Página 1
S E C T I O N E N G L I S H J 3 B A C K J3 Back ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE:This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this prod- uct.
I. TABLE OF CONTENTS ENGLISH SUNRISE MEDICAL LISTENS Thank you for choosing a J3 Back Support System. We want to Introduction..........3 hear your questions or comments about this manual, the safety and reliability of your product, and the service you receive from General Warnings........4...
J3 Back is appropriate. Backs should only be installed by an Authorized Sunrise Medical Dealer. JAY J3 BACK The Jay J3 Back is designed to provide the important benefits of a Locking Pin 10mm Box End Wrench 4mm Hex Key proper back support for a wide variety of users.
Installing a back support on a wheelchair may affect the center of gravity of the wheelchair, and may cause the wheelchair to tip back- The J3 back has been dynamically tested for use in a motor vehicle. This wards potentially resulting in injury to the rider.
JA Y 3 B AC K IV. USE AND MAINTENANCE WARNING Laundry Care Symbols The owner of this equipment is responsible for making sure that it has been set up Machine wash in and adjusted by a Authorized Dealer under the advice of a healthcare professional. warm water (50°...
Sunrise Medical. The J3 back is designed to be compatible with most wheelchairs with the following exception: Wheelchairs that are angle adjustable with recline or tilt that result in a back angle greater than 60° from the vertical should not be used with the J3 back system.
Página 7
Using a 10mm wrench, loosen the bracket nuts (E), and mounting pin bolts (H) until the hardware can move easily in all directions. b. Attach the J3 Back to the hardware receivers by inserting left and right mounting pins (F) in the left and right receivers (G).
Página 8
J3 B AC K C. J3 (FS & FA) HARDWARE Please read the following instructions before beginning the installation. To install the J3 Back with 4-point hardware, it is best to begin without a user in the wheelchair. Once the back...
Página 9
Recommended torque specification is 100-110 in-lbs or (11.3 -12.4 Nm). c. If additional depth is needed, remove the J3 back from the receivers. Remove the screws(K) from the receiver using a 4mm hex key and reposition the hardware to the desired depth.
Lift upper flap (A) of J3 Back Cover b. Attach the lower Flap (B) to the Backshell (hook and loop) c. Match hook to loop and attach Vanity Flap (C) to the back of the Lower flap of the J3 Back Cover.
Each Jay J3 Back is carefully inspected and tested to provide peak performance. Every Jay J3 Back is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of purchase, provided normal use. Should a defect in materials or workmanship occur within 24 months from the original date of purchase, Sunrise Medical will, at its option, repair or replace it without charge.
S E C T I O N E N G L I S H J 3 B A C K J3 Back ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE:This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this prod- uct.
Página 14
I. CONTENIDO ESPAÑOL SUNRISE MEDICAL ESCUCHA Gracias por elegir el Sistema de Soporte para Respaldo J3 Nos Introducción ..........3 gustaría recibir sus preguntas o comentarios acerca de este manu- al, de la seguridad y fiabilidad de su producto, y del servicio que ha Advertencias generales ......4...
10mm Box End Wrench 4mm Hex Key El Respaldo Jay J3 está diseñado para brindar los importantes ben- eficios que da un adecuado soporte en el respaldo, para una amplia variedad de usuarios. Ha sido diseñado para proveer un apoyo sen- cillo, cómodo y eficaz para maximizar las funciones e incrementar...
60° del vertical. silla, una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones Con este tipo de sillas, el uso del respaldo J3 podría causar que el severas a la persona en la silla o a otras personas. respaldo se desconecte accidentalmente de la silla de ruedas. Esto podría causar una caída o posible lesión al usuario y/o al cuidador.
E SP AÑ O L IV. USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Símbolos de cuidado de lavandería El dueño de este equipo es el responsable de garantizar que ha sido armado y ajustado Lavar en lavadora con Machine wash in por un distribuidor autorizado, asesorado por un profesional de la salud. Puede requerir agua tibia (50°...
Sunrise Medical haya recomendado o aprobado. El respaldo J3 está diseñado para ser compatible con la mayoría de las sillas de ruedas, con la siguiente excepción: Las sillas de ruedas que sean de ángulo ajustable con reclinación o inclinación, cuyo ángu- lo de respaldo sobrepase los 60°...
(H) hasta que las piezas se puedan mover fácilmente en cualquier dirección. b. Fije el Respaldo J3 a los receptáculos de las piezas insertando los pasadores de monta- je derecho e izquierdo (F) en los receptáculos izquierdo y derecho (G).
Página 20
E SP AÑ O L C. PIEZAS DE J3 (FS Y FA) Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar la instalación. Para instalar el Respaldo J3 con piezas de 4 puntos, es mejor comenzar cuando el usuario no esté en la silla de ruedas.
Página 21
8. Verificación del funcionamiento y pequeños ajustes a la altura, profundidad y al ángulo. a. Fije el Respaldo J3 a los receptáculos de las piezas de montaje superior e inferior y presione hacia abajo hasta que el ensamble quede bloqueado. Debe sonar un "clic"...
A continuación se muestran algunos componentes típicos que se pueden usar con su sistema de alineación de la columna dorsal del respaldo J3. Componentes de posicionamiento Lumbar grande Instalación de la solapa decorativa...
Costura superior Sunrise Medical al teléfono 800-333-4000. NOTA - Si necesita más información sobre el sistema de alineación de la espina dorsal J3, vea la ani- mación que tenemos disponible en: www.sunrisemedical.com. Solapa...
Página 25
S E C T I O N E N G L I S H J 3 B A C K J3 Back ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION NOTICE:This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this prod- uct.
Página 26
I. TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS SUNRISE MEDICAL ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un système de dossier J3. Nous sommes à l’é- Introduction..........3 coute de vos questions et commentaires concernant ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votre produit et le service offert par votre Avertissements d’ordre Général .....4...
Sunrise Medical recommande de consulter un clinicien, médecin ou DOSSIER J3 QUINCAILLERIE thérapeute expérimenté dans le réglage de l'assise et de la position avant de déterminer si un dossier J3 est adapté. Les dossiers ne doivent être installés que par un revendeur agréé Sunrise Medical. DOSSIER JAY J3 Le dossier Jay J3 est conçu pour fournir les avantages importants...
Ce système est conforme à la norme ANSI-RESNA WC- relevée 20. Si le dossier J3 doit être utilisé dans une situation de transport en véhicule, il doit être monté sur un fauteuil roulant conforme aux exigences de la norme ANSI/RESNA WC-19. Pour la sécurité de l'utilisateur, suivez...
F RA NÇA I S IV. UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Symboles de lavage Le propriétaire de cet équipement a la responsabilité de s'assurer que ce dernier est Lavage dans la laveuse Machine wash in configuré et réglé par un revendeur agréé et conformément aux conseils d'un profes- à...
: Les fauteuils roulants dont l'angle est réglable par incli- naison ou basculement résultant en un angle de dossier supérieur à 60° par rap- port à la verticale ne doivent pas être utilisés avec le système de dossier J3. A. DIMENSIONS DU FAUTEUIL ROULANT...
Página 31
(H) jusqu'à ce que la quincaillerie puisse être facilement déplacée dans tous les sens. b. Fixez le dossier J3 sur les pinces de fixation de la quincaillerie en introduisant les broches de montage (F) gauche et droite dans leurs pinces de fixation (G) respectives.
Página 32
6. Fixation et alignement des pinces de fixation supérieures (Figure 14, Figure 15) a. Fixez le dossier J3 sur les pinces de fixation de la quincaillerie en introduisant les broches de montage (F) gauche et droite dans leurs pinces de fixation (H) respectives.
Página 33
11,3-12,4 N m (100-110 po-lb). 4 points en standard et allongée c. Retirez le dossier J3 des pinces de fixation si une profondeur supplémentaire est nécessaire. Retirez les vis (K) de la pince de fixation à l'aide de la clé hexagonale de 4 mm et repositionnez la quincaillerie à...
Une fois le rabat de protection installé, l'utilisateur peut se rasseoir dans le fauteuil. 1. Rabats supérieur et inférieur a. Soulevez le rabat supérieur (A) de la housse du dossier J3. b. Fixez le rabat inférieur (B) sur la coque du dossier (crochets et boucles).
F RA NÇA I S 1. Installation des éléments d'alignement de la colonne vertébrale a. Demandez à l'utilisateur de ne pas s'appuyer contre le dossier J3 en se penchant ou en se glissant partiellement vers l'avant dans la mesure du possible.