• Usare solo la penna da disegno sullo
schermo. Non usare altri oggetti, come
penne o matite normali, sullo schermo.
I segni delle penne o matite normali non
possono essere rimossi e danneggiano
lo schermo.
• Spegnere sempre il giocattolo prima di
inserire una cartuccia del software (in
vendita separatamente) nell'apposito
portale. Riaccendere il giocattolo
per giocare!
E • Guardar este manual para futura referen-
cia, ya que contiene información de
importancia sobre este producto.
• Se recomienda que un adulto instale
las pilas.
• Herramienta necesaria para introducir
las pilas: destornillador de estrella
(no incluido).
• Funciona con cuatro pilas alcalinas "AA"
(LR6) (no incluidas).
• Sustituir las pilas si:
- La visualización de la pantalla es difícil
de ver.
- El juguete no funciona correctamente.
- Los sonidos pierden intensidad o dejan
de oírse.
• Usar únicamente la pluma estilográfica
de la pantalla. No usar ningún otro
objeto, tal como un bolígrafo o lápiz de
verdad, en la pantalla. Las marcas de
bolígrafos o lápices de verdad no se
pueden borrar y dañarán la pantalla.
• Cerciorarse de apagar el juguete antes
de introducir un cartucho de software
(se venden por separado) en el puerto
de software. Activar el juguete para
empezar a jugar.
K • Denne brugervejledning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Batterierne skal isættes af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
• Der skal bruges fire "AA"-alkalibatterier
(LR6 - medfølger ikke) i legetøjet.
• Udskift batterierne, når:
- Skærmen bliver vanskelig at aflæse.
- Legetøjet ikke fungerer, som det skal.
- Lydene bliver svage eller ikke fungerer.
• Brug kun tegnepennen på skærmen.
Brug aldrig andre genstande eller
skriveredskaber som f.eks. almindelige
penne eller blyanter på skærmen.
Streger fra almindelige penne eller
blyanter kan ikke fjernes og vil
beskadige skærmen.
• Legetøjet skal være slukket, når der
sættes en softwarekassette (sælges
særskilt) i softwareporten. Bagefter
kan legetøjet tændes med afbryderen.
P • Guarda este manual para referência futura,
pois contém informação importante.
• Pede a um adulto que substitua as pilhas.
• Para instalar as pilhas, é necessário uma
chave de fendas (não incluída).
• O brinquedo funciona com 4 pilhas "AA"
(LR6). As pilhas não estão incluídas.
• As pilhas devem ser substituídas quando:
- É difícil ver a imagem no ecrã.
- O brinquedo funciona de forma errática.
- Os sons enfraquecem ou o brinquedo
não emite qualquer som.
• Usa apenas o lápis de desenho para
tocar no ecrã. Nunca toques no ecrã com
outro objecto, tal como uma caneta ou
um lápis normal. Os traços deixados
pelas canetas e pelos lápis normais não
saem e danificam o ecrã.
• Antes de inserires o software (vendido
em separado), certifica-te de que o brin-
quedo está desligado.Depois de inserires
o software na respectiva entrada, liga
o brinquedo!
T • Säilytä käyttöohjeet – niissä on
tärkeää tietoa.
• Paristojen asentamiseen tarvitaan
aikuinen.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava
työkalu: ristipääruuvitaltta (ei sisälly
toimitukseen).
• Tuote toimii neljällä AA-kokoisella
(LR6) alkaliparistolla (eivät sisälly
toimitukseen).
7