2.
Voorbereiding
2.1 Speciale veiligheidsinstructies
Wanneer
u
controle,
herstel-
of
montagewerkzaamheden
uitvoert, schakelt u altijd de aftakas uit.
Schakel de trekkermotor uit en trek de
contactsleutel
uit
Beveilig de trekker tegen ongecon-
troleerd wegrollen. Gebruik wielblokken.
Maximaal
aftakastoerental
1000 of 540 o/m (afhankelijk van het type
machine).
Voorwerpen,
hydraulische
slangen,
leidingen
moeten
aangebracht en geleid dat ongewild
contact
met
onmogelijk is. ONGEVALLENRISICO!
Niemand mag zich tussen de trekker en
de
machine
bevinden
maaier met behulp van de driepunts-
hefinrichting
van
omhoog geheven of naar beneden
gelaten.
Zorg ervoor dat niemand zich in het
gevarenbereik van de machine bevindt
voor u de aftakas inschakelt! HOOG
ONGEVALLENRISICO!
Gebruik
beschermvoorzieningen
overeenstemming
wanneer u werkt of op de weg rijdt.
Monteer de verlichting en controleer de
werking daarvan.
Verlaat de chauffeursstoel nooit terwijl u
rijdt!
Voor u de machine aan de hydraulische
driepunts-hefinrichting koppelt of afkoppelt, stelt
u de bedieningshendels in de stand die
voorkomt
dat
de
ongecontroleerd omhoog wordt geheven of naar
beneden gelaten.
Wees uiterst voorzichtig tijdens het aan- en
afkoppelen van de maaier!
Rond
de
driepunts-hefinrichting
verwondingsrisico: gevaar te worden beklemd of
omver geworpen.
De maaier is uitgerust met een snelkoppelbok
onderhoud-,
het
contactslot.
bedraagt
zoals
trekkoord,
elektrische
zodanig
worden
de
trekkerbanden
wanneer
de
de
trekker
wordt
in
met
de
regels
driepunts-hefinrichting
bestaat
2.
Preparación
2.1
Instrucciones especiales de
seguridad
Cuando realice labores de control,
mantenimiento, reparación y montaje
siempre desconecte la t.d.f.,apague el
motor y retire la llave del contacto.
Asegure
el
desplazamientos!
El nº máximo de rotaciones de la
transmisión cardan es de 1000 r.p.m.
Elementos
tales
latiguillos, instalación eléctrica deben
ser colocados de tal manera que resulte
imposible tirar de ellos o tocar las
ruedas de manera involuntaria. Riesgo
de accidente!
No se permite a nadie situarse entre el
tractor y el implemento mientras se
levanta
o
baja
hidráulicos!
Asegúrese de que no se encuentre
nadie en la zona de peligro de la
máquina antes de conectar la toma de
fuerza. Alto riesgo de accidente!
Preste atención al uso de protecciones
según la normativa cuando trabaje o se
desplace por carretera. Monte el equipo
de
señalización
funcionamiento.
Nunca
abandone
conducción mientras esté trabajando.
Antes de conectar o desconectar la segadora al
tercer punto, asegure los mandos del elevador
de tal manera que no puedan moverse
accidentalmente!
La conexión y desconexión de la segadora
requieren una atención especial!
En la zona del enganche a tres puntos existe
riesgo de heridas por desgarro o aplastamiento!
La segadora está construida para acoplación a
enganche rápido.
tractor
contra
como
cuerdas,
con
los
mandos
y
compruebe
su
el
asiento
de
221