Página 1
VISITE NUESTRA PÁGINA WEB : WWW.COMPRABASCULA.COM...
Página 2
BR40 BR 40 ES-FR-EN INDICADOR INDICATEUR INDICATOR V.2.3 17112015 marca propiedad de | marque de | trade mark propiety of : Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le...
ÍNDICE ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES 3. INSTALACION 3.1 INSTALACIÓN GENERAL 3.2 CONEXIÓN CÉLULA DE CARGA 4. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS 5. DISPLAY 6. OPERATIVA 6.1 TECLA AUTO-CERO 6.2 FIJACIÓN DE LA TARA 6.3 PESO DE UNA MUESTRA 6.4 MODO CUENTAPIEZAS 6.5 CONTROL DE PESO (FUNCIÓN CHECKWEIGHER) 6.5.1 OPERATIVA 6.5.1.1 TIPOS DE CONTROL DE PESO...
Página 4
BR40 INDEX 1. INTRODUCTION 2. SPÉCIFICATIONS 3. INSTALLATION 3.1 INSTALLATION GÉNÉRALE 3.2 CONNEXION DU CAPTEUR DE CHARGEMENT 4. DESCRIPTION DES TOUCHES 5. DISPLAY 6. OPÉRATIVE 6.1 TOUCHE AUTO ZÉRO 6.2 FIXATION DE LA TARE 6.3 POIDS D’UN ÉCHANTILLON 6.4 MODE COMPTAGE (FONCTION CHECKWEIGHER) 6.5 CONTRÔLE DE POIDS 6.5.1 OPERATIVE...
Página 5
BR40 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION 2. SPECIFICATIONS 3. INSTALLATION 3.1 GENERAL INSTALLATION 3.2 LOAD CELL PORT 4. DESCRIPTION OF THE KEYS 5. DISPLAY 6. OPERATIVE 6.1 KEY AUTO-ZERO 6.2 TARING 6.3 WEIGHING A SAMPLE 6.4 COUNTING MODE 6.5 WEIGHT CONTROL (FUNCTION CHECKWEIGHER) 6.5.1 OPERATIVE 6.5.1.1 TYPES OF WEIGHT CONTROL...
MANUAL DE USUARIO BR40 1. INTRODUCCIÓN El indicador de peso BR40 es un indicador de uso general rápido, versátil y preciso con funciones de comprobación de peso. La pantalla es grande y fácil de leer de cristal líquido (LCD). La pantalla de cristal líquido dispone de retroiluminación mediante LED. También incluye búsqueda de cero, alarma sonora para pesos pre-establecidos y una acumulación que permite que los pesos individua- les se almacenen y puedan ser memorizados como acumulación total.
MANUAL DE USUARIO BR40 4. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Charging 1a. función; Autocero. 2a. función; Fijar los parámetros u otras funciones. 1a. función; Fija la tara de la balanza, almacenando el peso actual en la memoria como valor de tara, resta el valor de tara del peso y muestra el resultado.
MANUAL DE USUARIO BR40 5. DISPLAY La pantalla de visualización LCD mostrará un valor y una unidad a la derecha de los dígitos. Además hay cuatro indicadores para TARA (TARE); peso BRUTO (GROSS), CERO (ZERO) y para batería baja. SÍMBOLO DE ESTABILIDAD PIEZAS SÍMBOLO DE BATERÍA BAJA SÍMBOLOS DE COMPROBACIÓN DE PESADO...
MANUAL DE USUARIO BR40 6.3 PESO DE UNA MUESTRA Para determinar el peso de una muestra tarar primero el contenedor vacío y después situar la muestra en el contenedor. La pantalla mostrará el peso y las unidades de peso programadas en este momento. 6.4 MODO CUENTAPIEZAS Cuando el visor muestra el peso, pulse la tecla y se iniciará...
MANUAL DE USUARIO BR40 6.5.2 PROGRAMACIÓN DE LÍMITES DESCRIPCIÓN PASOS y el display mostrará F0 H-L Pulse la tecla Pulse la tecla para entrar, use la tecla para seleccionar “ SET HI ” (programación del límite superior” o “SET LO ” (programación del límite inferior) Pulse la tecla para entrar.
MANUAL DE USUARIO BR40 6.6 TOTAL ACUMULADO • Se puede configurar el visor para acumular manualmente pulsando la tecla . Vea la sección CONFIGURACIÓN para más detalles sobre la selección del modo utilizando “F5 PRT”. La función de acumulación sólo está disponible cuando se está pesando. Está des- activada cuando el visor está...
MANUAL DE USUARIO BR40 7. CONFIGURACIÓN l visor tiene 6 parámetros de configuración que pueden ser fijados por el usuario, además de un método para entrar en la sección de calibración. PASOS DESCRIPCIÓN Para fijar los parámetros pulse la tecla El display mostrará...
MANUAL DE USUARIO BR40 7.1 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE FUNCIONES Se accede al menu desde el modo peso normal MENÚ SUB-MENÚ DESCRIPCIÓN Fijar un valor como límite inferior F0 H-L SEt Lo Fijar un valor como límite superior SEt HI Borra la memoria acumulada sin imprimir los resultados to CLr F1 toL...
Página 14
MANUAL DE USUARIO BR40 F5 Prt Después de configurar el modo RS232, el display mostrará la velocidad de comunicación actual bXXXX “ “ 600, b1200, b2400, b4800 y b9600. M+ formato - Fecha/Hora Pr 0 Pr0, Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5, Pr6, Pr7 Solo para formato PPrt...
MANUAL DE USUARIO BR40 8. FUNCIONAMIENTO CON BATERIA El indicador de peso puede funcionar a bateria. La vida de la batería es de aproximadamente 50 horas. Cuando la batería necesite recargarse aparecerá un símbolo en la pantalla de peso que se encenderá. La batería debe cargarse cuando se en- cienda el símbolo.
MANUAL DE USUARIO BR40 9. INTERFAZ RS 232 Los visores de esta serie pueden incorporar opcionalmente un interfaz RS-232. ESPECIFICACIONES: • Interfaz RS-232 de datos de pesada. • Código ASCII • 8 bits de datos • Sin paridad CONECTOR: Tipo SUB-D de 9 pins •...
• Si el problema persiste póngase en contacto con Baxtran o su proveedor. Después de la calibración, el visor debería ser revisado para verificar que la calibración y la linealidad son correctas. Si es necesario repita la calibración, especialmente asegúrese de que el visor está...
MANUAL DE USUARIO BR40 Convertidor A/D fuera de Los valores del convertidor A/D están fuera del rango normal. Quite el Err 6 rango peso de la plataforma si hay un exceso de peso. Indica que la célula de carga o la electrónica puede no estar funcio- nando correctamente.
MANUAL DE USUARIO BR40 AJUSTES DE RANGO ÚNICO P2 CAL Configuración del punto decimal opción sólo Deci 0.00 C 0.000 C 0.0000 accesible Configuración del escalón con JUMPER interior K1 Sig r 00000 Entrar la capacidad de la báscula Linear Calibración lineal.
MANUAL D’USAGER BR40 1. INTRODUCTION L’indicateur de poids BR40 est un indicateur d’utilisation générale rapide, universelle et précise avec des fonctions de vérification de poids. L’écran est grand et facile à lire de cristal liquide (LCD). L’écran de cristal liquide dispose de rétro-éclairage par LED. Inclut aussi recherche de de zéro, alarme sonore pour poids préétablis et une accumulation qui permet que les poids individuels se et soient pus être mémorisés comme accumulation totale.
MANUAL D’USAGER BR40 4. DESCRIPTION DES TOUCHES Charging 1a. fonction; Auto zéro. 2a. fonction; Fixer les paramètres ou d’autres fonctions. 1a. fonction; Cette touche fixe la tare de la balance, et enregistrant le poids actuel sur la mémoire comme valeur de tare, elle soustrait la valeur de tare du poids.
MANUAL D’USAGER BR40 5. DISPLAY L’écran de visualisation LCD montrera une valeur et une unité à droite des digits. Aussi il y a quatre indicateurs pour Tare (TARE); Poids brut (GROSS), Zéro (ZERO) et pour batterie baisse. SYMBOLE DE STABILITÉ UNITÉS DE COMPTE DES PIÈCES SYMBOLE DE BATTERIE BAISSE...
MANUAL D’USAGER BR40 6.4 MODE COMPTAGE Quand l’indicateur montre le poids, pousser la touche et la fonction comptage commencera. P 10 L’indicateur montrera “ ” sollicitant un échantillon de 10 pièces. Changer la valeur de l’échantillon appuyant sur la touche display sera passant par les différentes options: 10, 20 et 50, 100, 200 et de nouveau à...
MANUAL D’USAGER BR40 6.5.2 PROGRAMMATION DES LIMITES ÉTAPES DESCRIPTION et l’écran montrera “F0 H-L” Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche pour entrer, utiliser la touche pour sélectionner “ SET HI ” (programmation de la limite supérieure) ou “ ”...
MANUAL D’USAGER BR40 6.6 TOTAL ACCUMULÉ • On peut configurer l’indicateur pour accumuler manuellement poussant la touche . Voir la section CONFIGURATION pour plus de dé- tails sur la sélection du mode utilisant “F5 PRT”. La fonction d’accumulation seulement est disponible quand on pesse. Elle est désactivée quand l’indicateur est en mode comptage.
MANUAL D’USAGER BR40 7. CONFIGURATION L’indicateur a 6 paramètres de configuration qui peuvent être fixés par l’usager, en plus d’une méthode pour entrer à la section de calibration. ÉTAPES DESCRIPTION Pour fixer les paramètres on pousse la touche L’écran montrera la première fonction: F0 H-L Si on pousse la touche , on passera par les autres fontions.
Página 27
MANUAL D’USAGER BR40 Déterminer l’unité de poids qu’il apparaît à l’écran. F2 unt * Permet d’activer ou désactiver l’affichage en grammes. Configurer la date. L’écran montrera la dernière date introduite 00.01.01. Introduire une nouvelle date, SEt dA F3 tl format aa.mm.dd. Configurer l’heure.
Página 28
MANUAL D’USAGER BR40 F5 Prt Après de configurer le mode RS232, l’écran montrera l’actuelle vitesse de transmissio bXXXX “ “ 600, b1200, b2400, b4800 y b9600. M+ format - Date/Heure Pr 0 Pr0, Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5, Pr6, Pr7 Seulement pour le format PPrt M+ format - Brut/Accumulation...
MANUAL D’USAGER BR40 8. FONCTIONNEMENT AVEC BATTERIE La balance peut fonctionner sur batterie . La durée de la batterie est approximativement de 50 heures. Quand la batterie aura besoin d’être rechargée un symbole apparaître sur l’écran le poids qui sera allumé. La batterie doit être changée quand on allumera le symbole.
MANUAL D’USAGER BR40 9. INTERFACE RS 232 Les viseurs de cette série peuvent incorporer éventuellement un interface RS-232. SPÉCIFICATIONS: • interface RS-232 de données de lourde. • Code ASCII • 8 bits de données • Sans parité CONNECTEUR: TYPE SUB-D DU 9 PINS •...
• Si le problème persiste contacter Baxtran ou son fournisseur. Après l’étalonnage, le viseur devrait être révisé pour vérifier que l’étalonnage et la linéarité sont correctes. Si nécessaire répétez l’étalonnage, en particulier assurez-vous que le viseur est en position stable avant d’accepter toute poids.
MANUAL D’USAGER BR40 12. CONFIGURATION TECHNIQUE Appuyer sur la touche Lorsque le viseur est en mode de pesage normale et le display affiche “ ”. F0 H-L Appuyer sur la touche Jusqu’à ce que l’écran affiche “ ” et Appuyer pour entrer.
MANUAL D’USAGER BR40 AJUSTEMENTS DE RANG UNIQUE P2 CAL Configuration du point décimal Option Deci 0.00 C 0.000 C 0.0000 seulement Configuración del escalón accessible avec cavalier intérieur K1 Sig r 00000 Entrer la capacité de la bascules Linear Étalonnage linéaire. Appuyer sur la touche ENTER, il entame l’étalonnage nonlin Étalonnage normale...
USER’S MANUAL BR40 1. INTRODUCTION BR40 weighing indicator is an accurate, versatil and fast indicator with check weighing functions. The large screen of liquid cristal type (LCD) allows on easy ti read view. The LCD’s are supplied with a LED backlight. All units include automatic zero tracking, audible alarm for pre-set weights, and an accumulation facility that allows the individual weights to be stored and recalled as accumulated total.
Página 35
USER’S MANUAL BR40 4. DESCRIPTION OF THE KEYS Charging 1a. function: Auto-zero. 2a. function: Set the parameters or other functions. 1a. function: Fix the tare weight of the balance, by storing the current weight in the memory as the value of Tara, subtracts the value of the tare weight and shaws the result.
Página 36
USER’S MANUAL BR40 5. DISPLAY The LCD display screen will show a value and a unit on the right of the digit. In addition there are four indicators for TARA (TARE): gross weight (Gross), ZERO (ZERO) and for low battery. STABILITY SYMBOL PIECES LOW BATTERY SYMBOL...
USER’S MANUAL BR40 6.3 WEIGHING A SAMPLE To determine the weight of a sample first tare the empty container and then place the sample in the container. The display will show the weight and the units of weight currently in use. 6.4 COUNTING MODE When the display shows the weight, press the key and will start the counting function.
Página 38
USER’S MANUAL BR40 6.5.2 PROGRAMMING OF LIMITS DESCRIPTION STEPS and the display will show F0 H-L Press the key Press the key to enter, use the key to select “ ” (programming of the upper limit” or SET HI “SET LO ” (programming of the lower limit) Press the key to enter.
Página 39
USER’S MANUAL BR40 6.6 TOTAL ACCUMULATED • You can configure the indicator to manually accumulate by pressing the key . See the Configuration section for more details concerning the selection of the mode using the “F5 PRT”. The accumulation function is only available when weighing is on. Is desactivate when the indicator is in counting mode.
Página 40
USER’S MANUAL BR40 7. CONFIGURATION The viewer has 6 settings that can be set by the user, in addition to a method for entering the calibration section. STEPS DESCRIPTION To set up the parameters press the key The display will show the first function: F0 H-L If you press the key , will scroll across the other functions...
Página 41
USER’S MANUAL BR40 Erases the accumulated memory without printing the results to CLr F1 toL Prints the total accumulated memory and then clears the memory to P-C Prints the total accumulated and not erases erase the memory to Prt Determines the weight unit that appears in the display. F2 unt * Allows you to enable or disable the display in grams.
Página 42
USER’S MANUAL BR40 F5 Prt After configure the RS232 mode, the display will show the current speed of communication bXXXX “ “ 600, b1200, b2400, b4800 y b9600. M+ format - Date/Time Pr 0 Pr0, Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5, Pr6, Pr7 Only for prt format p, p auto PPrt...
USER’S MANUAL BR40 8. BATTERY OPERATION The weighing indicator can be operated from the battery if desired. The battery life is approsimately 50 hours. When the battery needs charging a symbol on the weight display will turn on. The battery should be charged when the symbol is on. The scale will still operate for about 10 hours after which it will automatically switch off to protect the battery.
Página 44
USER’S MANUAL BR40 CONNECTOR: SUB-D TYPE 9 PINS • Pin 2: Rx • Pin 3: Tx • Pin 5: GND The data formats for the normal operations of weighing, counting mode and accumulation of total memory will be different. Examples: FRAME: WEIGHING MODE Head 1 Head 2...
• If the problem persists please contact Baxtran or its supplier. After calibration, the viewer should be reviewed to verify that the calibration and linearity are correct. If necessary repeat calibration, especially make sure that the viewer is in a stable position before accepting any weight.
Página 46
USER’S MANUAL BR40 MENU SUB-MENU OPTIONS AND DESCRIPTION Automatic tracking of zero 0.5d Azn 0 P1 3 Autozero when turns on P1 4 P1 10 P1 20 P1 0 P1 2 0-Auto P1 ref Manual zero Option only P2 2 P2 3 P2 4 P2 10...
Página 47
USER’S MANUAL BR40 Mode of normal weight (weights, accumulation) P4 chk Mode 1 Animal weighing mode Mode 2 With mode 1 Mode 3 Auto Hold by stability Mode 4 13. GUARANTEE This scale is guarantee against defects of manufacturing and materials for a period of 1 year, from the delivery date. During this period, GIROPÈS SL will take charge of repairing the scale.
Página 48
BR40 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD | DECLARATION OF CONFORMITY | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nosotros: We/ Nous/ Wir: GIROPÈS S.L. Pol. Empordà International C/F. Parcela 15-16 E-17469 VILAMALLA (Girona) - SPAIN - Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto denominado: Declare under our responsibility that the denominated product: Nous déclarons sous notre résponsabilité...
Página 49
marca propiedad de | marque de | trade mark propiety of : Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...