Table Stand/ Floor Stand/ Rotation Unit
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Anschlusskabel, Maximalverkabe-
lung
Câble de raccordement, câblage
maximal
Um Beschädigungen zu vermeiden, empfi ndlichen
Oberfl ächen vor der Verkabelung mit einem Flies
oder einer Decke abdecken
Maximalverkabelung (Beginn)
Kabel mit großen Steckern zu erst verlegen.
Anschlußkabel von oben in Kabelschacht einführen,
1
durch den Schacht nach unten, zur Öffnung unten
auf der Seite heraus und über den Fuss zu den
Anschlussdosen führen.
Om beschadigingen te vermijden, dient u gevoelige
oppervlakken voor het bekabelen af te dekken met
een vlies of een deken
Maximale bekabeling (begin)
Kabels met grote stekkers eerst installeren.
Leid de kabels langs boven in de kabelkoker, en
1
dan via de koker naar beneden naar de opening
onderaan op de zijkant naar buiten en over de voet
naar de aansluitdozen.
To avoid damage, cover sensitive surfaces with a pi-
ece of nonwoven fabric or a blanket before cabling
Maximum cabling (beginning)
First lay cables with large connecters
Lead the connection cables into the cable duct from
1
above, down through the duct, out through the
opening on the side at the bottom and over the
base to the wall sockets.
Afi n d'éviter tout dommage, les surfaces fragiles
doivent être recouvertes d'un morceau de non-tissé
ou d'une couverture
Câblage maximal (début)
Poser d'abord les câbles aux connecteurs les plus
gros.
Insérer les câbles de raccordement par le haut dans
1
le passage de câbles, les acheminer vers le bas à
travers le passage, les faire passer à travers l'orifi ce
latérale en bas et au dessus du pied jusqu'aux prises
de raccordement.
Per evitare possibili danni, coprire le superfi ci sensibi-
li con un tessuto-non-tessuto o una coperta prima di
procedere al cablaggio
Cablaggio massimo (inizio)
Posare prima i cavi con le spine più grandi.
Far passare il cavo di collegamento dall'alto nella
1
fessura dei cavi, quindi attraverso la fessura verso il
basso, poi attraverso il foro previsto sul lato e infi ne
sopra il piede fi no alle prese.
Para evitar daños, cubrir las superfi cies sensibles
antes del cableado con un fi eltro o una manta
Cableado máximo (inicio)
Colocar primero los cables con enchufes grandes.
Introducir el cable de conexión desde arriba en la
1
caja de cables, guiarlo hacia abajo por la caja, sacar-
lo por el orifi cio inferior en el lateral y guiarlo sobre
el suelo hasta la caja de conexiones.
- 31 -
Aansluitkabels, maximale bekabeling
d
Cavo di collegamento, cablaggio
f
massimo
d
1
l
g
f
i
e
Connection cables, maximum
l
cabling
Anschlußkabel, Minimalverkabelung
i
g
e