4.2 Aflojar Las Correas; 4.3 Tensar Las Correas; 4.4 Abrochar Al Niño; Afrouxamento Dos Cintos - BRITAX RÖMER VERSAFIX Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

4.2 Aflojar las correas

Con el dedo de una mano,
presionar el dispositivo de ajuste
15, con la otra mano tirar a la vez
hacia delante de las dos correas de
los hombros 10. (No tirar de los
acolchados para los hombros 11).

4.3 Tensar las correas

Tirar del extremo de la correa 16.
No tirar hacia arriba o hacia abajo,
sino recto hacia el frente.
4.4 Abrochar al niño
Abrir el broche
17
del asiento
infantil presionando el pulsador rojo
18.
Aflojar las correas (ver 4.2).
4.2 Afrouxamento dos
cintos
Premir com o dedo de uma mão a
tecla de ajuste 15, puxar para a
frente, ao mesmo tempo, os dois
cintos para os ombros
10
com a
outra mão. (Não puxar nos
estofados para os ombros 11.)
4.3 Tensionamento dos
cintos
Puxar na extremidade do cinto 16.
Não puxar para cima ou para baixo,
mas sim directamente para a
frente.
4.4 Apertar o cinto da
criança
Abrir o fecho do cinto
17
do assento
de automóvel para crianças
premindo a tecla vermelha 18.
Afrouxar o cinto (vide 4.2).
4.2 Allentamento delle
cinture
Con il dito di una mano premere il
tasto di regolazione 15, e con l'altra
mano tirare in avanti
contemporaneamente entrambe le
cinture toraciche
10
(non tirare
afferrando le imbottiture delle spalle
11).

4.3 Stringere le cinture.

Tirare afferrando l'estremità della
cintura 16. Non tirare verso l'alto,
oppure verso il basso, ma tirare
diritto in avanti.
4.4 Assicurare il bambino
con le cinture
Aprire la fibbia della cintura
17
seggiolino, premendo il pulsante
rosso 18.
Allentare le cinture (vedi 4.2).
del

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido