Ottobock 8359 Genu Direxa Stable Instrucciones De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para 8359 Genu Direxa Stable:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
Arresti d'estensione disponibili (impugnatura quadrata):
Arresti di flessione disponibili (impugnatura rotonda):
1) Tirare verso l'alto il nastro nero per rimuovere la linguetta sopra la stecca dell'articolazione (v.
fig. 8).
2) Estrarre la stecca dell'articolazione dall'ortesi (v. fig. 9).
3) Inserire gli arresti desiderati per l'estensione e la flessione (v. fig. 10).
→ Dopo una leggera resistenza, gli arresti si bloccano in sede.
4) Muovere le articolazioni dell'ortesi e controllare la posizione degli arresti.
5) Infilare la stecca dell'articolazione nell'ortesi (v. fig. 9).
6) Tirare il nastro nero prima verso l'alto e poi verso il basso per posizionare la linguetta sopra la
stecca dell'articolazione (v. fig. 8).
4.2.2 Applicazione
CAUTELA
Utilizzo su pelle sensibile al calore
Irritazioni cutanee dovute a surriscaldamento della parte trattata
Non utilizzare il prodotto in caso di nota allergia al calore.
Nel dubbio, non utilizzare più il prodotto se insorgono irritazioni cutanee.
Informare il paziente.
CAUTELA
Applicazione errata o troppo stretta
Un'applicazione errata o troppo stretta del prodotto può comportare la comparsa di punti di
pressione localizzati e la compressione di vasi sanguigni e nervi
Verificare la corretta applicazione e posizione dell'ortesi.
Informare il paziente.
INFORMAZIONE
Lasciare chiuse le chiusure a velcro posteriori dopo aver eseguito la regolazione corretta.
Genu Direxa Stable 8359
>
Aprire tutte le chiusure a velcro dell'ortesi.
>
Il paziente è seduto sul bordo anteriore di una sedia.
1) Prendere l'ortesi da entrambi i lati tenendola per gli appositi ausili e tirarla fin sopra il ginoc­
chio fino a quando l'apertura per la rotula poggia centralmente su quest'ultima (v. fig. 1 e v.
fig. 2).
2) Chiudere la chiusura a velcro larga in alto (v. fig. 2, pos. 1).
3) Chiudere la chiusura a velcro larga in basso (v. fig. 2, pos. 2).
4) Le due chiusure a velcro larghe posteriori possono essere regolate e chiuse soltanto da per­
sonale specializzato (v. fig. 2, pos. 3 e pos. 4).
5) Chiudere la chiusura a velcro anteriore in basso (v. fig. 2, pos. 5).
6) Chiudere la chiusura a velcro anteriore in alto (v. fig. 2, pos. 6).
7) Le due chiusure a velcro posteriori possono essere regolate e chiuse soltanto da personale
specializzato (v. fig. 2, pos. 7 e pos. 8 e v. fig. 3). In alternativa: in caso di relativa indicazio­
ne chiudere incrociando le chiusure a velcro (v. fig. 4).
Genu Direxa Stable wraparound 8368
>
Aprire tutte le chiusure a velcro dell'ortesi.
>
Il paziente è seduto sul bordo anteriore di una sedia.
1) Applicare l'ortesi da dietro avvolgendola intorno al ginocchio (v. fig. 5).
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
Ottobock | 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8368 genu direxa stable wraparound

Tabla de contenido