Descargar Imprimir esta página

Gelenkwelle; Allgemeines; P.T.O.sHaft; General - SIP SILVERCUT DISC 300 S RC Manual De Usuario

Segadora rotativa de discos
Ocultar thumbs Ver también para SILVERCUT DISC 300 S RC:

Publicidad

2.3

Gelenkwelle

2.3.1 Allgemeines

Überlastkupplung schützt Schlepper und Gerät
vor
Beschädigungen.
Überlastkupplung darf nicht verändert werden.
Die Garantie erlischt, wenn das eingestellte
Drehmoment verändert wird.Bei Überlastung
wird das Drehmoment durch pulsierenden
Kupplungschlupf begrenzt.
Vor der Arbeit mit Gellenkwelle muss
der
Traktor
Zundschlüßel abziehen. Traktor gegen
Wegrollen sichern!
Um einen frühzeitigen Verschleiß der
Überlastkupplung zu vermeiden, sollte
man
beim
Überlastkupplung
sofort abschalten.
Vergleichen Sie den eingeschlagenen
Wert des Drehmoments RM auf der
Überlastkupplung
folgenden Tabelle angegebenen Wert.
Wenn
diese
übereinstimmen, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem SIP Händler in Verbindung.
Type
SILVERCUT DISC 300 S RC
Die
Einstellung
der
abgestellt
sein.
Ansprechen
der
die
Gelenkwelle
mit
dem
in
der
Werte
nicht
Typ
2.3

P.T.O.shaft

2.3.1 General

P.T.O. shaft secures the tractor and the
machine from damages. Do not interfere in
overload safety clutch settings. Loss of warranty
rights.
If overloaded the rotation movement is limited
with pulsative slip of the clutch.
Before the work with the P.T.O. shaft
the tractor must be switched off. Pull
out the ignition key. Secure the tractor
against movement!
To prevent the wear out of the overload
safety clutch you must switch off the
P.T.O. shaft immediately if the clutch
slips.
Compare
the
rotation moment RM of the overload
safety clutch with values in the table. If
the values deviate, contact SIP seller.
Rotation moment (RM)
Drehmoment (RM)
1000 Nm
measured
value
of
85

Publicidad

loading