An der Sitzschalen-Rückseite die
Taste des Gurthöhen-Verstellers
niederdrücken und den Gurthöhen-
Versteller
14
nach vorne kippen.
Nun die Gurtschlaufen der
Schulterpolster
11
auf den Steg
des Gurthöhen-Versteller
14
aufschieben.
8.
Hinweise zur
Entsorgung
Bitte beachten Sie die
Entsorgungsbestimmungen Ihres
Landes.
Entsorgung der Verpackung
Container für Pappe
Entsorgung der Einzelteile
Bezug
Restmüll, thermische
Verwertung
Kunststoffteile entsprechend
Kennzeichnung in die
dafür vorgesehenen
Container
Metallteile
Container für Metalle
Gurtband
Container für Polyester
Schloss &
Restmüll
Zunge
Press the button of the shoulder
14
belt height adjuster
14
at the rear of
the seat and tilt the shoulder belt
height adjuster
14
forward.
Now slide the belt loops of the
31
shoulder pads
11
onto the
extension
31
of the shoulder belt
height adjuster 14.
8.
Notes regarding
disposal
Please observe the waste disposal
regulations in your country.
Disposal of packaging
Container for
paperboard
Disposal of components
cover
garbage, thermal
utilisation
plastic parts
container corresponding
to the label on the part
metal parts
container for metals
webbing
container for Polyester
buckle and
garbage
tongue
34
Au dos de la coque de siège,
appuyer sur la touche du dispositif
de réglage de la hauteur des
bretelles
14
et basculer le dispositif
de réglage
14
vers l'avant.
Pousser maintenant les boucles
des sangles des rembourrages
d'épaules
11
sur la traverse
31
du
dispositif de réglage de la hauteur
des bretelles 14.
8.
Remarques relatives à
l'élimination
Veuillez respecter les directives en
vigueur dans votre pays.
Elimination de l'emballage
Conteneur pour le
carton
Elimination des pièces détachées
Housse
Déchets résiduels,
recyclage thermique
Pièces en
suivant le marquage,
matière
dans le conteneur
plastique
spécialement prévu
Pièces
Conteneur pour métaux
métalliques
Sangle
Conteneur pour
polyester
Fermoir &
Déchets résiduels
languette