11. Verwijder
veiligheidspennen van beide onderdelen.
12. Reinig
het
oppervlak
onderdelen.
13. Smeer in met KLUBERPASTE 46MR 401,
vet
dat
slipomstandigheden zorgt.
14. Plaats het bovenste deel in het onderste
en vervang de veiligheidspennen.
15. Zorg bij opnieuw monteren voor de juiste
plaatsing van de flens op de profiel-as.
16. Na de montage moeten de schijven
volledig loodrecht tegenover elkaar staan
(indien dit niet het geval is, moet de flens
opnieuw op de as worden aangebracht).
17. Maak de M24-moer vast met een kracht
van 300 Nm.
18. Maak de schijf met de messenhouder vast
(span de bouten aan met 72 Nm).
19. Controleer of de messenhouder correct is
aangebracht (wanneer u de messen
vervangt,
mogen
aanlopen).
20. Monteer het bovenste deksel (span de
bouten aan met 72 Nm).
21. Breng de machine op toeren en controleer
op mogelijke trillingen.
22. Indien er trillingen optreden, moet de
volledige
schijf
gebalanceerd of vervangen.
de
doorgesneden
van
beide
voor
de
vereiste
de
houders
niet
opnieuw
worden
11.
Retirar los fusibles seccionados de
ambas partes.
12.
Limpiar la superficie de ambas partes.
13.
Lubrificar con grasa KLUBERPASTE
46MR
401,
lo
condiciones
requeridas..
14.
Colocar la parte superior en la inferior y
reponer los fusibles.
15.
Durante el ensamblaje tenga cuidado
con
posicionar
soporte en la transmisión.
16.
Después del montaje, asegúrese de que
todos los discos están completamente
perpendiculares entre ellos (si no es el
caso, móntelos adecuadamente).
17.
Apretar la tuerca M24 con un par de
300Nm.
18.
Fijar el disco con el enganche rápido
(apretar las tuercas con un par de
72Nm).
19.
Comprobar que en el enganche rápido
esté correctamente posicionado.
20.
Colocar la tapa superior (par de apriete
72 Nm).
21.
Poner la máquina en funcionamiento y
comprobar si existen vibraciones.
22.
En
caso
de
completo
debe
sustituido.
que
garantiza
las
de
deslizamiento
adecuadamente
el
vibraciones,
el
disco
ser
reequilibrado
o
257