針と釜の関係; Needle-To-Hook Relation - JUKI PLC-1690 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

18. 針と釜の関係 / NEEDLE-TO-HOOK RELATION / NADEL-HAKEN-BEZIEHUNG /
RELATION ENTRE L'AIGUILLE ET LE CROCHET /
RELACION DE AGUJA A GANCHO / RELAZIONE FASE AGO-CROCHET /
机针与旋梭的关系
警告:
ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行なってください。
WARNING :
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine.
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
AVERTISSEMENT :
Couper l'alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l'opération afin de prévenir les
accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre.
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados por un arranque
brusco de la máquina de coser.
AVVERTIMENTO :
Prima di effettuare le seguenti operazioni, posizionare l'interruttore su OFF (SPENTO) onde evitare incidenti
causati dall'avviamento accidentale della macchina per cucire.
警告 :
为了防止突然启动造成人身事故 , 请关掉电源 , 确认马达确实停止转动后再进行。
(1) 針と釜の調整準備
1) 送り調節ダイヤルを時計方向に止まるまで回します。
2) はずみ車を回して針棒を最下点にし、針棒抱き締めねじ 1 をゆるめます。
(2) 針棒の高さ
針棒最下点より 2.0 mm 上昇した時、針穴上端より釜剣先 2 の距離は 1.5 mm になるのが標準です。
(3) 釜の位置決め(PLC-1690)
1) 釜軸台のドライバー穴 4 よりカップリング締めねじをゆるめ、 はずみ車を回して、 針棒の最下点から 2.0
mm 上昇させる状態にします。
2) この状態で釜剣先 2 と針 3 のすき間が 0.02 ∼ 0.1mm になるように針板受け止めねじ 5 4 本と、
釜軸台止めねじ 6 2 本をゆるめ、釜軸台を左右に動かし調節して止めねじ 5 、 6 を締めます。
3) 次に1)の状態で釜剣先 2 を針 3 の中心に合わせ、カップリング締めねじを締めます。
(3) 釜の位置決め(PLC-1691)
1) 釜軸台のドライバー穴 4 よりカップリング締めねじをゆるめ、 はずみ車を回して、 針棒の最下点から 2.0
mm 上昇させる状態にします。
2) この状態で釜剣先 2 と針 3 のすき間が 0.02 ∼ 0.1 mm になるように、釜軸台止めねじ 6 2 本、送
りてこ台側面カバー止めねじ 7 6 本をゆるめ、釜軸台を左右に動かし調節して止めねじ 6 、 7 を締め
ます。
3) 次に1)の状態で釜剣先 2 を針 3 の中心に合わせ、カップリング締めねじを締めます。
1
3
2
4
0.02 ~ 0.1 mm
5
6
PLC-1690
24
7
6
PLC-1691

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Plc-1691

Tabla de contenido