Debem MB-TL Instrucciones De Uso página 14

Tabla de contenido

Publicidad

E
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
- disponer una protección adecuada que recoja y tran-
sporte a zona segura el producto tratado que pudiera
salirse.
ATENCIÓN: se PROHÍBE el funcionamiento en
!
seco de la bomba MB. El funcionamiento en seco,
además de dañar la junta, provoca la fusión de los
elementos en rozamiento deslizante, y el consiguiente ri-
esgo de incendio.
ATENCIÓN: se PROHÍBE el uso de la bomba para
!
instalación autoaspirante; el conducto de aspira-
ción siempre debe instalarse bajo carga y lejos
de vórtices o turbulencias, que causarían la absorción de
burbujas de aire y daños a la junta.
ATENCIÓN: en caso de empleo para el bombeo
!
de fluidos agresivos, tóxicos o peligrosos para la
salud, es necesario instalar en la bomba una ade-
cuada protección para contener el producto, recogerlo y
señalarlo en caso de pérdidas: PELIGRO DE POLUCIÓN,
CONTAMINACIÓN, LESIONES Y MUERTE.
ATENCIÓN: se prohíbe el uso de la bomba con
!
fluidos no compatibles con los materiales de los
componentes o en ambientes con presencia de
fluidos no compatibles.
ATENCIÓN: se prohíbe la instalación de la bomba
!
en ausencia de válvulas para la interceptación del
producto en la aspiración y en la impulsión para
efectuar el seccionamiento en caso de pérdida: PELIGRO
DE SALIDA DESCONTROLADA DEL PRODUCTO.
GB
WARNING: It is FORBIDDEN to expose an MB pump
!
to dry working conditions; this could damage the
sealing, cause the elements exposed to horizontal
friction to melt and possibly cause a fire.
WARNING: it is FORBIDDEN to use the pump for
!
self priming installation; the suction conduits must
always be installed below head and away from
vortexes or turbulence that could cause air retention and
damage the sealing.
WARNING: when pumping aggressive, toxic or
!
hazardous fluids, the pump must be fitted with a
suitable guard to contain collect and signal the
product in case of leakage: POLLUTION, CONTAMINATION,
INJURY AND/OR DEATH.
WARNING: It is forbidden to use the pump with
!
fluids that are incompatible with the components
materials or in an environment with non-compatible
fluids.
WARNING: It is forbidden to install the pump with-
!
out fitting the shut-off valves at the suction and
delivery of the product that enable the sectioning
required in case of leakage: HAZARD OF UNCONTROLLED
LEAKAGE OF THE PRODUCT.
WARNING: Should the user think that the tempera-
!
ture limits set forth in this manual may be exceeded
www.debem.it
ATENCIÓN: allí donde el usuario prevea riesgo de
!
superación de los límites de temperatura previ-
stos por este manual, será necesario instalar en el
equipo un dispositivo de protección que impida el funcio-
namiento o el alcanzar la temperatura de umbral (fluido y
ambiente) de 95ºC para bombas en PVDF y de 65ºC para
las de PP (polipropileno).
ATENCIÓN: la bomba siempre debe tener toma de
!
tierra independiente de cualquier otro órgano co-
nectado a la misma.
ATENCIÓN: los fluidos agresivos, tóxicos o peli-
!
grosos pueden causar graves lesiones físicas o
daños a la salud, por lo cual se prohíbe restituir
al fabricante o a centros de servicio bombas que conten-
gan productos de esa naturaleza: Vaciar y lavar el circuito
interno del producto y efectuar el lavado y el tratamiento
antes de enviar la bomba.
ATENCIÓN: los modelos de bombas que contie-
!
nen componentes o piezas de aluminio en contac-
to con el producto no pueden emplearse para el
bombeo de III-tricloro-etano, cloro metileno o disolventes
a base de otros hidrocarburos halogenados: PELIGRO
DE EXPLOSIÓN POR REACCIÓN QUÍMICA.
ATENCIÓN: comprobar que durante el funciona-
!
miento no se manifiesten ruidos anómalos. En
ese caso, bloquear inmediatamente el funciona-
miento de la bomba.
during service, a protection device must be installed on the
system to prevent global temperature (fluid + ambient) from
reaching temperatures higher than 95°C for PVDF pimps
and 65°C for PP (polypropylene) pumps.
WARNING: The pump must always be earthed,
!
independently from any other equipment con-
nected to it.
WARNING: aggressive, toxic or hazardous fluids
!
can cause severe physical injuries and/or damages
to health, consequently it is forbidden to return a
pump containing such products to either the manufacturer
or to a service centre. Empty and wash the internal circuit
and treat the pump before delivering it.
WARNING: the models with aluminium parts or
!
components in contact with the product cannot
be used for pumping III-trichloroethylene, chlorine
methylene or any halogenated, hydrocarbon-based sol-
vent: EXPLOSION HAZARD DUE TO CHEMICAL REACTION.
WARNING: Check that there is no abnormal noise
!
during functioning. In this case, stop the operation
of the pump immediately.
WARNING: check that the output fluid does not
!
carry air or gas; in this case, stop the pump imme-
diately and resolve the problem before restarting it.
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido