION Esse efeito reduz os ruídos e zumbidos gerados por captadores de Use MOD SELECT para selecionar o efeito que você deseja usar . guitarra . Como ele suprime os ruídos em sincronia com o envelope do som da guitarra (a maneira como o som da guitarra diminui Parâmetro/faixa Explicação...
  • Página 256 Apêndices FLANGER ROTARY O efeito de oscilação dá um sentido de rapidez, como o da turbina Ele produz um efeito como o som de um alto-falante rotativo . de um avião, ao som . Parâmetro/faixa Explicação Parâmetro/faixa Explicação RATE RATE 0–100 (*) Ajusta a velocidade de rotação .
  • Página 257 Apêndices DELAY EZ CHAR Esse efeito adiciona um som atrasado ao som direto, dando mais corpo ao som ou criando efeitos especiais . Parâmetro/faixa Explicação EZ CHAR (Característica do efeito) Parâmetro/faixa Explicação O valor maior faz com que o timbre seja adequado -20–+20 a solos e o valor menor faz com que o timbre seja ON/OFF...
  • Página 258: Mensagens De Erro

    Apêndices Mensagens de erro Mensagem Explicação Página O nome da música não pode ser editado . Use o Song List Editor para editar o nome . Cannot Edit Song Name! pág . 13 O nome da música editado pelo eBand Song List Editor pode ser exibido, mas não editado no JS-10 . Não há...
  • Página 259: Resolução De Problemas

    Apêndices Resolução de problemas Problema Itens de verificação Página Não há alimentação Verifique se o adaptador AC do JS-10 está conectado corretamente à tomada e ao JS-10 . pág . 4 O botão MASTER LEVEL estão zerado? pág . 3 Os fones de ouvido está...
  • Página 260: Fluxo Do Sinal

    Apêndices Fluxo do sinal Conector PHONES Fones de ouvido Conector INPUT 1 (GUITAR/MIC) Violão ou guitarra Conectores LINE OUT Estéreo, outro equipamento Gerador de efeitos Conector INPUT 2 (GUITAR/MIC) Microfone Conector INPUT 2 (AUX) Alto-falante interno Reprodutor do JS-10 de áudio Músicas INPUT Gravador de áudio...
  • Página 261: Especificações

    Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou aparência desta unidade estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio . * Método AF (método Adaptive Focus) Esse é um método de propriedade da Roland e da BOSS que melhora radicalmente a relação sinal-ruído (S/N) dos conversores A/D e D/A .
  • Página 262: Usando O Equipamento Com Segurança

    USANDO O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA AVISO AVISO AVISO Não desmonte ou modifique sozinho Use somente o adaptador AC e a tensão correta Não permita que objetos estranhos ou líquidos penetrem o equipamento Não abra (ou faça qualquer Não se esqueça de usar apenas modificação) no equipamento ou em o adaptador AC fornecido com Jamais permita que objetos estranhos...
  • Página 263: Observações Importantes

    OBSERVAÇÕES IMPORTANTES AVISO CUIDADO CUIDADO Não compartilhe a tomada com um número indevido Segure a tomada ao conectar ou desconectar o Não conecte ou desconecte o adaptador AC com as mãos úmidas de outros aparelhos adaptador AC Jamais manuseie o adaptador AC Não ligue o equipamento na mesma Ao colocar ou tirar esse equipamento ou seus conectores com as mãos...
  • Página 264: Manutenção

    EUA: nº 6 .304 .523 . flash USB depois que eles tiverem sido em contato com a parte de contato dos perdidos . A Roland Corporation e a BOSS • Gracenote e CDDB são marcas comerciais cartões .
  • Página 265: Índice

    Índice AB EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 eBand Song List Editor .
  • Página 267 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Speel gitaar met je favoriete songs als begeleiding Gebruikershandleiding...
  • Página 268 . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43...
  • Página 269: Paneelbeschrijvingen

    Paneelbeschrijvingen Voorpaneel Display Geeft.de.songnaam,. de.effectpatchnaam.en. andere.informatie.weer . [POWER]-knop [MENU]-knop Gebruik.deze.knop.om. Met.deze.knop.roept.u.een. het.apparaat.in.en.uit.te. aantal.verschillende.functies.op,. [SONG.LIST]-knop schakelen.(p ..5) . afhankelijk.van.het.scherm.dat.wordt. weergegeven.(p ..6,.p ..18) . Gebruik.deze.knop.om.de. songs.weer.te.geven.die.zijn. opgeslagen.op.de.SD-kaart. en.de.USB-stick.(p ..7) . [. .].[. .].(Cursor)-knoppen Gebruik.deze.knoppen.om.de.positie. van.de.cursor.(opgelicht.deel).op.de. display.te.verplaatsen ..Gebruik.het.wiel. om.de.waarde.van.het.opgelichte.item. (parameter).te.wijzigen . Wiel Gebruik.dit.wiel.om. waarden.en.instellingen.
  • Página 270: Bovenpaneel./.ZIjpanelen

    Paneelbeschrijvingen Bovenpaneel / Zijpanelen Veiligheidssleuf.(. Houders.voor.USB-doppen http://www .kensington .com/ Bewaar.de.doppen.van.de. USB.MEMORY-poort.of.de.USB. COMPUTER-poort.hier . PHONES-aansluiting Gebruik.deze.aansluiting. om.een.hoofdtelefoon. (apart.verkrijgbaar).aan.te. sluiten . USB.COMPUTER-poort LINE.OUT-aansluitingen USB.MEMORY-poort DC.IN-aansluiting Sluit.de.JS-10.aan. Gebruik.deze.aansluitingen. Gebruik.deze.poort.om. Sluit.de.bijgeleverde. op.een.computer. om.externe.luidsprekers.aan. een.USB-stick.(apart. netstroomadapter.hier. met.behulp.van.een. te.sluiten . verkrijgbaar).aan.te. aan . USB-kabel.(p ..13,.p ..27) . sluiten .
  • Página 271: Basisbewerkingen

    Basisbewerkingen In.dit.gedeelte.vindt.u.een.inleiding.tot.de.basisbewerkingen.van. Het apparaat uitschakelen de.JS-10 . Het apparaat inschakelen Draai.de.[MASTER.VOLUME]-regelaar.volledig.op.het. minimumniveau . Als.alle.apparaten.correct.zijn.aangesloten.(p ..4),.volgt.u.de. 2.Druk.op.de.[POWER]-knop . onderstaande.procedure.om.de.apparaten.in.te.schakelen ..Als.u. de.apparatuur.in.de.verkeerde.volgorde.inschakelt,.bestaat.er.een. Het.apparaat.wordt.uitgeschakeld . risico.dat.de.apparatuur.beschadigd.of.defect.raakt . MEMO De cursor verplaatsen •. Zet.het.volume.altijd.op.nul.voordat.u.het.apparaat.in-.of. uitschakelt ..Zelfs.als.het.volume.volledig.op.nul.staat,.kunt.u. nog.geluid.horen.wanneer.het.apparaat.wordt.in-.of. Er.zijn.meerdere.parameters.(instellingen).en.selecties.op.het. uitgeschakeld ..Dit.is.normaal.en.wijst.niet.op.een.defect . scherm . •. Volgens.de.fabrieksinstellingen.zal.de.JS-10.ongeveer. 30.minuten.nadat.u.bent.gestopt.met.spelen.of.
  • Página 272: [Menu]-Knop

    Basisbewerkingen Menu in het bovenste scherm [MENU]-knop Druk.op.de.[MENU]-knop.in.het.bovenste.scherm.om.het.MENU- Druk.op.de.[MENU]-knop.om.voor.elk.scherm.een.menu.weer.te. scherm.weer.te.geven . geven . Via.dit.scherm.krijgt.u.toegang.tot.de.instellingen.van.de.JS-10 . MENU Uitleg De.JS-10.bevat.de.volgende.menuschermen . SONG.INFO Bevestig.de.songinformatie.(p ..21) . •. Menu.in.het.bovenste.scherm.(p ..6) SONG.NAME Bewerk.de.songnamen.(p ..21) . •. Menu.in.het.SONG.LIST-scherm.(p ..7) Schrijf.de.geselecteerde.song.naar.de. USB-stick.(p ..22) . •. Menu.in.het.EFFECT-scherm.(p ..18) EXPORT *..
  • Página 273: Gitaar.sPelen.mEt.sOngs.aLs.bEgeleiding

    Gitaar.spelen.met.songs.als.begeleiding Songs selecteren Songs weergeven op categorie U.kunt.als.volgt.songs.weergeven.op.een.door.u.gekozen.categorie,. U.kunt.als.volgt.de.song.selecteren.die.u.wilt.horen.of.het.ritme.dat. bijvoorbeeld.albumtitel.of.artiestennaam . u.wilt.afspelen . Voer.deze.stappen.uit:.[SONG.LIST]-knop..[MENU]-knop . Het.pop-upvenster.MENU.verschijnt . Selecteer.een.categorie . MENU Uitleg Songs.die.zijn.opgenomen.met.de.JS-10,.en.songs.met. ALL.SONGS een.geregistreerde.albumtitel.of.artiestennaam.worden. weergegeven . Gegevens.die.zijn.opgenomen.met.de.JS-10.worden.aan. USER deze.categorie.toegevoegd . De.dertig.favoriete.songs.worden.weergegeven.als.deze. BEST.30 songs.al.gerangschikt.zijn.(1-30) . ALBUM Songs.worden.weergegeven.volgens.albumtitel . ARTIST Songs.worden.weergegeven.volgens.artiestennaam . Ritmes.op.de.met.de.JS-10.meegeleverde.SD-kaart.
  • Página 274: Songs.oP.dE.USb-Stick.sElecteren

    Gitaar spelen terwijl een song wordt afgespeeld U.kunt.songs.op.de.USB-stick.selecteren . Voer.deze.stappen.uit:.[SONG.LIST]-knop.. U.kunt.gitaar.spelen.terwijl.uw.favoriete.song.als.begeleiding.wordt. [MENU]-knop..“USB.MEMORY”..[ENTER]-knop . afgespeeld . Selecteer.de.song.die.u.wilt.afspelen . Druk.op.de.[ENTER]-knop . Door de JS-10 ondersteunde bestandsindelingen eBand-indeling Compressie-indeling.eigendom.van.Roland/BOSS Druk.op.de.[. .].(PLAY)-knop . Het.afspelen.van.de.song.wordt.gestart . MP3-indeling Indeling Samplefrequentie 44,1.kHz Bitsnelheid 64.K.–.320.Kbps WAV-indeling Indeling Samplefrequentie 44,1.kHz...
  • Página 275: Schakelen.tUssen.dE.vErschillende.aFspeelmodi

    Gitaar spelen met songs als begeleiding Tuning Gitaar spelen terwijl een song wordt afgespeeld op audiospelers Gebruik.het.stemapparaat.van.de.JS-10.om.de.gitaar.of.de.bas.die. op.INPUT.1.of.INPUT.2.is.aangesloten,.te.stemmen . Gebruik.een.in.de.handel. Digitale.audiospeler. verkrijgbare.stereo.mini-jackkabel. enzovoort . die.geschikt.is.voor.het.apparaat . Druk.op.de.[TUNER]-knop . MEMO Het.TUNER-scherm.verschijnt . Als.er.instrumenten.zijn.aangesloten.op.de.INPUT.2. (GUITAR/MIC)-ingang.en.de.INPUT.2.(AUX)-ingang,.kan. alleen.het.instrument.worden.gebruikt.dat.op.de.INPUT.2. (AUX)-ingang.is.aangesloten . Schakelen tussen de verschillende afspeelmodi U.kunt.wijzigen.hoe.de.songs.worden.afgespeeld .
  • Página 276: Uw.mUziekperformance.oPnemen

    Gitaar spelen met songs als begeleiding Uw muziekperformance opnemen Schakelen tussen effecten U.kunt.geluiden.opnemen.precies.zoals.u.deze.uit.de.JS-10.hoort . U.kunt.schakelen.tussen.de.interne.effecten . Selecteer.IN1.of.IN2 . Als.u.wilt.opnemen.terwijl.een.song.wordt. afgespeeld,.drukt.u.eerst.op.de.[. .].(PLAY)-knop. en.vervolgens.op.de.[. .].(REC)-knop . De.song.wordt.samen.met.de.geluidsinvoer.op.de.INPUT. 1-.en.INPUT.2-ingangen.afgespeeld.en.opgenomen . Effect.op.INPUT.1.(GUITAR/ Effect.op.INPUT.2.(GUITAR/ MIC)-aansluiting MIC)-aansluiting MEMO Het.effect.wordt.niet.toegepast.op.de.AUX-aansluiting . Druk.op.de.[EFFECTS]-knop . Het.PATCH.SELECT-scherm.verschijnt . Selecteer.een.categorie . MEMO Als.u.alleen.de.geluiden.wilt.opnemen.die.worden.ingevoerd.
  • Página 277: De.sNelheid.vAn.dE.sOngs.wIjzigen

    Gitaar spelen met songs als begeleiding Selecteer.een.patch . De toonaard van de songs wijzigen U.kunt.de.toonaard.wijzigen.zonder.de.afspeelsnelheid.van.de. songs.te.wijzigen . Druk.op.de.[SPEED]-knop . MEMO Volgens.de.standaardfabrieksinstellingen.worden.geschikte. effectpatches.toegewezen.voor.elke.song.op.de.meegeleverde. SD-kaart ..Raadpleeg.“De.patch.wijzigen.wanneer.de.song.wordt. verwisseld.(PATCH.SYNC)”.(p ..22).voor.meer.informatie . De snelheid van de songs wijzigen U.kunt.de.afspeelsnelheid.van.de.songs.wijzigen . Selecteer.PITCH.of.FINE . Met.deze.functie.kunt.u.het.tempo.van.de.song.vertragen.om. moeilijke.of.snelle.passages.te.oefenen ..Als.u.de.snelheid.van.een. song.wijzigt,.heeft.dit.geen.invloed.op.de.toonaard .
  • Página 278: Het.cEntrale.gEluid.vErwijderen.(Center.CAncel)

    Gitaar spelen met songs als begeleiding Het centrale geluid verwijderen Een specifiek segment herhaaldelijk (Center Cancel) afspelen (AB REPEAT) U.kunt.songs.afspelen.waarbij.het.centrale.geluid.is.verwijderd . Gebruik.deze.functie.voor.het.oefenen.van.gitaarsolo’s.en.in. andere.situaties.waarbij.u.een.bepaald.stuk.wilt.oefenen.terwijl.het. voortdurend.wordt.herhaald . Druk.op.de.[SPEED]-knop . Druk.op.de.[. .].(PLAY)-knop . Druk.op.de.[A B]-knop.op.het.startpunt.en.op. het.eindpunt.van.het.te.herhalen.segment . Selecteer.CENTER.CANCEL . Druk.op.de.[ENTER]-knop . Schakel.CENTER.CANCEL.in . Bepaal.de.locatie.van.het.geluid.dat.u.wilt.verwijderen .
  • Página 279: Songs.oP.eEn.cOmputer.iMporteren.nAar.dE.JS

    Songs.op.een.computer.importeren.naar.de.JS-10 .(eBand.Song.List.Editor) eBand.Song.List.Editor.is.software.die.op.een.computer.wordt. De eBand Song List Editor-software op uitgevoerd . uw computer installeren U.kunt.de.volgende.taken.uitvoeren.door.de.computer.met.een. USB-kabel.op.de.JS-10.aan.te.sluiten.en.eBand.Song.List.Editor.te. starten . Installeer.eBand.Song.List.Editor.op.uw.computer ..eBand.Song.List. •. Songs.op.muziek-cd’s.importeren.naar.de.JS-10; Editor.staat.op.de.SD-kaart.die.met.de.JS-10.wordt.meegeleverd . •. WAV-bestanden.en.MP3-bestanden.op.uw.computer. importeren.naar.de.JS-10; MEMO •. Songinformatie.bewerken.van.songs.die.op.de.JS-10.zijn. •. Ga.naar.“De.JS-10.op.de.computer.aansluiten”.(p ..13).als.de.meest. opgeslagen . recente.versie.van.eBand.Song.List.Editor.al.op.uw.computer.is. geïnstalleerd . MEMO •. Bij.de.beschrijving.van.computerprocedures.worden.Deze. Raadpleeg.de.Help-informatie.in.eBand.Song.List.Editor.voor.
  • Página 280: Songs Op Een Computer Importeren Naar De Js-10 (Eband Song List Editor)

    Songs op een computer importeren naar de JS-10 (eBand Song List Editor) eBand Song List Editor gebruiken [Export]-knop [Import]-knop [Delete]-knop [Write]-knop [Disconnect]-knop Met.deze.knop.wordt. Met.deze.knop.importeert.u. Met.deze.knop. Met.deze.knop.slaat. Met.deze.knop.onder- de.geselecteerde. audiobestanden.(WAV/MP3).van. verwijdert.u.de. u.de.in.het.lijstgebied. breekt.u.de.communicatie. eBand-song.naar.de.WAV- de.computer.naar.de.JS-10 . indeling.geconverteerd. geselecteerde.song . bewerkte.inhoud.op.de. tussen.de.JS-10.en.de. en.naar.de.computer.
  • Página 281 Songs op een computer importeren naar de JS-10 (eBand Song List Editor) De songindeling bij het rippen van songs Songs van een cd rippen naar de JS-10 selecteren (Ripping) U.kunt.als.volgt.de.songindeling.selecteren.wanneer.u.songs.van. U.kunt.songs.van.muziek-cd's.rippen.naar.de.JS-10 ..De.geripte. een.cd.naar.de.JS-10.ript . songs.worden.toegevoegd.aan.de.afspeellijst.die.is.geselecteerd. met.de.lijstmodusknop.([Song]-knop,.[Rhythm]-knop.of.[User]- knop) . Maak.de.instellingen.door.in.het.“Options”-menu.te. klikken.op.“Conserve.Card.Memory” . MEMO Als.u.songs.van.een.muziek-cd.wilt.rippen,.moet.u.over.
  • Página 282: Songinformatie.bEwerken

    Songs op een computer importeren naar de JS-10 (eBand Song List Editor) Songinformatie bewerken U.kunt.de.songinformatie.(songnaam,.artiestennaam,.albumtitel).bewerken.voor.songs.die.op.de.JS-10.zijn.opgeslagen ..De.bewerkte.songinformatie. wordt.weergegeven.op.de.display.van.de.JS-10 . Song.Name./.Rhythm.Name Artist.(*1) [Write]-knop Type Met.deze.knop.slaat.u.de. De.indeling.van.de.song.in.de.lijst. De.naam.van.de.song.of.het. De.artiestennaam.wordt. in.het.lijstgebied.bewerkte. wordt.weergegeven ..Deze.weergave. weergegeven . ritme.wordt.weergegeven . inhoud.op.de.SD-kaart.op . kan.niet.worden.gewijzigd . Protect Album.(*1) De.instelling.voor.de.songbeveili- De.albumtitel.wordt.
  • Página 283: Handige.fUncties

    Handige.functies Druk.op.de.[. .].(Cursor)-knop . De effecten bewerken Het.EZ.EDIT-scherm.verschijnt . Stel.de.parameters.in.met.behulp.van.de.cursor.en.het.wiel . U.kunt.als.volgt.de.ingebouwde.effecten.van.de.JS-10.bewerken.en. uw.eigen.favoriete.geluid.maken . SOFT BACKING SOLO HARD Verzacht.de. Geluid.voor. Geluid. Verzwaart.de. Het geluid visueel bewerken (EZ EDIT) distortion . backings . voor.solo's . distortion . U.kunt.intuïtief.geluiden.maken.met.behulp.van.visuele. geluidsvormingsrasters.(grafieken.met.twee.assen).waarmee.u. ../.. Bepaal. meerdere.parameters.met.één.bedieningselement.kunt.aanpassen .
  • Página 284: Geavanceerd.bEwerken.vAn.gEluiden.(Patch.EDit)

    Handige functies Geavanceerd bewerken van geluiden MENU van een EFFECT-scherm (PATCH EDIT) In.de.effectenschermen.zoals.PATCH.SELECT.of.PATCH.EDIT,.drukt.u. op.de.[MENU]-knop.om.het.EFFECT.MENU-scherm.weer.te.geven . Verschillende.combinaties.van.meerdere.effecten.en.instellingen. worden.in.effectpatches.opgeslagen . U.kunt.als.volgt.PATCH.EDIT.gebruiken.om.alle.parameters.in.deze. effecten.te.bewerken . Volg.de.procedure.in.“Het.geluid.visueel.bewerken.(EZ. EDIT)”.(p ..17).om.het.EZ.EDIT-scherm.weer.te.geven . EFFECT.MENU Uitleg Druk.enkele.malen.op.de.[. .].(Cursor)-knop . Slaat.de.patch.op.die.momenteel.wordt.bewerkt.(of. WRITE/NAME Het.PATCH.EDIT-scherm.verschijnt . kopieert.de.momenteel.geselecteerde.patch) . Wisselt.de.momenteel.geselecteerde.patch.met.een. EXCHANGE Cursor andere.patch . Selecteer.het.effect.dat.u.wilt.bewerken .
  • Página 285: Patches.oPslaan

    Handige functies Patches opslaan Twee patches verwisselen (EXCHANGE) Als.u.de.effectinstellingen.als.patches.opslaat,.kunt.u.deze.op.elk. U.kunt.het.huidige.patchnummer.verwisselen.met.een.ander. gewenst.moment.oproepen . patchnummer . OPGELET Volg.deze.stappen.in.het.PATCH.SELECT-scherm:.[MENU]- knop..“EXCHANGE”..[ENTER]-knop . Als.u.de.bewerkte.effectinstellingen.wisselt.zonder.de.songs.op. te.slaan.of.te.wisselen,.gaat.de.bewerkte.informatie.verloren . Het.PATCH.EXCHANGE-scherm.verschijnt . Volg.deze.stappen.in.een.scherm.voor.het.bewerken.van. Selecteer.het.patchnum- effecten:.[MENU]-knop..“WRITE/NAME”..[ENTER]-knop . mer.dat.u.wilt.vervangen . Het.PATCH.WRITE-scherm.verschijnt . Selecteer.het.patchnummer. (U001–U100).van.de.opslagbe- stemming . ENTER Momenteel.geselecteerd. patchnummer Vervangt.het.patchnummer . Gebruik.de.[.
  • Página 286: Sd-Kaart.(Back.UP)

    Handige functies Een back-up op de computer maken van Back-upgegevens op een computer gegevens op een SD-kaart (BACK UP) herstellen op de SD-kaart (RECOVERY) U.kunt.als.volgt.een.back-up.op.de.computer.maken.van.gegevens. Gebruik.deze.procedure.om.JS-10-gegevens.die.eerder.als.back-up. op.een.SD-kaart . op.een.computer.zijn.geplaatst,.te.herstellen.op.een.SD-kaart . MEMO MEMO Bij.de.beschrijving.van.computerprocedures.worden.Deze. Bij.de.beschrijving.van.computerprocedures.worden.Deze. computer.(of.Computer).in.Windows.en.Finder.in.Mac.OS. computer.(of.Computer).in.Windows.en.Finder.in.Mac.OS. gebruikt . gebruikt . Volg.de.procedure.in.“De.functie.van.de.USB.COMPUTER- Volg.de.procedure.in.“De.functie.van.de.USB.COMPUTER- poort.wijzigen”.(p ..24).en.stel.USB.MODE.in.op.
  • Página 287: De.pArameters.vAn.dE.sOngs.wIjzigen

    Handige functies De parameters van de songs wijzigen Songs een naam geven Songs.bevatten.behalve.audiogegevens.ook.de.onderstaande. U.kunt.als.volgt.een.naam.geven.aan.songs.en.deze.naam.wijzigen . informatie . MEMO •. Afspeelvolume-instellingen Als.u.de.eBand.Song.List.Editor.hebt.gebruikt.om. •. Songbeveiligingsinstellingen songinformatie.te.bewerken.(p ..16),.songs.te.rippen.(p ..15).of. •. Toonsoortinstellingen songs.te.importeren.(p ..22),.kunt.u.de.naam.van.deze.songs.niet. toevoegen.of.wijzigen.aan.de.hand.van.de.volgende.procedure . Deze.informatie.kan.worden.weergegeven.of.gewijzigd . MEMO Selecteer.een.song . U.kunt.de.parameters.van.songs.die.op.een.USB-stick.zijn. Voer.deze.stappen.uit:.[MENU]-knop..“SONG”.. opgeslagen,.niet.wijzigen . [ENTER]-knop..“SONG.NAME”..[ENTER]-knop .
  • Página 288: Songs.nAar.eEn.USb-Stick.sChrijven.(Export)

    Handige functies Songs naar een USB-stick schrijven De patch wijzigen wanneer de song (Export) wordt verwisseld (PATCH SYNC) Als.op.voorhand.een.patchnummer.is.ingesteld.voor.een.bepaalde. U.kunt.eBand-songs.die.op.een.SD-kaart.zijn.opgeslagen,. song,.dan.kunt.u.dit.patchnummer.automatisch.oproepen.wanneer. exporteren.naar.een.USB-stick . de.song.wordt.verwisseld . Sluit.de.USB-stick.aan.op.de.USB.MEMORY-poort . MEMO De.PATCH.SYNC-functie.kan.niet.worden.gebruikt.voor.songs.op. Selecteer.een.song.in.de.JS-10 . de.USB-stick . Voer.deze.stappen.uit:.[MENU]-knop..“SONG”.. Voer.deze.stappen.uit:.[MENU]-knop..“PATCH.SYNC”.. [ENTER]-knop..“EXPORT”..[ENTER]-knop . [ENTER]-knop . Het.SONG.EXPORT-scherm.verschijnt . Het.PATCH.SYNC-scherm.verschijnt .
  • Página 289: Audio-Instellingen.bEpalen

    Handige functies Audio-instellingen bepalen De balans van lage naar hoge tonen wijzigen (Global EQ) U.kunt.als.volgt.de.instellingen.voor.de.in-.en.uitvoer.van.audio. bepalen . U.kunt.als.volgt.de.equalizer.toepassen.op.het.algemene.geluid.van. de.JS-10.en.de.balans.ervan.aanpassen . De invoergevoeligheid van een INPUT- Voer.deze.stappen.uit:.[MENU]-knop..“AUDIO.SETTING”.. aansluiting wisselen [ENTER]-knop..“EQ”..[ENTER]-knop . Het.GLOBAL.EQ-scherm.verschijnt . Selecteer.de.invoergevoeligheid.die.overeenstemt.met.het. Pas.de.GAIN-instelling.toe.voor.elke.band . apparaat.dat.is.aangesloten.op.de.INPUT.1-.en.INPUT.2.(GUITAR/ MIC)-aansluitingen.van.de.JS-10 . Voer.deze.stappen.uit:.[MENU]-knop..“AUDIO.SETTING”.. [ENTER]-knop..“INPUT”..[ENTER]-knop . Het.INPUT-scherm.verschijnt .
  • Página 290: Systeeminstellingen.vOor.dE.JS-10

    Handige functies Systeeminstellingen voor de JS-10 Functies aan voetschakelaars toewijzen U.kunt.functies.toewijzen.aan.de.pedalen.die.zijn.aangesloten.op. U.kunt.verscheidene.instellingen.bepalen.voor.de.JS-10.in.het. de.JS-10 . SYSTEM-scherm . Raadpleeg.“Voetschakelaars.en.zwelpedalen.gebruiken”.(p ..30) . Voer.deze.stappen.uit:.[MENU]-knop..“SYSTEM”.. [ENTER]-knop . Back-ups op een SD-kaart maken van Het.MENU.>.SYSTEM-scherm.verschijnt . gebruikerseffectpatches U.kunt.back-ups.op.een.SD-kaart.maken.van. gebruikerseffectpatches.die.op.de.JS-10.zijn.opgeslagen . Volg.deze.stappen.in.het.MENU.>.SYSTEM-scherm:.. “PATCH.BACKUP”..[ENTER]-knop . Het.PATCH.BACKUP-scherm.verschijnt . Schakel.tussen.de.weergave. van.pagina's .
  • Página 291: Back-Upgegevens.vAn.gEbruikerseffectpatches.oP.dE

    Handige functies Back-upgegevens van gebruikerseffectpatches De beschikbare ruimte op de SD-kaart en op de SD-kaart herstellen de USB-stick controleren U.kunt.als.volgt.back-upgegevens.van.gebruikerseffectpatches.op. U.kunt.controleren.hoeveel.vrije.ruimte.er.beschikbaar.is.op.de. de.SD-kaart.herstellen . USB-stick.en.de.SD-kaart.die.op.de.JS-10.zijn.aangesloten . Volg.deze.stappen.in.het.MENU.>.SYSTEM-scherm:.. Volg.deze.stappen.in.het.MENU.>.SYSTEM-scherm:.. “PATCH.RECOVER”..[ENTER]-knop . “SD.INFO”.of.“USB.MEMORY”..[ENTER]-knop . Het.PATCH.RECOVER-scherm.verschijnt . Het.SD.CARD.INFO-scherm.(of.het.USB.MEMORY.INFO-scherm). verschijnt . Geef.de.instelling.voor.MODE.op . MODE Uitleg Alle.gebruikerspatches.waarvan.back-ups.zijn.gemaakt,.
  • Página 292: De.AUto.OFf-Functie.iNschakelen

    Handige functies De Auto Off-functie inschakelen Een SD-kaart initialiseren (FORMAT) De.JS-10.wordt.automatisch.uitgeschakeld.wanneer.u.het.apparaat. Met.deze.procedure.kunt.u.de.in.de.handel.verkrijgbare.SD-kaarten. gedurende.30.minuten.(de.standaardfabrieksinstelling).niet. in.de.JS-10.initialiseren . gebruikt.of.het.apparaat.inactief.is ..U.kunt.zelf.instellen.hoe.lang. Raadpleeg.“Een.SD-kaart.initialiseren.(FORMAT)”.(p ..29) . de.JS-10.inactief.mag.zijn.voordat.het.apparaat.automatisch.wordt. uitgeschakeld . De standaardfabrieksinstellingen van de OPGELET JS-10 herstellen De.instellingen.gaan.verloren.als.het.apparaat.wordt. uitgeschakeld.tijdens.het.bewerken ..Sla.de.instellingen.op. voorhand.op.om.te.voorkomen.dat.de.instellingen.verloren. U.kunt.als.volgt.de.parameters.van.de.JS-10.terugzetten.op.de. gaan . oorspronkelijke.standaardfabrieksinstellingen . Volg.deze.stappen.in.het.MENU.>.SYSTEM-scherm:. Volg.deze.stappen.in.het.MENU.>.SYSTEM-scherm:.
  • Página 293: De.JS-10.gEbruiken.aLs.eEn.USb-Audio-Interface

    Handige functies Koppel.de.JS-10.los.van.de.computer . De JS-10 gebruiken als een USB- •. Voor.Windows.7 audio-interface  Klik.onderaan.rechts.op.het.scherm.op.het.[ ]-pictogram. het.[ ]-pictogram.en.vervolgens.op.“JS-10.EBAND.verwijderen” . •. Voor.Windows.Vista/XP U.kunt.de.JS-10.gebruiken.om.via.USB.te.luisteren.naar.het.geluid. Klik.onderaan.rechts.op.het.scherm.op.het.[ ]-pictogram.([ ]. op.de.computer.en.u.kunt.de.software.op.uw.computer.gebruiken. in.XP).en.klik.vervolgens.op.“USB-apparaat.voor.massaopslag. om.het.geluid.van.de.JS-10.via.USB.op.te.slaan . veilig.verwijderen” . •. Voor.Mac.OS Een USB-stuurprogramma instellen Sleep.het.“JS-10.EBAND”-pictogram.naar.het.pictogram. Uitwerpen.op.de.Dock . Sla.de.bestanden.van.het.USB-stuurprogramma.op.uw.computer.op . Druk.op.de.[EXIT]-knop.van.de.JS-10 .
  • Página 294: In.dE.hAndel.vErkrijgbare.SD-Kaarten.gEbruiken

    Handige functies In de handel verkrijgbare SD-kaarten De SD-kaart vervangen gebruiken U.kunt.als.volgt.de.meegeleverde.SD-kaart.vervangen.door.een. andere.SD-kaart . Behalve.de.meegeleverde.SD-kaart.kunt.u.ook.in.de.handel. OPGELET verkrijgbare.SD-kaarten.gebruiken . Plaats.of.verwijder.SD-kaarten.of.SDHC-kaarten.nooit.terwijl.het. apparaat.is.ingeschakeld ..Dit.kan.de.gegevens.op.het.apparaat,. Specificaties voor SD-kaarten die met de de.SD-kaarten.of.de.SDHC-kaarten.beschadigen . JS-10 kunnen worden gebruikt Druk.op.de.[POWER]-knop.om.de.JS-10.in.te.schakelen . Verwijder.het.afdekplaatje.van.de.SD-kaartsleuf . De.JS-10.ondersteunt.SD-kaarten.die.aan.de.volgende.specificaties. voldoen . DC.IN- •.
  • Página 295 Handige functies Informatie over de schrijfbeveiligingsfunctie van de SD-kaart (LOCK) De.inhoud.van.de.SD-kaart. Schrijfbeveiligings- kan.worden.beveiligd.met.de. schakelaar schrijfbeveiligingsfunctie ..Schuif.de. schrijfbeveiligingsschakelaar.aan. de.zijkant.van.de.SD-kaart.naar.de. “LOCK”-stand.om.de.kaart.te.beveiligen. tegen.schrijven ..Schakel.de.LOCK-stand. uit.als.u.de.functies.van.de.JS-10.wilt. gebruiken . Een SD-kaart initialiseren (FORMAT) Met.deze.procedure.kunt.u.de.in.de.handel.verkrijgbare.SD-kaarten. in.de.JS-10.gebruiken . OPGELET •. De.meegeleverde.SD-kaart.kan.niet.worden.geïnitialiseerd. (geformatteerd).met.de.JS-10.om.de.inhoud.van.de.kaart. te.beschermen ..Als.u.de.meegeleverde.SD-kaart.met.uw. computer.initialiseert,.gaan.alle.songs,.USB-stuurprogramma's. en.de.eBand.Song.List.Editor-software.op.de.kaart.verloren .. Songbeveiligingsinstellingen.worden.genegeerd .
  • Página 296: Voetschakelaars.eN.zWelpedalen.gEbruiken

    Handige functies Voetschakelaars en zwelpedalen gebruiken U.kunt.twee.BOSS.FS-5U-apparaten.(apart.verkrijgbaar),.een.BOSS.FS-6.(apart.verkrijgbaar).of.een.Roland.EV-5.(apart.verkrijgbaar).enzovoort. aansluiten.om.een.hele.reeks.functies.met.uw.voet.te.bedienen . Een.van. beide.kan.worden. EXP.PEDAL/CTL.1,2-aan- aangesloten . sluiting Stereo.1/4”-jack..Stereo.1/4”-jack Punt.van.de.stereo.1/4”-jack PUNT RING 1/4”-jack..1/4”-jack Stereo.1/4”-jack..1/4”-jack.x.2 Als.u.een.EV-5. Als.u.één.FS-5U.aansluit Als.u.twee.FS-5U's.aansluit Als.u.een.FS-6.aansluit enzovoort.aansluit CTL1 CTL2 CTL1 CTL2 CTL1 MODE-.en.POLARITY-schakelaars POLARITY-schakelaar MEMO •. Sluit.nooit.een.voetschakelaar.of.zwelpedaal.aan.of.koppel.deze.niet.los.als.het.apparaat.is.ingeschakeld . •. Gebruik.alleen.het.opgegeven.zwelpedaal.(Roland.EV-5,.apart.verkrijgbaar) ..Als.u.andere.zwelpedalen.aansluit,.kunt.u.defecten.en/of.schade.aan.
  • Página 297: Bijlagen

    Bijlagen Lijst met effectparameters Parameter/ Uitleg Bereik Dit.modelleert.het.geluid.van.de.VINTAGE-modus.op. R-FIER.VINTAGE De.productnamen.die.in.dit.document.worden.vermeld,.zijn. kanaal.2.van.de.MESA/Boogie.DUAL.Rectifier . handelsmerken.of.gedeponeerde.handelsmerken.van.de. Dit.modelleert.het.geluid.van.de.MODERN-modus.op. R-FIER.MODERN respectieve.eigenaars ..In.deze.handleiding.worden.deze.namen. kanaal.2.van.de.MESA/Boogie.DUAL.Rectifier . gebruikt.omdat.het.de.meest.praktische.manier.is.om.de.geluiden. T-AMP.LEAD Dit.modelleert.AMP3.op.een.Hughes.&.Kettner.Triamp . te.beschrijven.die.gesimuleerd.worden.met.COSM-technologie . Dit.modelleert.een.Soldano.SLO-100 ..Dit.is.het.typische. SLDN geluid.van.de.jaren.80 . 5150.DRIVE Dit.modelleert.het.leadkanaal.van.een.Peavey.EVH.5150 . BASS.CLEAN Zuiver.geluid.dat.uitstekend.is.voor.basgitaren . De.COSM-technologie.simuleert.verschillende.eigenschappen. Crunchgeluid.met.natuurlijke.distortion.(vervorming). van.voorversterkers,.groottes.van.luidsprekers.en.vormen.van. BASS.CRUNCH dat.uitstekend.is.voor.basgitaren .
  • Página 298 TYPE ON/OFF Selecteert.het.type.distortion.(vervorming) . OFF,.ON Hiermee.schakelt.u.het.COMP/LIMITER-effect.in.en.uit . Dit.doet.niet.alleen.dienst.als.booster,.maar.zorgt.ook. TYPE CLN.BOOST voor.een.zuiver.geluid.dat.zelfs.punch.heeft.als.u.alleen. COMP Het.effect.werkt.als.een.compressor . speelt . LIMITER Het.effect.werkt.als.een.limiter . Dit.is.een.crunchgeluid.van.de.BOSS.BD-2 . BLUES.OD Dit.produceert.een.distortion.die.getrouw.de.nuances. SUSTAIN.*1 van.de.aanslagen.weergeeft . Hiermee.past.u.het.bereik.(de.tijd).aan.waarbinnen.lage. Dit.is.het.geluid.van.de.BOSS.MT-2 . 0–100 signalen.worden.versterkt ..Hogere.waarden.creëren.een. OD-1 langere.sustain . Dit.creëert.zachte,.milde.distortion . ATTACK.*1 T-SCREAM Dit.modelleert.een.Ibanez.TS-808 .
  • Página 299 Bijlagen NS (Noise Suppressor, ruisonderdrukker) MODULATION Dit.effect.vermindert.de.ruis.en.het.gezoem.van.de. Gebruik.MOD.SELECT.om.het.effect.te.selecteren.dat.u.wilt. gitaarelementen ..Aangezien.de.ruisvermindering.gelijk.loopt. gebruiken . met.de.envelope.van.het.gitaargeluid.(de.manier.waarop.het. gitaargeluid.uitsterft),.heeft.het.weinig.invloed.op.het.gitaargeluid. Parameter/ en.heeft.het.geen.effect.op.het.natuurlijke.karakter.van.het.geluid . Uitleg Bereik ON/OFF Parameter/ Uitleg Bereik OFF,.ON Hiermee.schakelt.u.het.MODULATION-effect.in.en.uit . ON/OFF MOD.SELECT.(Modulation.Select) Hiermee.schakelt.u.het.NOISE.SUPPRESSOR-effect.in. Selecteer.het.modulatietype . OFF,.ON en.uit . PHASER Phaser p ..33 THRESHOLD FLANGER Flanger p ..34 Pas.deze.parameter.aan.volgens.het.volume.van.de.ruis .
  • Página 300 Bijlagen FLANGER ROTARY Het.flangereffect.geeft.een.buigend,.vliegtuigmotorachtig.karakter. Dit.creëert.een.effect.dat.klinkt.als.een.draaiende.luidspreker . aan.het.geluid . Parameter/ Uitleg Bereik Parameter/ Uitleg Bereik RATE RATE 0–100.(*) Past.de.rotatiesnelheid.aan . 0–100.(*) Dit.bepaalt.de.snelheid.van.het.flangereffect . DEPTH UNI-V (Uni-Vibe) 0-100 Dit.bepaalt.de.diepte.van.het.flangereffect . RESONANCE Dit.modelleert.een.Uni-Vibe . Dit.bepaalt.de.hoeveelheid.resonantie.(feedback) . Het.lijkt.op.een.phasereffect,.maar.biedt.ook.een.unieke. 0-100 Als.u.de.waarde.verhoogt,.wordt.het.effect.benadrukt. golfvorming.die.u.niet.verkrijgt.met.een.gewone.phaser . en.dit.creëert.een.meer.ongewoon.geluid . MANUAL Parameter/ Uitleg...
  • Página 301 Bijlagen DELAY EZ CHAR Dit.effect.voegt.een.vertraagd.geluid.aan.het.oorspronkelijke.geluid. toe,.wat.het.geluid.meer.body.geeft.of.speciale.effecten.creëert . Parameter/ Uitleg Bereik EZ.CHAR.(EZ.Character) Parameter/ Uitleg Bereik Als.u.de.waarde.verhoogt,.zijn.de.tonen.geschikt.voor. -20–+20 solo's.en.als.u.de.waarde.verlaagt,.zijn.de.tonen.geschikt. ON/OFF voor.backings . OFF,.ON Hiermee.schakelt.u.het.DELAY-effect.in.en.uit . DELAY.TIME 1.ms–1000.ms.(*) Dit.bepaalt.de.delaytijd . FEEDBACK Hiermee.stelt.u.de.hoeveelheid.delaygeluid.in.dat.naar. U.kunt.het.wah-effect.in.real.time.bedienen.met.het.zwelpedaal.dat. de.ingang.wordt.teruggeleid . 0-100 is.aangesloten.op.de.EXP.PEDAL/CTL.1,.2-aansluiting . Een.hogere.waarde.zal.het.aantal.delayherhalingen. verhogen . MEMO HIGH.CUT.(high.cut-filter) WAH.kan.worden.gebruikt.in.effecten.voor.de.INPUT.1-ingang .
  • Página 302: Foutberichten

    Bijlagen Foutberichten Bericht Uitleg Pagina De.songnaam.kan.niet.worden.bewerkt ..Gebruik.eBand.Song.List.Editor.om.de.naam.te.bewerken . Cannot.Edit.Song.Name! p ..13 Een.songnaam.die.met.eBand.Song.List.Editor.is.bewerkt,.kan.op.de.JS-10.worden.weergegeven. maar.niet.worden.bewerkt . Er.is.geen.ruimte.meer.vrij.op.de.SD-kaart .. Card.Full! Verwijder.ongewenste.songs.van.deze.kaart.of.gebruik.een.andere.SD-kaart.die.nog.ruimte.vrij. p ..8,.p ..28 heeft . De.beveiliging.tegen.schrijven.op.de.SD-kaart.is.geactiveerd ..Schakel.de.beveiliging.tegen.schrijven. Card.Locked! p ..29 uit . De.SD-kaart.kan.niet.worden.gelezen ..Formatteer.de.SD-kaart . Card.Read.Error! p ..29 *. Denk.eraan.dat.bij.het.formatteren.van.een.SD-kaart.alle.gegevens.op.deze.kaart.zullen.worden. verwijderd . Kan.niet.naar.de.SD-kaart.schrijven ..Formatteer.de.SD-kaart .
  • Página 303: Problemen.oPlossen

    Bijlagen Problemen oplossen Probleem Controlepunten Pagina Zorg.ervoor.dat.de.netstroomadapter.van.de.JS-10.correct.is.aangesloten.op.het.stopcontact.en.op. Apparaat.wordt.niet.ingeschakeld p ..4 de.JS-10 . Staat.de.MASTER.LEVEL-regelaar.op.het.minimumniveau? p ..3 Is.de.hoofdtelefoon.aangesloten.op.de.PHONES-aansluiting? p ..4 Geen.geluid Is.de.SPEAKER-schakelaar.ingesteld.op.OFF? p ..23 Staan.er.songs.op.de.SD-kaart? p ..7 Staan.de.[INPUT.LEVEL.1]-regelaar.en.de.[INPUT.LEVEL.2]-regelaar.te.hoog? Wijzig.de.INPUT.LEVEL. Opgenomen.geluid.heeft.storingen p ..3 1/2-regelaars.of.het.SONG. LEVEL.zodat.“”.niet.oplicht . Worden.de.samplefrequentie.en.de.bitsnelheid.van.het.MP3-bestand.of.de.samplefrequentie.en.de. Kan.geen.MP3-/WAV-bestand.afspelen p ..8 kwantisatiebitsnelheid.van.het.WAV-bestand.ondersteund.door.de.JS-10? Ik.kan.de.tijdstippen.van.de.AB.REPEAT- Tijdstippen.“A”.en.“B”.kunnen.niet.op.minder.dan.één.seconde.van.elkaar.worden.ingesteld ..U.moet. p ..12 segmenten.niet.juist.instellen minstens.een.seconde.tussen.beide.tijdstippen.laten .
  • Página 304: Signaalstroom

    Bijlagen Signaalstroom PHONES- aansluiting Hoofdtelefoon INPUT.1.(GUITAR/MIC)- aansluiting Gitaar LINE.OUT.jacks Stereo,.andere. . apparatuur Effector INPUT.2.(GUITAR/MIC)- aansluiting Microfoon INPUT.2.(AUX)-ingang Interne.luidspreker. Audiospeler van.de.JS-10 Songs INPUT Audiorecorder Songspeler USB.COMPUTER-poort USB.COMPUTER-poort Computer Computer USB.AUDIO.OUT:.[MENU].¨.“SYSTEM”.¨.“SETTING” Geheugenconfiguratie in de JS-10 JS-10 Niet-schrijfbaar geheugen Herschrijfbaar geheugen Systeem- Gebruikerseffectpatches Vooraf ingestelde effectpatches instellingen Herstellen..
  • Página 305: Specificaties

    Bijlagen Specificaties BOSS eBand JS-10: audiospeler met gitaareffecten Capaciteit SD/SDHC-kaart:.1.G–32.GB eBand-songs.(opnemen/afspelen) Gegevenstypen WAV.(kwantisatiebitsnelheid:.16.bits,.alleen.afspelen) MP3.(bitsnelheid:.64.K–320.Kbps,.alleen.afspelen) USB-stick.(apart.verkrijgbaar) Extern.geheugen *.Gebruik.een.USB-stick.die.wordt.verkocht.door.Roland ..Wij.kunnen.de.correcte.werking.niet.garanderen.als.u.andere.producten. gebruikt . AD-conversie 24.bits.+.AF-methode DA-conversie 24.bits Samplefrequentie 44,1.kHz Vooraf.ingesteld:.130 Effectpatches Door.de.gebruiker.ingesteld:.100 Uur.per.GB:.4.uur eBand-songs Gegevenscapaciteit 32.GB:.130.uur *. Deze.opnametijden.zijn. Uur.per.GB:.1,5.uur gemiddelden ..De.tijden.kunnen. WAV/16.bits/Stereo 32.GB:.50.uur enigszins.korter.zijn.afhankelijk.
  • Página 306: Het.APparaat.VEilig.GEbruiken

    HET.APPARAAT.VEILIG.GEBRUIKEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter Laat geen vreemde voorwerpen of vloeistoffen in en de juiste spanning het apparaat komen wijzigingen in aan Open.het.apparaat.of.de. Gebruik.alleen.de.netstroomadapter. Zorg.ervoor.dat.er.geen.voorwerpen. (bv ..brandbare.voorwerpen,. die.bij.het.apparaat.is.geleverd ..Zorg.
  • Página 307: Belangrijke.OPmerkingen

    BELANGRIJKE OPMERKINGEN WAARSCHUWING OPGELET OPGELET Laat het apparaat geen stopcontact delen met een Houd de stekker vast als u de netstroomadapter Neem de netstroomadapter nooit vast met natte handen bij het aansluiten of loskoppelen buitensporig aantal andere apparaten aansluit of loskoppelt Neem.de.netstroomadapter.of.de.
  • Página 308 Co .,.Ltd ..eCROS.is.een.handelsmerk.van.eSOL. auteursrechteigenaar . zorgen.te.maken.over.uw.omgeving . Co .,.Ltd ..in.Japan . •. Gebruik.dit.apparaat.niet.voor.doeleinden. •. Verpak.het.apparaat.indien.mogelijk.in.de. •. De.MP3-codec.is.copyright.©.1995-2010,.SPIRIT . doos.(inclusief.opvulling).waarin.het.werd. die.kunnen.leiden.tot.een.inbreuk.op.de. geleverd.als.u.het.moet.vervoeren ..Anders. auteursrechten.van.een.derde ..Wij.zijn. •. Roland,.BOSS,.COSM.en.eBand.zijn. zult.u.gelijkaardige.verpakkingen.moeten. niet.verantwoordelijk.voor.inbreuken.op. gedeponeerde.handelsmerken.of. gebruiken . auteursrechten.van.derden.die.ontstaan.uit. handelsmerken.van.Roland.Corporation.in. uw.gebruik.van.dit.apparaat . •. Gebruik.alleen.het.opgegeven.zwelpedaal. de.Verenigde.Staten.en/of.andere.landen . (Roland.EV-5,.BOSS.FV-500L,.BOSS.FV-500H,.
  • Página 309: Index

    Index AB.EDIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..12 IMPORT.
  • Página 311 MEMO...
  • Página 312 MEMO...
  • Página 313 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. TAIWAN ECUADOR RUSSIA OMAN AFRICA EUROPE ROLAND TAIWAN ENTERPRISE Mas Musika Roland Music LLC TALENTZ CENTRE L.L.C. Rumichaca 822 y Zaruma Dorozhnaya ul.3,korp.6 Malatan House No.1 CO., LTD.
  • Página 314 For EU Countries For China...
  • Página 315: Declaration Of Conformity

    For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.

Tabla de contenido