Setting the gear hub
(only for 3-gear models)
Installation of gear stick
Figure 11: Take the gear stick out of the plas
tic bag and insert it as far as it willl go, along
with the black spring, into the right side of the
rear axle (in driving direction).
LUNG
Figure 12: Then you can mount the gearbox
onto the rear axle and tighten it with a 5 mm
einheit
Allen key (35 Nm.) No further settings need to
be made to the gearbox.
If renewed adjustment must be made during
the course of product use, proceed as follows:
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
(A)
(B)
(B)
(B)
1
(E)
(F)
(E)
(C)
(D)
die Kurbel und schalten Sie den REVOSHIFT Hebel dabei von 3 zu 1 und dann zurück
erholen Sie diesen Vorgang zwei- bis dreimal und überprüfen Sie, ob die Gänge
t werden. Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel wieder von 1 zu 2 und vergewissern Sie
ie rote Linie auf der Schubstange am Ende der Nabenachse ausgerichtet ist. Ist das
Drehen Sie die Kurbel und schalten Sie den REVOSHIFT Hebel dabei von 3 zu 1 und dann zurück
all, müssen Sie die Einstellung erneut durchführen.
zu 3. Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- bis dreimal und überprüfen Sie, ob die Gänge
2
gewechselt werden. Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel wieder von 1 zu 2 und vergewissern Sie
sich, dass die rote Linie auf der Schubstange am Ende der Nabenachse ausgerichtet ist. Ist das
nicht der Fall, müssen Sie die Einstellung erneut durchführen.
(G)
Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel auf 2.
Drehen Sie dann die Zugeinstellschraube
(A), um die rote Linie (D) auf der
Schubstange am Ende (C) der
Nabenachse auszurichten.
Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel auf 2.
(A) Tension adjust
Drehen Sie dann die Zugeinstellschraube
(A), um die rote Linie (D) auf der
ing screw
Schubstange am Ende (C) der
Nabenachse auszurichten.
(B) Push rod
(C) End of hub
axis
(A)
(D) Red line on
push rod
(E) Yellow lines
(F) Yellow section
(B)
(B)
(B)
of link
Torque:
(E)
1.5 2.5 Nm
(F)
(E)
Nach Einstellung von Schalteinheit IV
sichern Sie die Zugeinstellschraube mit
der Zugeinstellmutter (G) .
Nach Einstellung von Schalteinheit IV
sichern Sie die Zugeinstellschraube mit
der Zugeinstellmutter (G) .
(G)
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
User Manual
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
SET
Switch the REVOSHIFT lever to 2. Then rotate
the tension adjusting screw (A) in order to
align the red line (D) on the push rod at the
end (C) of the hub axis.
COMMENT
1
During the setting process, check both yellow
lines from above using the window. Rotate the
crank and switch the REVOSHIFT lever from
3 to 1 and then back to 3. Repeat this process
two or three times and check to make sure that
(A)
Zugeinstellschraube
the gears are changed. Switch the REVOSHIFT
(B)
Schubstange
lever from 1 to 2 again and make sure that the
(C)
Ende der Nabenachse
red line on the push rod at the end of the hub
(D)
Rote Linie auf der Schubstange
axis is aligned. If this is not the case, you must
(C)
(E)
Gelbe Linien
carry out the setting process again.
(F)
Gelber Teil des Links
(D)
After setting switch unit IV
secure the tension adjusting
ANMERKUNG
screw using the tension
(A)
Zugeinstellschraube
Prüfen Sie während der Einstellung die beiden
adjusting nut (G).
(B)
Schubstange
gelben Linien von oben durch das Fenster.
(C)
Ende der Nabenachse
Drehen Sie die Kurbel und schalten Sie den REVOSHIFT Hebel dabei von 3 zu 1 und dann zu
(D)
Rote Linie auf der Schubstange
zu 3. Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- bis dreimal und überprüfen Sie, ob die Gänge
2
(E)
Gelbe Linien
gewechselt werden. Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel wieder von 1 zu 2 und vergewissern
(F)
Gelber Teil des Links
sich, dass die rote Linie auf der Schubstange am Ende der Nabenachse ausgerichtet ist. Ist d
nicht der Fall, müssen Sie die Einstellung erneut durchführen.
ANMERKUNG
Prüfen Sie während der Einstellung die beiden
gelben Linien von oben durch das Fenster.
3
17
(G)
Zugeinstellmutter
(G)
Zugeinstellmutter
Anzugsmoment:
Anzugsmoment:
1,5 - 2,5 N•m
GB
Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel a
Drehen Sie dann die Zugeinstellschr
(A), um die rote Linie (D) auf der
Schubstange am Ende (C) der
Nabenachse auszurichten.
(A)
(B)
(B)
(B)
(E)
(F)
(E)
Nach Einstellung von Schalteinheit I
sichern Sie die Zugeinstellschraube m
der Zugeinstellmutter (G) .
(G)
SET
(G) Tension
adjusting nut
37