Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi MELSEC-F FX2N Serie Manual De Hardware página 82

Ocultar thumbs Ver también para MELSEC-F FX2N Serie:

Publicidad

FX2N Series Programmable Controllers
6.2
ENG
Triac (SSR) output specifications
Technische Daten der Triac(SSR)-
GER
Ausgänge
Datos técnicos de las salidas
ESP
Triac(SSR)
FX
Table 6.4:
2N
specification
Switched voltages
ENG
(resistive load)
Tensions de démarrage
FRE
(risistance ohmique)
Einschaltspannungen
(Wirkwiderstand als
GER
Verbraucher)
Tensioni di accensione
(resistenza ohmica come
ITL
consumatore)
Tensiones de conexión
(resistancia efectiva de
ESP
consumo)
Max. Inductive load
ENG
Charge inductive max.
FRE
max. induktive Last
GER
Carico max. Induttivo
ITL
Carga inductiva máx
ESP
Minimum load
ENG
Carge mini
FRE
min. Last
GER
Carico min.
ITL
Carga mínima
ESP
Response time (approx)
ENG
Temps de réponse (env.)
FRE
Ansprechzeit (ca.)
GER
Tempo di reazione (circa)
ITL
Tiempo de reacción
ESP
(aprox.)
Operation indication
ENG
Affichage de service
FRE
Betriebsanzeige
GER
Indicazione di funziona-
ITL
mento
Indicador de funciona-
ESP
miento
triac
Caractéristiques
des triac FX
2N
85 - 242 V AC
15 VA /
100V AC
36 VA /
240V AC
0.4 VA /
100V AC
2.3 VA /
240V AC
OFF ON <
1m sec
ON OFF <
10m sec
Caractéristiques techniques des
FRE
sorties triac (SSR)
Dati tecnici delle uscite triac(SSR)
ITL
Kenndaten der
Parametri dei
Triac, FX
triac, FX
2N
Y0 Ì ∞
FX
2N
Rated current / N points
(resistive load)
Intensité nominale /N bornes
(risistance ohmique)
Nennstrom / N Klemmen
(Wirkwiderstand als Verbraucher)
Corrente nominale / N moresetti
(resistenza ohmica come
consumatore)
Corrente nominal / N bornas
(resistancia efectiva de consumo)
Max. lamp load (tungsten load)
Charge d'allumage max. (tung-
sthne)
max. Lampenlast (Wolfram)
Carico max. lampade (volframio)
Carga de lámpara máx. (tung-
steno)
Open circuit current leakage
Courant de fuitee
Leckstrom
Corrente di dispersione
Corriente de fuga
Circuit isolation
Isolement du circuit
Schaltkreisisolation
Isolamento circuiti
Aislamiento de circuito de
conmutación
LED is lit when photocoupler is driven.
La LED s'allume lorsque l'optocoupleur est excitée.
Die LED leuchtet, wenn Optokoppler aktiviert.
Il LED si accende quan l'optoaccop è eccitata.
El LED se enciende cuando está activado el
optoacoplador.
Outputs 6
Características
de los triac, FX
2N
0.3A / 1 point.
0.8 A / com.
30 W
(0.35A / 85V AC
0.12A / 242V
AC)
1mA / 100V AC
2.4mA / 240V
AC
by photocoupler
Par optocou-
pleur
über Optokop-
pler
tramite
optoaccoppia-
tori
a través de
optoacoplador
6-6
2N

Publicidad

loading