Descargar Imprimir esta página

Publicidad

D
3) Die Taste wurde sofort nach dem Einschalten mit
dem Schalter POWER betätigt.
A
Einige Sekunden nach dem Einschalten mit
dem Betätigen von Tasten warten.
CH
4) Keine Kassette eingelegt.
Kassette einlegen.
5) Das Band ist beschädigt, eventuell gerissen.
Andere Kassette verwenden.
6) Das Band ist zu Ende gelaufen.
Taste für die andere Laufrichtung betätigen
oder Kassette anders herum einlegen.
8.3 Die Funktionen Titelanwahl, Titelwiederho-
lung, Titelanspielen und lange Pausen über-
springen arbeiten nicht richtig
1) Zwischen den einzelnen Titel ist keine Pause von
mindestens 4 Sekunden, siehe technischen Hin-
weis am Ende des Kapitels 4.5 „Titel anwählen".
Bei eigenen Aufnahmen nach jedem Titel eine
Pause von mindestens 4 Sekunden einfügen,
siehe Kapitel 5.4 „Nach einem Titel eine 4-Sekun-
den-Pause einfügen".
8.4 Automatische CD-Aufnahme (CARS) funk-
tioniert nicht
1) Kassette ist nicht in Laufwerk 2 eingelegt.
Kassetten in Laufwerk 2 einlegen.
2) Im CD-Spieler ist keine CD eingelegt.
CD einlegen.
3) Die CD ist verschmutzt.
CD säubern.
4) Die Steuerkabel mit den 3,5 mm-Klinkensteckern
sind nicht ganz in die Buchsen SYSTEM CON-
TROL eingesteckt.
Stecker ganz hineinstecken.
8.5 Das Kassettenkopieren stoppt am Ende auf
beiden Laufwerken nicht gleichzeitig
1) Die Bandlänge beider Kassetten ist nicht exakt
gleich.
Keine Maßnahme erforderlich, da durch Tole-
ranzen bedingt.
GB
2) Cassette compartment not correctly closed.
close it correctly.
3) The control REC LEVEL (11) is in minimum posi-
tion.
Correctly adjust recording level.
4) At the receiver DSR-2000 TAPE 1 or TAPE 2 is
selected.
Push button (29) at the recorder and select the
desired music source at the receiver.
5) The tape has reached the end.
Push button for the other direction or insert
cassette the other way round.
8.10 High interfering noise
1) HiFi system is interfered by other electrical units.
Switch off interfering units or place them fur-
ther away from the HiFi system.
2) Recording level (volume) too low.
While recording turn up the control REC
LEVEL (11) so far that with passages of the high-
est volume in the level indication the segment
0 dB lights up.
3) A cassette recorded with Dolby is played without
Dolby.
Set switch DOLBY NR (10) to position B or C.
4) Sound head is magnetized.
Demagnetize sound head, see chapter 7.3
"Demagnetize sound head".
12
8.6 Kassettenklappe kann nicht mit der Taste
EJECT geöffnet werden
1) Laufwerk ist auf Wiedergabe, Aufnahme oder
Umspulen geschaltet.
Zuerst Laufwerk mit Taste
8.7 Dumpfe Wiedergabe ohne Höhen
1) Tonkopf ist verschmutzt.
Tonkopf reinigen, siehe Kapitel 7.2 „Reinigung
von Tonkopf und Bandführung".
8.8 Wiedergabe ist verzerrt
1) Aufnahme wurde mit zu großem Pegel (Laut-
stärke) gemacht.
Bei der Aufnahme den Reger REC LEVEL (11)
nur so weit aufdrehen, daß bei den lautesten Pas-
sagen in der Pegelanzeige das Segment 0 dB
aufleuchtet.
8.9 Keine Aufnahme möglich, wenn die Taste
RECORD gedrückt wird
1) Aufnahmesperre durch herausgebrochener Si-
cherungslasche der Kassette (Abb. 4).
Andere Kassette verwenden oder die Siche-
rungslasche durch einen festen Klebestreifen er-
setzen (Abb. 5).
2) Kassettenklappe nicht richtig geschlossen.
Klappe richtig schließen.
3) Der Regler REC LEVEL (11) steht auf Minimum.
Aufnahmepegel richtig einstellen.
4) Am Receiver DSR-2000 ist TAPE 1 oder 2 ange-
wählt.
Am Recorder Taste
(29) drücken und am
Receiver gewünschte Musikquelle anwählen.
5) Das Band ist zu Ende gelaufen.
Taste für die andere Laufrichtung betätigen
oder Kassette anders herum einlegen.
8.10 Hohe Störgeräusche
1) HiFi-Anlage wird durch andere elektrische Geräte
gestört.
Störende Geräte ausschalten oder von der
HiFi-Anlage entfernter aufstellen.
8.11 Wow and flutter
1) Drive shaft and/or pressure roll are dirty.
Carry out cleaning, see chapter 7.2 "Cleaning
of sound head and tape guidance".
2) Tape is not correctly wounded.
Tighten tape by turning one cassette bobbin,
and rewind the cassette completely forwards and
backwards for one time.
3) Tape is damaged.
Use other cassette.
8.12 Recording or replay starts immediately after
switching on
1) The switch TIMER (8) is in position REC or PLAY.
Set to position OFF.
8.13 No operation possible or other malfunctions
1) Interferences have influenced the microprocessor.
Switch off the recorder and remove the mains
plug out of the socket. Wait a moment and
connect the mains plug again. Switch on the unit.
2) Aufnahmepegel (Lautstärke) zu gering.
Bei der Aufnahme den Reger REC LEVEL (11)
so weit aufdrehen, daß bei den lautesten Passa-
gen in der Pegelanzeige das Segment 0 dB auf-
stoppen.
leuchtet.
3) Eine mit Dolby aufgenommene Kassette wird
ohne Dolby abgespielt.
Schalter DOLBY NR (10) auf Position B oder C
stellen.
4) Tonkopf ist magnetisiert.
Tonkopf entmagnetisieren, siehe Kapitel 7.3
„Tonkopf entmagnetisieren".
8.11 Ton vibriert
1) Antriebswelle und/oder Andruckrolle sind ver-
schmutzt.
Reinigung durchführen, siehe Kapitel 7.2 „Rei-
nigung von Tonkopf und Bandführung".
2) Band ist nicht richtig aufgewickelt.
Band durch Drehen einer Kassettenspule
straffen, und Kassette einmal komplett vor- und
wieder zurückspulen.
3) Band ist beschädigt.
Andere Kassette verwenden.
8.12 Aufnahme oder Wiedergabe startet sofort
nach dem Einschalten
1) Der Schalter TIMER (8) steht in Position REC
oder PLAY.
Auf Position OFF stellen.
8.13 Keine Bedienung möglich oder sonstige
Fehlfunktionen
1) Störungen haben den Mikroprozessor beeinflußt.
Recorder ausschalten und den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen. Einen Moment warten
und Netzstecker wieder einstecken. Gerät ein-
schalten.

9 Specifications

Track arrangement: . . . . . . 4 tracks/2-channel ste-
Recording system: . . . . . . RF bias (105 kHz)
Motors: . . . . . . . . . . . . . . . 2 DC motors, electroni-
Rewinding time (C-60): . . . approx. 110 s
Frequency range
Normal tape: . . . . . . . . . 20-15 000 Hz, ±3 dB
CrO
tape: . . . . . . . . . . . 20-16 000 Hz, ±3 dB
2
Metal tape: . . . . . . . . . . . 20-16 000 Hz, ±3 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.6 %
S/N ratio (metal tape)
with Dolby C: . . . . . . . . . 71 dB
with Dolby B: . . . . . . . . . 61 dB
without Dolby: . . . . . . . . 53 dB
Wow and flutter: . . . . . . . . 0.08 % (Wrms)
Micro input MIC: . . . . . . . . 2.5 mV/18 kΩ
Line input REC: . . . . . . . . . 77.5 mV/50 kΩ
Line output PLAY: . . . . . . . 500 mV/2 kΩ
Power supply: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/15 VA
Dimensions (W x H x D): . . 440 x 146 x 270 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 kg
According to the manufacturer.
Subject to technical change.
reo
cally stabilized
±0.22% (DIN)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.0070