Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FT
9000D
DX
M
U
ANUAL DEL
SUARIO
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yaesu FTDX9000D

  • Página 1 9000D ANUAL DEL SUARIO Español...
  • Página 2: Advertencia De Uso

    Advertencia de uso Este transceptor trabaja en frecuencias que Areas de uso permitido no son de uso generalizado, el usuario debe poseer licencia de radioaficionado. Su utilización está únicamente permitida para las bandas de frecuencia adjudicadas legalmente para radio amateur.
  • Página 3: Descripción General

    ESCRIPCIÓN ENERAL ¡Aprovechamos de agradecer vuestra preferencia por haber adquirido uno de nuestros Transceptores de la Serie FT DX 9000D! El FT DX 9000D es la culminación de un proyecto de diseño de cuatro años. Pero también es el producto de cincuenta años de experiencia de nuestra empresa en el ámbito técnico, de diseño industrial y de fabricación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ONTENIDOS Descripción General ............ 1 Funciones Avanzadas para la Supresión de Interferencias: Sección de RF ............... 64 Acerca del Manual ..................1 Símbolos Convencionales Utilizados en el Manual ........1 Uso de la de Sintonización µ ..............64 Acerca del Visualizador TFT ..............1 Uso del Filtro Variable de RF de la Sección de Entrada (VRF) ....
  • Página 5 ONTENIDOS Funcionamiento en el Modo Telegráfico ....100 Configuración del Manipulador Directo (y del Emulador de Conmutación Directo) ........100 Utilización el Manipulador Electrónico Integrado ......... 101 Telegrafía Interpuesta Total (QSK) ............101 Ajuste de Simetría del Manipulador (Punto/Espacio:Raya) ....102 Selección de la Modalidad de Funcionamiento del Manipulador ..
  • Página 6: Pasos Preliminares

    Pasos Preliminares. . . 1. Conexión a la Red de CA Existen dos interruptores de conexión en el transceptor, uno en el panel posterior y otro, en el panel frontal del equipo. Si no está conectado el interruptor de Encendido del panel posterior, el selector del panel frontal no podrá funcionar. D e s p l a c e e l i n t e r r u p t o r d e Nota Encendido del panel posterior hasta...
  • Página 7: Conexión Y Selección Del Micrófono

    Pasos Preliminares. . . 4. Conexión y Selección del Micrófono El FT DX 9000D viene equipado con dos conectores para micrófono: el panel frontal incluye un conector “Cannon” (XLR) de tres alfileres, mientras que el panel posterior dispone de un conector (redondo) de ocho alfileres. Cuando sale de fábrica, el radio ya viene con el conector XLR del panel frontal enlazado al sistema, el conjuntor para micrófono de 8 alfileres, en cambio, no viene instalado.
  • Página 8: Ajuste Del Par De Rotación De La Perilla De Sintonía Principal

    Pasos Preliminares. . . 6. Ajuste del Par de Rotación de la Perilla de Sintonía Principal Es posible ajustar el par de rotación (resistencia) de la Perilla de Sintonía Principal de acuerdo con sus propias preferencias. Simplemente retenga la faldilla trasera de la perilla y mientras la mantiene en esa posición, gire el control de Sintonía Principal propiamente tal a la derecha para reducir la resistencia o a la izquierda, para incrementarla.
  • Página 9: Reposición Del Microprocesador

    Pasos Preliminares. . . 8. Reposición del Microprocesador Reposición de Memorias (Solamente) Utilice el siguiente procedimiento para restablecer (despejar) los canales de Memorias previamente almacenados en el sistema, sin afectar ningún cambio en la configuración del Menú que pueda haber realizado. Presione el interruptor POWER del panel frontal para apagar el radio.
  • Página 10: Características

    El Primer Oscilador Local de 400 MHz HRDDS en el Mundo A fin de optimizar el margen dinámico de amplitudes sin la presencia de espurias en un medio ocupado por todo tipo de señales, los ingenieros de Yaesu han introducido el primer Sintetizador Digital Directo de Alta Resolución (HRDDS) en el mundo como el primer oscilador local del FT DX 9000. Dicha estructura del oscilador local garantiza un nivel de ruido extraordinariamente bajo al dividir las señales partiendo de esa frecuencia elevada, lo cual...
  • Página 11 En las bandas de Aficionados de 18 MHz y superiores, y en la banda Secundaria (OFV-B) comprendida entre los 1.8 y 50 MHz, el robusto filtro preselector Variable de RF de Yaesu proporciona una selectividad de radiofrecuencias por relés mucho más ceñida que la que ofrecen las redes de filtros pasabanda tradicionales.
  • Página 12: Detalle De Los Enchufes Y Número De Piezas

    CCESSORIES CCESORIOS UMINISTRADOS CON EL QUIPO FH-2 Cable de CA Enchufes Tarjeta Mnemónica Compacta Teclado de Telecontrol (CF) Cable de Extensión para Micrófono (64 MB: Q9000838) (8 Alfileres de Contacto Modular) H Manual de Instrucc Cable de CA H Tarjeta de Garantía EE.UU.: T9017882 Europa:...
  • Página 13: Componentes

    PCIONES OMPONENTES PTATIVOS MD-200 Micrófono de Mesa de Ultraalta Fidelidad Audífonos Estereofónicos Livianos MD-200 YH-77STA Micrófono de Mesa MD-100 Parlante Externo con Dos Altavoces y Filtro de Audio Amplificador Lineal / Fuente de Alimentación de Alterna SP-9000 VL-1000 / VP-1000 9000D Pàgina 11 ANUAL DEL...
  • Página 14: Instalación E Interconexiones

    NSTALACIÓN E NTERCONEXIONES ONSIDERACIONES ERTINENTES A LA NTENA El FT DX 9000D está proyectado para trabajar con cualquier sistema de antenas que suministre una impedancia resistiva de 50 ohmios en la frecuencia de funcionamiento deseada. A pesar de que pequeñas incursiones a partir de los 50 ohmios especificados no tienen mayor relevancia, es posible que el Sintonizador de Antena Automático del transceptor no sea capaz de reducir la desadaptación de impedancias a un valor aceptable si la relación de onda estacionaria (ROE) existente en el enchufe de Antena fuera superior a 3:1.
  • Página 15: Conexión A Tierra

    NSTALACIÓN E NTERCONEXIONES ONEXIÓN A IERRA El transceptor de HF FT DX 9000D, al igual que cualquier otro aparato emisor de onda corta, requiere contar con una buena conexión a tierra que le brinde la mejor protección eléctrica y la máxima efectividad en las transmisiones. Una conexión a tierra adecuada puede contribuir, de varias maneras, al buen funcionamiento de su estación: Puede minimizar la posibilidad de electrochoques que puedan afectar al operador.
  • Página 16: Conexión De La Antena Y De Los Cables De Alimentación

    NSTALACIÓN E NTERCONEXIONES ONEXIÓN DE LA NTENA Y DE LOS ABLES DE LIMENTACIón Por favor siga el esquema en la ilustración para la correcta conexión de los cables coaxiles de la antena, así como del cable de corriente alterna. Utilice un cable corto, trenzado y de grueso calibre para conectar el equipo de su estación a la varilla de tierra...
  • Página 17 NSTALACIÓN E NTERCONEXIONES FH-2 R ONNECTION OF ICROPHONE EADPHONES AND EMOTE ONTROL EYPAD El transceptor viene originalmente configurado de fábrica para aceptar la entrada de un micrófono a través del conector XLR ubicado en el Panel Frontal del equipo. Para usar el micrófono del Panel Posterior con un conector redondo de 8 alfileres de contacto, usted deberá...
  • Página 18: Interconexión De Interruptores, Manipuladores Y

    NSTALACIÓN E NTERCONEXIONES NTERCONEXIÓN DE NTERRUPTORES ANIPULADORES Y ISPOSITIVOS ELEGRÁFICOS CCIONADOS POR OMPUTADORA El FT DX 9000D incluye una gran variedad de características funcionales orientadas hacia el operador telegráfico y cuyas aplicaciones se detallan en la sección relativa al “Funcionamiento” incluida más adelante en el manual. Aparte del Manipulador Electrónico integrado, el transceptor viene equipado con dos conjuntores, uno en el panel frontal y otro en el posterior, destinados a facilitar la conexión de dispositivos de manipulación en el radio.
  • Página 19: Interconexiones Del Amplificador Lineal Vl-1000

    NSTALACIÓN E NTERCONEXIONES VL-1000 NTERCONEXIONES DEL MPLIFICADOR INEAL Cerciórese de que el transceptor FT DX 9000 y el amplificador VL-100 estén apagados, luego efectúe la instalación conforme a las recomendaciones contenidas en la ilustración. En el panel posterior del VL-1000, coloque el interruptor “ATT” en su posición de conexión (“ON”). La salida de potencia de 200 vatios suministrada por el FT DX 9000D es mucho mayor de la que se requiere para excitar el VL-1000 hasta la potencia de salida plena que ha sido especificada.
  • Página 20: Interconexión De Otros Amplificadores Lineales

    NSTALACIÓN E NTERCONEXIONES NTERCONEXIÓN DE TROS MPLIFICADORES INEALES ANTENNA CABLE 50 ( Ω) RF OUT RF IN FUSE GND RELAY Nota El cambio de transmisión a recepción en el amplificador lineal está regulado por los componentes de conmutación que posee el transceptor.
  • Página 21: Diagramas De Conectores Y Conexiones Externas

    IAGRAMAS DE ONECTORES Y ONEXIONES XTERNAS BAND DATA1 BAND DATA2 +13V EXT ALC SERIAL OUT TX GND TX GND SERIAL IN BAND DATA A BAND DATA B BAND DATA C TXINH BAND DATA D FSET LINEAR (as viewed from rear panel) (as viewed from rear panel) (as viewed from rear panel) PACKET...
  • Página 22: Controles E Interruptores Del Panel Frontal

    YH- Conmutador MOX o inicie de alguna otra forma la 77STA de Yaesu, usted puede monitorear simultáneamente transmisión, asegúrese de tener una antena conectada o en el canal de recepción Principal (OFV-A) y Secundario (OFV- su defecto, una carga ficticia de 50 ohmios en el enchufe de B) durante la Recepción Doble.
  • Página 23: Selección De Antena

    ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Conjuntor del MANIPULADOR no hace falta utilizar el preamplificador de RF con mucha frecuencia, ya que el Punto de Intercepción del receptor se Este conjuntor de 1/4 de pulgada y 3 espigas de contacto eleva en forma substancial al activar el modo IPO, con el admite la entrada de un manipulador telegráfico o objeto de alimentar las señales entrantes directamente al...
  • Página 24 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Conmutador del MEDIDOR Perillas MONI PITCH Este control determina la función del Medidor Principal Perilla del Monitor (MONI) durante la transmisión. La perilla interior MONI sirve para ajustar la intensidad COMP: Indica el nivel de compresión de la voz de de audio del monitor de RF de transmisión durante las RF (en los modos BLU solamente).
  • Página 25 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Perillas MIC PROC Interruptor de MANIPULACIÓN Perilla del Micrófono (MIC) Este botón activa y desactiva el manipulador telegráfico La esfera interna MIC se utiliza para ajustar el nivel de interno en el transceptor. Cuando el manipulador está entrada del micrófono para la transmisión por Banda Lat- habilitado, el indicador LED dentro de este interruptor se eral Única (no procesada).
  • Página 26 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Botón del Supresor de Ruidos (NB) normalmente no es necesario ajustar la frecuencia cen- Al oprimir este botón se activa el Supresor de Ruidos de FI tral. Sin embargo, si una señal muy intensa dentro de (análogo), el cual ayuda a reducir varios tipos distintos de varias docenas de kHz le estuviera ocasionando impulsos de ruido artificiales (pero no atmosféricos).
  • Página 27 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Conmutador del Filtro de Muesca Conmutador del Reductor de (NTCH ) Ruidos Digital (DNR) Este control es el que se emplea para activar y desactivar el Mediante este control se activa y desactiva el circuito Filtro de Muesca de FI de la banda principal (OFV-A).
  • Página 28 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Interruptores de MODO Conmutador del Banco de Memorias de Acceso Rápido (QMB) Interruptor A, B Cuando se acciona el interruptor A o B , se ilumina el Botón de Registro (STO) indicador respectivo embebido en el botón, permitiendo el Al presionar este botón, se copian en Memorias QMB ajuste de la modalidad de funcionamiento en la banda Prin- consecutivas los datos relativos al funcionamiento...
  • Página 29 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Perilla de Sintonía Principal Recomendación Cuando el conmutador NAR ha sido habilitado, se Esta perilla de gran tamaño se utiliza para ajustar la desactiva automáticamente la perilla WIDTH , aunque la frecuencia de comunicación de la Banda Principal (OFV- Desviación de FI IF SHIFT continúa funcionando A) o de una memoria que ha sido recuperada.
  • Página 30 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Interruptor A B Interruptor A M Al presionar este botón momentáneamente se intercambian Al mantener deprimido este botón durante 1/2 segundo los contenidos de la banda principal (OFV-A) (o un canal (hasta escuchar dos tonos), los datos de funcionamiento de memoria recuperado) con el de la banda secundaria (OFV- vigente de la banda principal (OFV-A) serán copiados en el canal de memoria que acaba de seleccionar, reemplazando...
  • Página 31 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Indicador de Ocupación "B-BUSY" Medidor de "S" (Receptor Principal) Este Diodo luminiscente se enciende de color verde todas El medidor plurifuncional principal cuenta con cinco las veces que se abre el circuito de silenciamiento del re- funciones distintas.
  • Página 32 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Recomendación (AF GAIN RF GAIN) incluidas a continuación corresponden a las : Las secciones desde la (R.FLT) a la funciones asociadas con la banda Secundaria (OFV-B). Puesto que su aplicación es básicamente idéntica a la descrita para la banda Principal (OFV-A), haga el favor de referirse a los comentarios relativos a dicha banda para más detalles sobre los referidos controles, interruptores e indicadores.
  • Página 33 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Conmutador del Filtro de Muesca Digital Perilla de Silenciamiento (SQL) Esta perilla se utiliza para ajustar el sistema de (DNF) Silenciamiento de ruido correspondiente al receptor de la (Refiérase al OFV Principal: banda Secundaria (OFV-B). Este control es el que se emplea para activar y desactivar el Botón del Supresor de Ruidos (NB) Filtro de Muesca Digital del receptor de la banda Secundaria...
  • Página 34 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Conmutador Clase A (CLASS-A) Control de GANANCIA de RF Éste es el control que regula la ganancia de las etapas de Al accionar este conmutador, se activan las emisiones amplificación de RF y FI del receptor de la banda Principal (OFV- Clase A del transmisor.
  • Página 35 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL audio for the most-recent 30 seconds. While you’re record- la frecuencia de funcionamiento en ese entonces vigente. A ing the receiver audio, the LED in this button glows red. pesar de que el operador no podrá escuchar ninguna de las señales perturbadoras;...
  • Página 36 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Perilla CLAR/VFO-B más para restablecer en el transmisor la frecuencia princi- pal exhibida en el recuadro indicador respectivo; no ob- Dependiendo del estado del interruptor A/B , la perilla stante, la desviación del Clarificador se mantiene vigente CLAR/VFO-B sirve para gobernar las funciones asociadas por si desea utilizarla otra vez.
  • Página 37 ONTROLES E NTERRUPTORES DEL ANEL RONTAL Teclas [F1] ~ [F7]/DISP Tecla del Visualizador TFT (refierase a la pagina 40 del manual) Teclas [F1] ~ [F7] Estas teclas se utilizan para seleccionar una variedad de Este visualizador TFT de 6,5 pulgadas se utiliza para exhibir funciones, dependiendo de la página TFT que haya y gobernar una amplia variedad de funciones, el cual seleccionado.
  • Página 38: Panel Posterior

    “clic”. Este conjuntor de 8 alfileres admite la entrada de un micrófono que utiliza un diagrama de conexiones tradicional para transceptores YAESU de onda corta. 9000D Pàgina ANUAL DEL...
  • Página 39 ANEL OSTERIOR Conjuntor para Control REMOTE Radioteletipo "RTTY" Al conectar el Teclado para Control Remoto FH-2 en este Este conjuntor de entrada/salida de 4 alfileres de contacto conjuntor enchapado en oro, se obtiene acceso directo a la incluye las conexiones para una unidad terminal RTTY. El Unidad de Procesamiento Central del FT DX 9000D para diagrama de conexiones externas se ilustra en la página ¿? ejecutar instrucciones de mando, tales como la transmisión...
  • Página 40 Rotador de Antena G-800DXA/- Global (GPS, según sus siglas en inglés) capaz de 1000DXA/-2800DXA de Yaesu. El operador puede controlar proporcionar datos de localización de la NMEA (el cual se la rotación acimutal de la antena (y la velocidad) con los compra aparte).
  • Página 41: Exhibición De Frecuencia

    XHIBICIÓN DE RECUENCIA Indicadores de TX y RX Panel Indicador Múltiple de la Banda Principal (OFV-A) Dicho campo dentro del recuadro correspondiente a la Esta combinación de interruptor e indicador luminoso frecuencia dispone de varios indicadores, dependiendo de selecciona y da a conocer el estado de transmisión y la modalidad de control de frecuencia utilizada: recepción de la banda Principal (OFV-A).
  • Página 42: Detalles Relativos A Los Controles Y

    ETALLES ELATIVOS A LOS ONTROLES Y UNCIONES DEL Mediante estas teclas se obtiene acceso directo a las bandas Cuando desee ingresar frecuencias directamente en el de Aficionados comprendidas entre los 1.8 y 28 MHz. registro Secundario (OFV-B), oprima esta tecla y a Cuando se pulsa primero ENT , estas teclas sirven para continuación, proceda a marcar con los botones descritos marcar los dígitos (“1”...
  • Página 43: Funcionamiento Del Fh-2

    FH-2 UNCIONAMIENTO DEL El teclado de Telecontrol “FH-2” que se suministra con el equipo se puede utilizar para gobernar la función de registro de mensajes hablados en los modos BLU/AM/FM, así como para controlar el manipulador telegráfico con memoria para competencias. El usuario también puede reproducir hasta 30 segundos de audio de recepción, a fin de verificar un indicativo de llamada perdido o para cualquier otro propósito similar.
  • Página 44: Funcionamiento Básico: Recepción Por Las Bandas De Aficionados

    UNCIONAMIENTO ASICO ECEPCION POR LAS ANDAS DE FICIONADOS Antes de encender el interruptor de conexión principal, no se olvide de verificar los siguientes componentes una vez más. ¿Ha asegurado bien todas las conexiones a tierra? Refiérase a la página 13 del manual para más detalles sobre este punto. ¿Ha sido conectada la antena o antenas en el conjuntor o conjuntores respectivos ubicados en el panel posterior del radio? Refiérase a la página 14 para más detalles sobre este punto.
  • Página 45 UNCIONAMIENTO ASICO ECEPCION POR LAS ANDAS DE FICIONADOS RX switch Main (VFO-A) BAND key RX swtch Sub (VFO-B) CLAR/VFO-B knob AF GAIN knob AF GAIN knob BAND/MHz switch POWER swtch Sub (VFO-B) Main (VFO-A) Vuelva a insertar el cable de CA en el aparato y Recomendación luego coloque el conmutador del Panel Poste- Si presiona la tecla MAIN RX cuando ya se ha encendido...
  • Página 46 UNCIONAMIENTO ASICO ECEPCION POR LAS ANDAS DE FICIONADOS ANTENNA SELECT switch MODE key FAST switch SQL knob PITCH knob MAIN tuning dial CLAR/VFO-B knob Recomendación P r e s i o n e l a t e c l a M O D E Dependiendo de la configuración del interruptor A/ correspondiente para seleccionar el...
  • Página 47: Operación

    UNCIONAMIENTO ASICO ECEPCION POR LAS ANDAS DE FICIONADOS 10. Gire la Perilla de Sintonía Principal para recorrer la banda Es posible separar el cambio de frecuencia en cada y comenzar a operar el transceptor en la forma habitual. rotación de la perilla cuando se opera exclusivamente Nota Breve en base al modo de Onda Continua, a través de las Al girar la Perilla de Sintonía Principal a la derecha, la...
  • Página 48: Funcionamiento Del Clarificador (Clar) En El Ofv Principal

    UNCIONAMIENTO ASICO ECEPCION POR LAS ANDAS DE FICIONADOS OFV P UNCIONAMIENTO DEL LARIFICADOR EN EL RINCIPAL El botón CLAR y la perilla CLAR/VFO-B se utilizan para desplazar la frecuencia de recepción, transmisión o ambas a partir de su punto de referencia en la frecuencia de la banda principal (OFV-A) (el Clarificador, sin embargo, no tiene ninguna incidencia sobre la subbanda (OFV-B)).
  • Página 49: Funcionamiento Basico : Recepcion Por Las Bandas De Aficionados

    UNCIONAMIENTO ASICO ECEPCION POR LAS ANDAS DE FICIONADOS SEGURO Es posible asegurar la Perilla de Sintonía Principal, con el objeto de evitar cambios de frecuencias accidentales. Para asegurar la referida perilla, simplemente oprima el interruptor LOCK que está ubicado al costado derecho del Dial.
  • Página 50: Funciones Prácticas

    UNCIONES R Á CTICAS ó ECEPCI OBLE Con el FT 9000D, es posible recibir simultáneamente, utilizando un receptor Principal y otro Secundario, en lo que se conoce como el modo de Recepción Doble. Particularmente útil para la explotación en DX, a continuación incluimos el procedimiento para operar en base al referido modo.
  • Página 51 UNCIONES R Á CTICAS ó ECEPCI OBLE El FT 9000D incluye una característica única entre los Esta particularidad en un solo transceptor es una característica transceptores de HF: la capacidad para operar en dúplex única del FT 9000D. Libera al operador de la necesidad de completo, según la cual es posible transmitir por la banda Prin- tender líneas de control apartes para el manipulador, el PTT u cipal (OFV-A) mientras sintoniza simultáneamente, una banda...
  • Página 52: Empleo De Audífonos Para La Recepción Doble

    UNCIONES R Á CTICAS ó ECEPCI OBLE Empleo de Audífonos para la Recepción Doble Con el objeto de sacar ventaja de la recepción doble, conecte un par de audífonos estéreo en el conjuntor “PHONES” del radio. Al igual que el control AF GAIN, la combinación de audio en los audífonos también la puede configurar a su gusto mediante la selección del Menú: AUDIO DE RX 076: MEZCLADOR PARA AUDÍFONOS.
  • Página 53 UNCIONES R Á CTICAS ó ECEPCI OBLE Recepción Diversa por Amplitud de Banda Este modo incluye la recepción de la misma señal por medio de dos filtros pasabanda distintos. La frecuencia y modo del OFV Principal y Secundario son los mismos. El Oscilador Variable de la banda principal (OFV-A) se puede ajustar para un paso de banda angosto y el Oscilador Variable de la banda secundaria (OFV-B), para un paso de banda ancho, con las perillas WIDTH , resulting in a spatial lo cual resulta en una percepción espacial del canal.
  • Página 54: Reproducción De Mensajes (P.BAck) Del Receptor Principal (Ofv-A)

    UNCIONES R Á CTICAS ( P.BACK ) ( OFV-A ) ó EPRODUCCI N DE ENSAJES ECEPTOR RINCIPAL Una vez activado por el operador, el FT 9000D comienza a grabar automáticamente los últimos 30 segundos de audio de recepción de la banda Principal (OFV-A). Esta función resulta particularmente útil para confirmar un indicativo de llamada difícil de entender debido a la presencia de ruidos o interferencias, etc.
  • Página 55: Funcionamiento De "Mis Bandas

    UNCIONES R Á CTICAS “M ” UNCIONAMIENTO DE ANDAS Cuando opere a partir del registro Principal (OFV-A), el operador puede accionar el botón BAND/MHz para activar la selección de bandas Amateur haciendo uso de la perilla CLAR/VFO-B . La función de “Mis Bandas” le permite escoger varias bandas de Aficio- nados, de tal forma de que sólo aquellas bandas que han sido designadas estén a su disposición cuando use la perilla de sintonía CLAR/ VFO-B para seleccionarlas.
  • Página 56: Sistema Escalonado De Bandas

    UNCIONES R Á CTICAS ISTEMA SCALONADO DE ANDAS El FT 9000D emplea una sistema de selección OFV escalonado de tres bandas que le permite almacenar hasta tres frecuencias y modos predilectos en el registro del Oscilador Variable de cada banda. Por ejemplo, es posible almacenar una frecuencia en la banda de OC de 14 MHz, otra en la RTTY y una tercera en la Banda Lateral Superior, para posteriormente recuperar todos estos osciladores variables pulsando sucesiva y momentáneamente la tecla de banda [14] MHz del transceptor.
  • Página 57: Intercambio De Funciones Del Dial

    UNCIONES R Á CTICAS AF/RF ) NTERCAMBIO DE UNCIONES DEL ONTROLES DE ANANCIA DE A través del sistema del Menú, es posible modificar el control de GANANCIA de RF (para la banda Principal (OFV-A)), de tal forma que éste actúe como un control de GANANCIA de AF de la banda Secundaria (OFV-B). En tal caso, la instrucción del Menú GENERAL 38: CONMUTACIÓN DEL DIAL AF/RF traspasará...
  • Página 58: Conmutador De Funciones Especiales)

    UNCIONES R Á CTICAS C.S. ( C ONMUTADOR DE UNCIONES SPECIALES Es posible atribuir una selección de modo del Menú que se utiliza con frecuencia al botón C.S del panel frontal. Configuración C.S. Presione la tecla MNU con el objeto de activar el modo del Menú;...
  • Página 59: Otros Métodos De Navegación De Frecuencias

    UNCIONES R Á CTICAS ó TROS É TODOS DE AVEGACI N DE RECUENCIAS Ingreso de Frecuencias con el Teclado Recomendación Es posible ingresar frecuencias de En los ejemplos anteriores, notará que no se ingresan los comunicación, ya sea para la banda Princi- ceros al final de la frecuencia.
  • Página 60: Selección De La Antena

    UNCIONES R Á CTICAS ó ELECCI N DE LA NTENA El transceptor cuenta con cuatro conjuntores de antenas principales, tanto de transmisión como de recepción, ubicados en el panel posterior del equipo. Incluso, el transceptor también dispone de un conjuntor para recepción solamente, en donde al curso de la señal entrante también se le puede insertar —si lo desea—un filtro o amplificador de entrada accesorio, de activación instantánea.
  • Página 61: Cambio De Configuración Para La Salida De Audio Del Parlante

    UNCIONES R Á CTICAS ó AMBIO DE ONFIGURACI N PARA LA ALIDA DE UDIO DEL ARLANTE Un conmutador interno y el menú le permiten configurar la forma en la que el audio ha de ser alimentado a los dos parlantes internos (se puede escoger entre el modo “estéreo”...
  • Página 62: Funcionamiento Del Receptor

    UNCIONES R Á CTICAS ó UNCIONAMIENTO DEL ECEPTOR IAGRAMA EN LOQUES DE LA ECCI N DE NTRADA El FT 9000D incorpora una amplia variedad de funciones especiales destinadas a suprimir los diversos tipos de interferencias que se pueden encontrar en las bandas de onda corta. Sin embargo, en la realidad los fenómenos que causan perturbaciones varían constantemente, de tal forma que el ajuste óptimo de los controles es hasta cierto punto un arte, el cual requiere estar familiarizado con los diferentes tipos de parásitos y con el efecto sutil de determinados controles.
  • Página 63: Optimización Del Punto De Intercepción (Ipo)

    UNCIONES R Á CTICAS ( IPO ) ó ó PTIMIZACI N DEL UNTO DE NTERCEPCI Generalmente, los amplificadores FET de RF de la sección de entrada proporcionan la máxima sensibilidad para captar señales débiles. En condiciones típicas de funcionamiento en las frecuencias inferiores (donde abundan las señales fuertes y el ruido intenso), es posible poner en derivación a los amplificadores de RF si presiona el botón IPO , de tal forma que se encienda la luz dentro de dicho control.
  • Página 64: Atenuador "Att

    UNCIONES R Á CTICAS Atenuador “ATT” Aún con la función IPO activada, las señales locales extremadamente fuertes o el ruido intenso son capaces de degradar la recepción. En tales situaciones, use el selector ATT para insertar una atenuación de RF de 3, 6, 12 ó 18 dB frente al amplificador de alta frecuencia. Configuración del Atenuador Principal (OFV-A) MAIN(VFO-A) Gire el conmutador ATT del lado Principal (OFV-A) con el...
  • Página 65: Ganancia De Rf (Modos Blu/Oc/Am)

    UNCIONES R Á CTICAS RF (M BLU/OC/AM) ANANCIA DE ODOS Los controles de Ganancia de RF sirven para ajustar manualmente el grado de amplificación de las secciones de RF y FI del receptor, a fin de acomodar las diferentes intensidades del ruido y de las señales presentes en el momento. Ajuste de Ganancia de RF Principal (OFV-A) EL control de Ganancia Principal RF GAIN se debe ajustar en un principio en su posición extrema de la derecha.
  • Página 66: Recomendación

    UNCIONES VANZADAS PARA LA UPRESION DE NTERFERENCIAS ECCION DE El FT 9000D incluye un conjunto inigualable de funciones destinadas a realzar la selectividad. Estudie con detención el material, de tal forma de entender bien las diversas funciones que a continuación se detallan. ó...
  • Página 67: Supresion De Interferencias :SEccion De Rf

    UNCIONES VANZADAS PARA LA UPRESION DE NTERFERENCIAS ECCION DE ó µ SO DE LA DE INTONIZACI Sintonización µ y VRF: Comparación con Filtros Pasabanda Fijos Sintonización µ El examen de las ilustraciones de la derecha pondrá de manifiesto la profunda ventaja del circuito de Sintonía µ. En la ilustración [A], el área gris representa la banda de paso de un filtro pasabanda fijo típico que cubre la gama comprendida entre los 1.8 y 3 MHz;...
  • Página 68: Uso Del Filtro Variable De Rf De La Sección De Entrada (Vrf)

    UNCIONES VANZADAS PARA LA UPRESION DE NTERFERENCIAS ECCION DE ( VRF ) SO DEL ILTRO ARIABLE DE DE LA ECCIón DE NTRADA El sistema VRF es un preselector de entrada RF de gran eficiencia el cual presenta una nitidez y una pérdida por inserción menor que el circuito de Sintonía µ.
  • Página 69: Rechazo A Las Interferencias (Señales Fuera De Frecuencia Por Sólo Unos Pocos Khz)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCI A S EñaLES UERA DE RECUENCI A POR ó l O OCOS K ( R.FLT ) ILTROS ECHADORES El radio cuenta con filtros techadores de banda angosta con amplitudes de 15 kHz, 6 kHz y 3 kHz en la Primera FI, inmediatamente después del primer mezclador.
  • Página 70: Rechazo A Las Interferencias (Señales Dentro De Un Margen De 3 Khz)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE ( CONT ) UNCIONAMIENTO DEL ONTROL DE ONTORNOS El sistema de filtros de Contorno hace que la banda pasante del filtro de FI se desvíe en forma leve, con el objeto de suprimir o acentuar modestamente ciertos componentes de frecuencia y de ese modo, realzar el sonido natural de la señal recibida.
  • Página 71: Corrimiento De Fi (Modos Blu/Oc/Rtty/Paquete/Am)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE FI (M BLU/OC/RTTY/PAQUETE/AM) ORRIMIENTO DE ODOS El corrimiento de FI le permite subir o bajar la banda de paso, sin alterar el tono de la señal entrante, con el objeto de reducir o eliminar las interferencias.
  • Página 72: (De La Banda Dsp De Fi) (Modos Blu/Oc/Rtty/Paquete)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE AMPLITUD ( FI ) í ó INTON A POR ARIACI N DE DE LA ANDA BLU/OC/RTTY/PAQUETE ) ODOS La sintonía por variación de Amplitud le permite modificar el ancho de la banda pasante DSP de FI, de tal forma de eliminar las interferencias.
  • Página 73: (Modos Blu/Oc/Rtty/Paquete/Am)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE FI ( M BLU/OC/RTTY/PAQUETE/AM ) UNCIONAMIENTO DEL ILTRO DE UESCA DE ODOS El filtro de Muesca de FI es un sistema sumamente efectivo que le permite cercenar una nota heterodina interferente u otra señal de portadora desde el interior de la banda pasante del receptor.
  • Página 74: Funcionamiento Del Reductor De Ruidos Digital (Dnr)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE ( DNR ) UNCIONAMIENTO DEL EDUCTOR DE UIDOS IGITAL El sistema Reductor de Ruidos Digital (DNR) tiene por función atenuar la intensidad del ruido aleatorio que se encuentra en HF y en la banda de 50 MHz, el cual resulta ser particularmente efectivo durante la explotación por Banda Lateral Única.
  • Página 75: De Activación Instantánea

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE ó FI ANGOSTO (NAR) ó ELECCI N DEL ILTRO DE CTIVACI NSTANT Á NEA El botón NAR sirve para seleccionar en forma instantánea una modalidad específica de un parámetro relacionado con el filtro angosto DSP de FI que no depende de la regulación del control de amplitud [Width] en el radio.
  • Página 76: Funcionamiento Del Filtro De Muesca Digital (Dnf)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE ( DNF ) UNCIONAMIENTO DEL ILTRO DE UESCA IGITAL El Filtro de Muesca Digital (DNF) es un efectivo filtro supresor de batido capaz de anular muchas notas de pulsación interferentes dentro de la banda de paso del receptor.
  • Página 77: Funcionamiento Del Supresor De Ruidos De Fi (Nb)

    ECHAZO A LAS NTERFERENCIAS E Ñ ALES DENTRO DE UN ARGEN DE FI ( NB ) UNCIONAMIENTO DEL UPRESOR DE UIDOS DE El FT 9000D incluye un efectivo sistema de Supresión de Ruidos de FI, el cual es capaz de reducir significativamente el ruido causado por el sistema de ignición de los automóviles.
  • Página 78: Autom Á Tico De Ganancia ( Cag )

    ó ERRAMIENTAS PARA UNA ECEPCI FECTIVA Y LACENTERA ( CAG ) ONTROL UTOM Á TICO DE ANANCIA El sistema CAG ha sido concebido para ayudarle a compensar el desvanecimiento y demás efectos relacionados con la propagación, con características que pueden adquirir un valor particular en cada modo de funcionamiento. El objetivo esencial del Control Automático de Ganancia consiste en mantener una salida de audio constante una vez alcanzado cierto umbral mínimo de intensidad de la señal.
  • Página 79: Herramientas Para Una Recepci Ó N Efectiva Y Placentera

    ó ERRAMIENTAS PARA UNA ECEPCI FECTIVA Y LACENTERA ( CAG ) ONTROL UTOM Á TICO DE ANANCIA Funcionamiento del Control Automático de Ganancia con PENDIENTE En los sistemas de Control Automático de Ganancia tradicionales, la salida de audio proveniente del transceptor SLOPE esencialmente se fija una vez alcanzado el umbral de NORMAL...
  • Página 80: Limitador De Audio (Afl)

    ó ERRAMIENTAS PARA UNA ECEPCI FECTIVA Y LACENTERA NMUDECIMIENTO ( OFV-A ) ANDA RINCIPAL Hay ocasiones durante la Recepción Doble en las que es preferible silenciar temporalmente el receptor principal (OFV-A), de tal forma de concentrarse en lo que se reciba por el receptor Secundario del radio. La función de enmudecimiento facilita el ejercicio de esta opción.
  • Página 81: Dyacente ( Acm ) -M

    ó ERRAMIENTAS PARA UNA ECEPCI FECTIVA Y LACENTERA ( ACM ) –M ONITOR PARA ANAL DYACENTE ELEGR Á FICO OLAMENTE Cuando se opera con ondas continuas por la banda Principal (OFV-A), la función ACM proporciona la indicación visual de la intrusión de otra estación (un abonado a quien no es capaz de escuchar a causa del filtro DSP estrecho dentro del FT 9000D).
  • Página 82: Transmisión En El Modo Am

    Ú RANSMISIón EN EL ANDA ATERAL NICA La modalidad de funcionamiento se MOX switch VOX switch elige a través de los conmutadores respectivos ubicados a la izquierda de la perilla de sintonía, en tanto que el Oscilador de frecuencia variable (A o B) al cual se le ha de aplicar la actual selección se define a través del botón A o B que se encuentra...
  • Página 83: Tensión Fantasma Para Micrófono De Condensador

    Ú RANSMISIón EN EL ANDA ATERAL NICA ENSIón ANTASMA PARA ICRófONO DE ONDENSADOR Para excitar un micrófono de condensador tipo estudio acoplado al conector (“Cannon”) XLR del panel frontal, es posible habilitar una línea de continua de 48 voltios unida a ese conjuntor. Debido a que la activación inadecuada de esta tensión podría dañar otros tipos de micrófonos, el proceso simple de habilitar el voltaje se ha hecho a propósito un tanto complicado, con el objeto de prevenir que sea activado en forma accidental.
  • Página 84: Uso Del Sintonizador De Antena Automático

    UTOM Á TICO SO DEL INTONIZADOR DE NTENA El Sintonizador de Antena Automático (en lo sucesivo “ATU”) incorporado en cada FT DX 9000 está proyectado para garantizar una carga de 50 ohmios en la etapa amplificadora final del transmisor. Recomendamos activar el sistema ATU todas las veces que utilice el transceptor.
  • Página 85: Acerca Del Funcionamiento De Atu

    UTOM Á TICO SO DEL INTONIZADOR DE NTENA CERCA DEL UNCIONAMIENTO DE La Figura 1 ilustra una situación en la cual el ajuste normal a través del Sintonizador de Antena Automático ha sido debidamente ejecutado y los datos de sintonización respectivos almacenados en la memoria del sistema ATU. Se muestra el sistema de antenas según lo percibe el transmisor.
  • Página 86: En Este Caso, Cambie La Batería De Reserva Atu Conforme

    UTOM Á TICO SO DEL INTONIZADOR DE NTENA AMBIO DE LA BATERIA DE ITIO Las memorias de ATU están protegidas por una batería de reserva de Litio colectiva (del tipo CR2032 o equivalente). Después de dos o más años de uso prolongado, puede que note que las memorias de sintonía ya no están siendo retenidas y que debe volver a ejecutar el proceso de ajuste cada vez que regresa a una frecuencia en la cual ya había almacenado los datos de sintonización respectivos.
  • Página 87 UTOM Á TICO SO DEL INTONIZADOR DE NTENA AMBIO DE LA BATERIA DE ITIO Slide the front panel diagonally upward and outward. Figure 4 ATU Backup Battery CONTROL Unit Backup Switch Figure 5 Removal of the Lithium Backup Battery Inserting the Lithium Backup Battery After pushing in the direction of the arrow, Use your fingertip to push in the move your finger upward.
  • Página 88: Uso Del Procesador De Voz -Modo Am/ Blu

    RANSMISI N EN EL Ó CENTUACIÓN DE LA ALIDAD DE LA EÑAL DE RANSMISIÓN –M AM/ BLU SO DEL ROCESADOR DE La función del Procesador de Voz consiste en acrecentar el “poder de la comunicación hablada” al aumentar la salida de potencia media utilizando un complejo mecanismo de compresión.
  • Página 89: Transmisión En El Modo Am Por Blu (Acentuación De La Calidad De La Señal De Transmisión)

    RANSMISI N EN EL Ó CENTUACIÓN DE LA ALIDAD DE LA EÑAL DE RANSMISIÓN JUSTE DE MPLITUD DE ANDA RANSMITIDA POR Para transmitir por Banda Lateral Única, el transceptor dispone de una amplitud de banda preestablecida de 2.4 kHz. Esta anchura proporciona una fidelidad razonable a la par con un buen nivel de potencia para la transmisión de corrientes vocales, siendo además la amplitud utilizada durante décadas para la transmisión por Banda Lateral Única .
  • Página 90: Ecualizador Paramétrico Para Micrófono

    RANSMISI N EN EL Ó CENTUACIÓN DE LA ALIDAD DE LA EÑAL DE RANSMISIÓN CENTUACI Ó N DE LA ALIDAD DE LA E Ñ AL CON EL CUALIZADOR ARAM É TRICO PARA ICR Ó FONO El FT DX 9000D cuenta con un Ecualizador Paramétrico de Tres Bandas único en su tipo, el cual ha sido concebido para regular en forma independiente y precisa la gama baja, media y alta de la forma de onda de su propia voz.
  • Página 91 RANSMISI N EN EL Ó CENTUACIÓN DE LA ALIDAD DE LA EÑAL DE RANSMISIÓN CENTUACI Ó N DE LA ALIDAD DE LA E Ñ AL CON EL CUALIZADOR ARAM É TRICO PARA ICR Ó FONO +10dB Parametric Gain (dB)0 -10dB ~...
  • Página 92: (Emisión Clase A De Poca Distorsión)

    RANSMISI N EN EL Ó MISIÓN LASE ISTORSIÓN MISI Ó N LASE ISTORSI Ó N El transmisor del FT DX 9000 viene dotado para las emisiones Clase A, las cuales proporcionan productos con una distorsión ultrabaja cuando se utiliza la Banda Lateral Única para operar. La salida de potencia durante las emisiones Clase A es de 75 vatios. A l a c c i o n a r e l c o n m u t a d o r CLASS-A , se activan las emisiones en este modo.
  • Página 93 RANSMISI N EN EL Ó MISIÓN LASE ISTORSIÓN MISI Ó N LASE ISTORSI Ó N Notas Breves H La explotación Clase A mejora significativamente la supresión de la distorsión del transmisor. Los productos IMD de 3 er orden típicamente se suprimen en 50 dB, en tanto que los productos de 5to orden y superiores (capaces de generar “radiaciones espurias” que interfieren con otros operadores) típicamente se suprimen 70 dB o más durante las emisiones Clase A.
  • Página 94: Memoria Para El Registro De Mensajes Hablados

    RANSMISI N EN EL Ó EMORIA PARA EL EGISTRO DE ENSAJES ABLADOS El usuario puede utilizar el sistema de Memorias para el Registro de Mensajes Hablados del FT DX 9000D si conecta el Teclado de Telecontrol FH-2 que se suministra con el equipo en el conjuntor REMOTE del panel posterior. Dicho sistema de registro se compone de cinco memorias capaces de almacenar hasta 20 segundos de audio cada una.
  • Página 95 9000D Página 93 ANUAL DEL SUARIO...
  • Página 96: Accesorios Prácticos Del Transmisor

    R Á CTICOS DEL CCESORIOS RANSMISOR VOX: C —M BLU/AM/FM ONMUTADOR DE MISI Ó N ECEPCI Ó N UTOM Á TICO CCIONADO POR LA ODOS DE En lugar de utilizar el interruptor del PTT o el botón MOX del panel frontal para activar el transmisor, el sistema VOX (Control de TX/RX Accionado por la Voz) le permite excitarlo en forma automática y sin el concurso de las manos, en base a corrientes vocales alimentadas a través del micrófono.
  • Página 97: Operación En Frecuencia Compartida Con El Clarificador De Tx (Funcionamiento Del Ofv A)

    R Á CTICOS DEL CCESORIOS RANSMISOR TX (F OFV A) PERACI Ó N EN RECUENCIA OMPARTIDA CON EL LARIFICADOR DE UNCIONAMIENTO DEL Durante la explotación en frecuencia compartida con “apilamientos casuales de emisiones telegráficas a alta velocidad”, en donde la separación existente entre la de RX y TX es menos de 10 kHz, usted puede utilizar la función (de Sintonía Desplazada) del Clarificador de transmisión.
  • Página 98: R Á Cticos Del Transmisor

    R Á CTICOS DEL CCESORIOS RANSMISOR UNCIONAMIENTO EN RECUENCIA OMPARTIDA Una característica extraordinaria del FT DX 9000D es su flexibilidad para funcionar en base a una configuración de frecuencia dividida, en donde se utilizan los registros Principal (OFV-A) y Secundario (OFV-B) correspondientes a tales frecuencias. Tal capacidad convierte al transceptor en una herramienta muy útil para las emisiones DX de alto nivel, por ser una función muy avanzada y fácil de usar.
  • Página 99: Accesorios P R Á Cticos Del Transmisor

    R Á CTICOS DEL CCESORIOS RANSMISOR UNCIONAMIENTO EN RECUENCIA OMPARTIDA División Rápida de Frecuencias La División Rápida de Frecuencias le permite definir una desviación instantánea de +5 kHz para ser aplicada a la frecuencia de transmisión del Oscilador Secundario, respecto de la frecuencia programada en el Oscilador Principal. Active inicialmente el funcionamiento normal del MAIN(VFO-A) TX switch “OFF”...
  • Página 100: Dúplex Completo

    R Á CTICOS DEL CCESORIOS RANSMISOR Ú PLEX OMPLETO Pautas Importantes para la Explotación El FT 9000D incluye una característica única entre los en Dúplex Completo transceptores de HF: la capacidad para operar en dúplex Recuerde que, en el punto de emplazamiento de su estación, completo, según la cual es posible transmitir por la banda Prin- existe la posibilidad de que energía radioeléctrica perjudicial sea cipal (OFV-A) mientras sintoniza simultáneamente, una banda...
  • Página 101 9000D Página 99 ANUAL DEL SUARIO...
  • Página 102: Funcionamiento En El Modo Telegráfico

    UNCIONAMIENTO EN EL ELEGR FICO Á Entre las extraordinarias características vinculadas con la explotación en OC que posee el FT 9000D, se destacan la utilización de la palanca de conmutación electrónica y del “manipulador directo” o en su defecto, un emulador del mismo, como el generado a través de un dispositivo de conmutación gobernado por computadora.
  • Página 103: Utilización El Manipulador Electrónico Integrado

    UNCIONAMIENTO EN EL ELEGR FICO Á TILIZACI Ó N EL ANIPULADOR LECTR Ó NICO NTEGRADO Conecte el cable de la palanca de conmutación en el conjuntor KEY del panel frontal o posterior, según sea el caso. Presione el botón CW con el objeto CW key de habilitar el modo telegráfico en el radio.
  • Página 104: Funcionamiento En El Modo Telegr Áfico

    UNCIONAMIENTO EN EL ELEGR FICO Á TILIZACI Ó N EL ANIPULADOR LECTR Ó NICO NTEGRADO A number of interesting and useful features are available during Electronic Keyer operation. Ajuste de Simetría del Manipulador (Punto/Espacio:Raya) El Menú se puede utilizar para ajustar la Simetría del Manipulador Electrónico integrado. La simetría original de programación es de 3:1 (la raya es tres veces más larga que un punto o un espacio).
  • Página 105: Tono Puntual De Oc (Batimento Cero)

    DX. Desde el punto de vista de la comunicación con estaciones distantes, si doce o más operadores (que también posean el sistema de detección de tono PUNTUAL de Yaesu) llaman precisamente por la PITCH knob BK-IN/SPOT switch misma frecuencia, los puntos y rayas que emitan se combinarán en un solo tono extenso que la estación DX no...
  • Página 106: Utilización Del Modo Telegráfico Inverso

    UNCIONES CTICAS DEL ELEGR FICO Á Á TILIZACI Ó N DEL ELEGR Á FICO NVERSO En caso de verse seriamente afectado por interferencias en donde CW switch la estación perturbadora no puede ser eliminada con facilidad, intente recibir por la banda lateral inversa. Lo anterior puede desviar la frecuencia de la estación perturbadora en una dirección donde sea más susceptible de ser rechazada.
  • Página 107: Funciones Prácticas Del Modo Telegráfico

    UNCIONES CTICAS DEL ELEGR FICO Á Á JUSTE DEL ETARDO DE Durante la explotación en semidúplex (no QSK), usted puede ajustar el intervalo de reposición del transmisor después de que ha cesado la comunicación en un valor conveniente y consistente con su velocidad de emisión.
  • Página 108: Forma De Onda De Oc

    UNCIONES CTICAS DEL ELEGR FICO Á Á ORMA DE NDA DE El operador puede ajustar el tiempo de subida y bajada de la curva envolvente de OC mediante el sistema del Menú. El valor de programación original de 4 ms. resulta ideal en la mayoría de los casos, puesto que produce una forma con contornos muy bien “redondeados”...
  • Página 109 UNCIONES CTICAS DEL ELEGR FICO Á Á ORMA DE NDA DE Programación de Memorias para Mensajes Revisión de los Contenidos de la Memoria Telegráfica Cerciórese de que la Manipulación Interpuesta continúa (Utilizando el Manipulador) inhabilitada. Ajuste el modo de operación en OC. Presione el botón del 1 al 5 respectivo en el FH -2 Luego, coloque el interruptor BK-IN/SPOT en su para revisar su obra.
  • Página 110: Memoria De Texto

    UNCIONES CTICAS DEL ELEGR FICO Á Á ORMA DE NDA DE Memoria de TEXTO El usuario también puede programar los cinco canales de memoria para mensajes Telegráficos (hasta 50 caracteres en total) a través del método de inscripción de “Texto”. Dicho método, a pesar de ser un tanto más lento si se compara con la transmisión directa de mensajes utilizando la palanca de manipulación, asegura el espaciamiento preciso entre los caracteres que conforman su secuencia.
  • Página 111 UNCIONES CTICAS DEL ELEGR FICO Á Á ORMA DE NDA DE Programación de Mensajes de Texto Revisión de los Contenidos de la Memoria Telegráfica Cerciórese de que la Manipulación Interpuesta continúa Presione el botón CW con el objeto de habilitar el modo de OC en el radio.
  • Página 112: Funcionamiento En El Modo Fm

    UNCIONAMIENTO EN EL Presione la tecla de modo FM con el objeto de habilitar la modulación de frecuencia en el radio. H Cerciórese de escoger el modo FM en el Oscilador Variable respectivo; revise además el estado de los controles A y B ubicados sobre las teclas selectoras antes de definir la modalidad.
  • Página 113: Funcionamiento Del Repetidor

    UNCIONAMIENTO EN EL UNCIONAMIENTO DEL EPETIDOR El FT DX 9000D se puede emplear con repetidores de 29 MHz y 50 MHz. Desplace la Perilla de Sintonía Principal hasta sintonizar la frecuencia de salida (transmisión) desde el repetidor. Si necesita o desea utilizar el Silenciamiento Mediante Tono Codificado Continuo, oprima firmemente la tecla de Modo FM durante dos segundos con el objeto de habilitar la referida modalidad en el radio.
  • Página 114: Funciones Prácticas De La Memoria

    UNCIONES CTICAS DE LA EMORIA Á El transceptor FT DX 9000D contiene noventa y nueve memorias normales, clasificadas de la 01 a la 99, nueve pares de memorias especiales para límites de banda programables, clasificadas de la P-1L/1U a la P-9L/9U, además de cinco memorias QMB (Banco de Memorias de Acceso Rápido), identificadas desde la C1 a la C5.
  • Página 115: Qmb (Banco De Memorias De Acceso Rápido)

    ANCO DE EMORIAS DE CCESO ÁPIDO El Banco de Memorias de Acceso Rápido se compone de cinco canales (identificados del C1 al C5), independientes de los normales y de los de exploración PMS. Estas memorias registran en forma instantánea parámetros funcionales para su posterior aplicación. LMACENAMIENTO DE ANALES Sintonice la frecuencia deseada en la banda Principal (OFV-...
  • Página 116: Grupos De Memorias

    RUPOS DE EMORIAS SIGNACI Ó N DE RUPOS DE EMORIAS Presione la tecla MNU para ingresar al modo del Menú. MNU key Gire a continuación la Perilla de Sintonía Principal para seleccionar la instrucción del Menú GENERAL 031: GRUPOS DE MEM. Desplace ahora la perilla CLAR/VFO-B con el objeto de escoger la opción de “conexión”...
  • Página 117: Funcionamiento De La Memoria

    UNCIONAMIENTO DE LA EMORIA El sistema de memorias del FT DX 9000D le permite configurar y recuperar hasta 99 registros, cada uno de los cuales es capaz de contener la frecuencia, el modo, a la par con una amplia variedad de información relativa al estado funcional que describimos con anterioridad en el manual.
  • Página 118: Verificación Del Estado Funcional De Los Canales De Memoria

    UNCIONAMIENTO DE LA EMORIA Verificación del Estado Funcional de los Canales de Memoria Antes de programar un canal en la memoria, puede revisar los contenidos de ese canal sin el riesgo de sobreescribir la información en forma accidental. switch Presione la tecla MCH/GRP en forma momentánea. Lo anterior hará...
  • Página 119: Transferencia De Datos De Memoria A La Banda Principal (Ofv-A)

    UNCIONAMIENTO DE LA EMORIA (OFV-A) RANSFERENCIA DE ATOS DE EMORIA A LA ANDA RINCIPAL El usuario puede transferir —si lo desea— los contenidos del canal de memoria seleccionado al registro de la banda Principal (OFV-A). Presione el botón V/M , tantas veces como sea necesario, switch con el objeto de ingresar al modo de Memoria.
  • Página 120 9000D Página 118 ANUAL DEL SUARIO...
  • Página 121 9000D Página 119 ANUAL DEL SUARIO...
  • Página 122: Exploración Ofv Y De Memorias

    XPLORACI Y DE EMORIAS Ó La exploración se puede realizar en base al OFV o las memorias del FT DX 9000D; en tal caso, el radio se detendrá ante cualquier estación cuya señal sea lo bastante intensa como para desbloquear la audiofrecuencia del receptor. XPLORACI Ó...
  • Página 123: Pms

    Con el objeto de limitar la exploración (y sintonización manual) a una determinada gama de frecuencias, usted puede hacer uso de la Exploración de Memorias Programables (PMS, según siglas en inglés), la cual utiliza nueve pares de memorias especiales (identificadas de la “P-1L/P-1U”...
  • Página 124: Transferencia De Paquetes De Información

    RANSFERENCIA DE AQUETES DE NFORMACI Ó La transferencia de paquetes de información se logra fácilmente en el FT DX 9000 conectando el Controlador de Nodos Terminales (o TNC, según sus siglas en inglés) al transceptor, conforme se indica en la ilustración. La transferencia de “Paquetes” también es aplicable a los modos de Transmisión de Datos por BLU y AFSK, como es el caso de la tarjeta PSK31, etc.
  • Página 125: Funcionamiento Del Radioteletipo (Rtty)

    (RTTY) UNCIONAMIENTO DEL ADIOTELETIPO Gran parte de las operaciones del Radioteletipo en la actualidad se logra a través de un Controlador de Nodos Terminales u otros sistemas asistidos por computadora que utilizan tonos para la manipulación por desplazamiento de audiofrecuencia o “AFSK”. Como tales, la explicación anterior relativa a la transferencia de “Paquetes”...
  • Página 126: Manipulación Por Desplazamiento De Audiofrecuencia Afsk

    ODOS ISCEL Á NEOS DE RANSMISI Ó N DE ATOS BASADOS EN LA ANIPULACI Ó N POR AFSK ESPLAZAMIENTO DE UDIOFRECUENCIA El FT DX 9000 también se puede utilizar para operar con un sinnúmero de otros modos de transmisión de Datos por Banda Lateral Única.
  • Página 127 9000D Página 125 ANUAL DEL SUARIO...
  • Página 128: Modo Del Menú

    ODO DEL ENÚ El sistema de Menú del FT 9000D pone a su disposición una extensa gama de aplicaciones especiales, de tal forma que usted pueda configurar el funcionamiento del transceptor conforme a sus propias especificaciones. Los parámetros del menú han sido agrupados por categorías generales de utilización, numerados desde “CAG 1”...
  • Página 129 ODO DEL ENÚ Grupo Funzione menú Valores Disponibles Valor Original MAIN-FAST-DELAY 20 ~ 4000 mseg (20 mseg paso) 300 mseg MAIN-FAST-HOLD 0 ~ 2000 mseg (20 mseg paso) 0 mseg MAIN-MID-DELAY 20 ~ 4000 mseg (20 mseg paso) 700 mseg MAIN-MID-HOLD 0 ~ 2000 mseg (20 mseg paso) 0 mseg...
  • Página 130 ODO DEL ENÚ Grupo Funzione menú Valores Disponibles Valor Original MODE-DAT DATA VOX GAIN 0 ~ 255 MODE-FM FM MIC GAIN MCVR / 0 ~ 255 MODE-FM FM MIC SELECT FRONT / REAR / DATA / PC FRONT MODE-FM RPT SHIFT(28MHz) 0 ~ 1000 kHz (10 kHz Step) 100 kHz MODE-FM...
  • Página 131 ODO DEL ENÚ Grupo Funzione menú Valores Disponibles Valor Original SCOPE MAIN FIX 18MHz 18000 ~ 18199 kHz 18068kHz SCOPE MAIN FIX 21MHz 21000 ~ 21449 kHz 21000kHz SCOPE MAIN FIX 24MHz 24800 ~ 24989 kHz 24890 kHz SCOPE MAIN FIX 28MHz 28000 ~ 28699 kHz 28000 kHz SCOPE...
  • Página 132 Página 130 9000D ANUAL DEL SUARIO...
  • Página 133: Modo De Reposición Del Menú

    ODO DEL ENÚ RUPO 001. MAIN-FAST-DELAY 007. SUB-FAST-DELAY Función: Define el intervalo de retardo para el modo Función: Define el intervalo de retardo para el modo RÁPIDO CAG correspondiente al receptor de la banda RÁPIDO CAG correspondiente al receptor de la banda principal (OFV-A).
  • Página 134 ODO DEL ENÚ DESPLIEGUE RUPO DEL 013. TFT COLOR 017. ROTATOR START UP Función: Selecciona el color de la pantalla TFT. Función: Selecciona el punto de partida de la aguja Valores Disponibles: azul frío/azul contrastante /blanco indicadora de su controlador. brillante/ ocre contrastante /ocre Valores Disponibles: 0/90/180/270º...
  • Página 135: Configuración Del Fh

    ODO DEL ENÚ CONFIGURACIÓN FH-2 RUPO 021. BEACON TIME 025. CW MEMORY 3 Función: Define el intervalo de separación entre las Función: Permite el ingreso de un mensaje en código emisiones reiterativas de un mensaje de baliza. Morse en el registro de memoria 3. Valores Disponibles: DESCONECTADO/1 ~ 255 seg Valores Disponibles: TEXTO/MENSAJE Valor Original: DESCONECTADO...
  • Página 136 ODO DEL ENÚ GENERAL RUPO 028. ANT SELECT 035. µTUNE DIAL STEP Función: Define el método de selección de la antena. Función: Selecciona la modalidad de SINTONÍA µ en el Valores Disponibles: BANDA/ESCALONAMIENTO radio. Valor Original: BANDA Valores Disponibles: PASOS DE SINTONÍA-1/ PASOS DE BAND: La antena se selecciona conforme a la banda SINTONÍA -2/DESCONECTADO...
  • Página 137: Grupo Modo De Oc

    ODO DEL ENÚ MODO MODO RUPO RUPO 039. AM MIC GAIN 041. F-KEYER TYPE Función: Define la ganancia del micrófono en el modo Función: Selecciona la modalidad de funcionamiento deseada para el dispositivo de manipulación conectado Valores Disponibles: MCVR/0 ~ 255 (FIjo) al conjuntor KEY del panel frontal.
  • Página 138 ODO DEL ENÚ MODO RUPO 045. CW AUTO MODE 048. CW WAVE SHAPE Función: Habilita e inhabilita la manipulación telegráfica Función: Selecciona la forma de onda de la portadora de de OC mientas opera por Banda Lateral Única. OC (tiempo de subida y bajada). Valores Disponibles: DESCONECTADO/50MHz/ Valores Disponibles: 1/2/4/6 mseg CONECTADO...
  • Página 139: Grupo Modo De Datos

    ODO DEL ENÚ MODO DATOS MODO RUPO RUPO 053. DATA IN SELECT 058. FM MIC GAIN Función: Selecciona el método de entrada de datos que Función: Define la ganancia del micrófono en el modo ha de ser utilizado durante la transferencia de PAQUETES de información.
  • Página 140: Grupo Modo De Paquetes

    ODO DEL ENÚ MODO DE PAQUETES MODO RTTY RUPO RUPO 062. PKT DISP 065. POLARITY-R Función: Programa el corrimiento exhibido en el recuadro Función: Selecciona la polaridad normal o inversa de la de frecuencia para paquetes. relación Señal/Espacio durante la recepción por RTTY. Valores Disponibles: –3000 ~ +3000 Hz (10 Hz/paso) Valores Disponibles: NOR/REV Valor Original: 0 Hz...
  • Página 141: Grupo Modo De Blu

    ODO DEL ENÚ MODO AUDIO RUPO RUPO 069. SSB MIC SELECT 075. AGC-SLOPE Función: Selecciona el micrófono que ha de utilizar en el Función: Selecciona la curva de ganancia del amplificador modo de BLU. CAG. Valores Disponibles: FRONTAL/POSTERIOR/DATOS/PC Valores Disponibles: NORMAL / PENDIENTE Valor Original: FRONTAL Valor Original: NORMAL FRONT: Selecciona el micrófono conectado en el...
  • Página 142 ODO DEL ENÚ RUPO 078. MAIN-CONTOUR-LEVEL 083. MAIN-CW-SHAPE Función: Ajusta al ganancia del ecualizador paramétrico Función: Selecciona las características de la banda de del filtro de Contorno para el receptor de la banda Princi- paso del filtro DSP de la banda principal para el modo pal (OFV-A).
  • Página 143 ODO DEL ENÚ RUPO 090. MAIN-RTTY-SLOPE 097. SUB-CW-NARROW Función: Selecciona el factor de forma del filtro DSP de Función: Selecciona la banda de paso del filtro DSP de la banda principal para el modo RTTY. la banda secundaria para el modo telegráfico angosto. Valores Disponibles: LEVE/MEDIA/PRONUNCIADA Valores Disponibles: 25/50/100/200/300/400 Hz Valor Original: MEDIA...
  • Página 144: Grupo Dsp De Rx

    ODO DEL ENÚ ESPECTROSCOPIO RUPO RUPO DEL 102. SUB-RTTY-SLOPE 107. MAIN FIX 1.8 MHz Función: Selecciona el factor de forma del filtro DSP de Función: Selecciona la frecuencia inicial de exploración la banda secundaria para el modo RTTY. para el Espectroscopio de efecto FIJO mientras monitorea Valores Disponibles: LEVE/MEDIA/PRONUNCIADA la banda de aficionados de 160 m en la banda principal.
  • Página 145: Espectroscopio

    ODO DEL ENÚ ESPECTROSCOPIO RUPO DEL 115. MAIN FIX 24 MHz 122. SUB FIX 10 MHz Función: Selecciona la frecuencia inicial de exploración Función: Selecciona la frecuencia inicial de exploración para el Espectroscopio de efecto FIJO mientras monitorea para el Espectroscopio de efecto FIJO mientras monitorea la banda de aficionados de 12 m.
  • Página 146: Grupo De Sintonía

    ODO DEL ENÚ SINTONÍA AUDIO DE TX RUPO DE RUPO DE 129. MAIN DIAL STEP 136. F-PRMTRC EQ1-FREQ Función: Define la velocidad de sintonía del Dial Princi- Función: Selecciona la frecuencia central de la gama pal en los modos de BLU, Telegráfico y AM. inferior para el ecualizador paramétrico del micrófono Valores Disponibles: 1 ó...
  • Página 147 ODO DEL ENÚ AUDIO DE TX RUPO DE 148. R-PRMTRC EQ2-FREQ 142. F-PRMTRC EQ3-FREQ Función: Selecciona la frecuencia central de la gama Función: Selecciona la frecuencia central de la gama intermedia para el ecualizador paramétrico del micrófono superior para el ecualizador paramétrico del micrófono del panel posterior.
  • Página 148 ODO DEL ENÚ GNRL RUPO 154. TX MAX POWER 158. FULL DUPLEX Función: Selecciona un límite máximo para la salida de Función: Habilita e inhabilita la explotación en Dúplex potencia en el radio. Completo. Valores Disponibles: 200/100/50/10 W Valores Disponibles: SIMP/DUP Valor Original: 200 W Valor Original: SIMP Cuando esta instrucción está...
  • Página 149: Características Generales

    É CNICAS SPECIFICACIONES Características Generales Gama de Frecuencias de Rx: 30 kHz - 60 MHz (operación) 160 - 6 m (Bandas de aficionados solamente) Gamas de Frecuencias de Tx: 160 - 6 m (Bandas de aficionados solamente) Estabilidad de Frecuencias: ±0.03 ppm (después de 5 min.
  • Página 150: Especificaciones Técnicas

    Página 148 9000D ANUAL DEL SUARIO...
  • Página 151: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, Yaesu Europe B.V. declare under our sole responsibility that the following equipment complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC. Type of Equipment: HF Transceiver Brand Name: YAESU Model Number: FT DX 9000D, FT DX 9000 Contest Manufacturer: Vertex Standard Co., Ltd.
  • Página 152 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.

Tabla de contenido