Sicherheitshinweise Für Akkus; Technische Daten - REMS Power-Press E Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Power-Press E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
deu
starten. Pressvorgang nur zur Herstellung einer Pressverbindung ablaufen lassen.
Ohne Pressgegendruck durch den Pressverbinder werden Antriebsmaschine,
Presszange, Presszange Mini, Pressring unnötig hoch belastet.
● Vor Verwendung von Presszangen, Presszangen Mini, Pressringen fremder
Fabrikate prüfen, ob diese für die Antriebsmaschine geeignet sind. Betriebsan-
leitung des Presszangen- bzw. Pressring-Herstellers lesen und beachten.
● Axialpressen nur mit ganz eingesteckten Pressköpfen betreiben. Bruchgefahr.
● Axialpressen mit Pressköpfen immer rechtwinklig zur Rohrachse auf den Druck-
hülsenverbinder aufsetzen. Niemals schräg aufsetzen.
● Aufweitköpfe bis zum Anschlag an die Aufweitvorrichtung aufschrauben.
● Beschädigte Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen,
Pressköpfe, Aufweitköpfe nicht instandsetzen. Bruchgefahr.
● Einbau- und Montageanweisung der Systemhersteller lesen und beachten.
● Diese Geräte sind nicht bestimmt für die Benutzung von Personen (einschließlich
Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
oder mangelnder Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden über die
Benutzung des Gerätes von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
instruiert oder kontrolliert. Kinder müssen kontrolliert werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
● Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen Personen. Jugendliche
dürfen das elektrische Gerät nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind, dies
zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht
eines Fachkundigen gestellt sind.
● Stellen Sie sicher, dass das elektrische Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den
Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein elektrisches Gerät, das einge-
schaltet ist, kann zu Unfällen führen.
● Befolgen Sie Wartungsvorschriften und die Hinweise über den Werkzeugwechsel.
● Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des elektrischen Gerätes und
lassen Sie sie bei Beschädigung von qualifiziertem Fachpersonal oder von einer
autorisierten REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern. Kontrollieren Sie
Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
Sicherheitshinweise für Akkus
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
● Akkus dürfen nur bei Temperaturen des Akkus oder Umgebungstemperaturen
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) verwendet werden.
● Das Schnellladegerät darf nur bei Temperaturen des Schnellladegerätes oder
Umgebungstemperaturen 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F) verwendet werden.
● Aufgedruckte Sicherheitshinweise auf Akku und Ladegerät beachten.
● Schadhafte Akkus nicht im normalen Hausmüll entsorgen. Übergeben Sie
schadhafte Akkus einer autorisierten REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt
oder einem anerkannten Entsorgungsunternehmen.
● Akku vor Nässe schützen.
● Bei Aufbewahrung des Akkus außerhalb des Werkzeugs bzw. Schnellladegerätes,
Akku-Kontakte abdecken.
● Akku nicht öffnen. Explosions- und Brandgefahr durch Kurzschluss.
● Akku nicht baulich verändern.
● Akku nur im Innenbereich verwenden.
● Akku auf keinen Fall unter widrigen Umgebungsbedingungen, z.B. brennbare
Gase, Lösungsmittel, Staub, Dämpfe, Nässe, verwenden.
● Akku bei Beschädigung des Gehäuses oder der Kontakte nicht verwenden.
● Akku nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.
● Aufgedruckte Sicherheitshinweise auf Akku und Ladegerät beachten.
Symbolerklärung
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I
Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse II
Das Gerät ist nicht zur Verwendung im Freien geeignet
Umweltfreundliche Entsorgung

1. Technische Daten

Bestimmungsgemäße Verwendung
REMS Radialpressen sind bestimmt zur Herstellung von Pressverbindungen aller
gängigen Pressfitting-Systeme.
REMS Trennzangen sind bestimmt zum Trennen von Gewindestangen bis zur
Festigkeitsklasse 4.8 (400 N/mm²).
REMS Kabelschere ist bestimmt zum Trennen von elektrischen Kabeln ≤ 300 mm²
(Ø 30 mm).
REMS Axialpressen sind bestimmt zur Herstellung von Druckhülsen-Verbindungen.
REMS Rohraufweiter sind bestimmt zum Aufweiten und Kalibrieren von Rohren.
REMS Akkus sind bestimmt zur Energieversorgung der REMS Akku-Antriebsma-
schinen.
REMS Ladegeräte sind bestimmt zum Aufladen der REMS Akkus.
WARNUNG
Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
1.1. Artikelnummern
REMS Power-Press E Antriebsmaschine
REMS Power-Press Antriebsmaschine
REMS Power-Press ACC Antriebsmaschine
REMS Mini-Press ACC Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Akku-Press Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Akku-Press ACC Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Ax-Press 25 ACC Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Ax-Press 25 L ACC Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Ax-Press 40 Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Akku-Ex-Press Cu ACC Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Akku-Ex-Press P Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Akku-Ex-Press P ACC Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC Antriebsmaschine Li-Ion
REMS Power-Ex-Press Q & E ACC Antriebsmaschine
Aufweitvorrichtung 6 – 40 mm, ½ – 1½"
Aufweitvorrichtung 54 – 63 mm, 2"
REMS Akku Li-Ion 14,4 V, 1,6 Ah
REMS Akku Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah
REMS Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS Spannungsversorgung Li-Ion 230 V, für Akkus 14,4 V
Stahlblechkasten REMS Power-Press E
Stahlblechkasten REMS Power-Press
Stahlblechkasten REMS Power-Press ACC
Stahlblechkasten REMS Mini-Press ACC
Stahlblechkasten REMS Akku-Press / REMS Akku-Press ACC
Stahlblechkasten REMS Ax-Press 40
Stahlblechkasten REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC
Stahlblechkasten REMS Ax-Press 25 ACC / Ax-Press 25 L ACC
Stahlblechkasten REMS Akku-Ex-Press Cu ACC
Stahlblechkasten REMS Akku-Ex-Press P / Akku-Ex-Press P ACC
Stahlblechkasten Combi Set REMS Ax-Press 25 ACC
und Akku-Ex-Press P ACC
1.2. Arbeitsbereich
REMS Mini-Press ACC Radialpresse zur Herstellung von
Pressverbindungen aller gängigen Pressfitting-Systeme an
Stahlrohren, nichtrostenden Stahlrohren, Kupferrohren,
Kunststoffrohren, Verbundrohren
Radialpressen REMS Power-Press und REMS Akku-Press
zur Herstellung von Pressverbindungen aller gängigen Pressfitting-
Systeme an Stahlrohren, nichtrostenden Stahlrohren,
Kupferrohren, Kunststoffrohren, Verbundrohren
Axialpressen zur Herstellung von Druckhülsen-Verbindungen
(Schiebehülsen-Verbindungen) an nichtrostenden Stahlrohren,
Kupferrohren, Kunststoffrohren, Verbundrohren
REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC zum Aufweiten von
Rohren/Ringen für das System Uponor Quick & Easy
REMS Power-Ex-Press Q & E ACC zum Aufweiten von
Rohren/Ringen für das System Uponor Quick & Easy
REMS Akku-Ex-Press Cu ACC zum Aufweiten und
Kalibrieren von Kupferrohren
REMS Akku-Ex-Press P und REMS Akku-Ex-Press P ACC
zum Aufweiten von Kunststoffrohren
Arbeitstemperaturbereich
REMS Akku-Pressen
Akku
Schnellladegerät
Netzbetriebene Pressen
1.3. Schubkraft / Presskraft
Schubkraft der Radialpressen
Presskraft der Radialpressen
Schubkraft der Radialpresse Mini
Presskraft der Radialpresse Mini
Presskraft REMS Ax-Press 40
Presskraft REMS Ax-Press 25 ACC
Presskraft REMS Ax-Press 25 L ACC
Presskraft REMS Akku-Ex-Press Cu ACC
Presskraft REMS Akku-Ex-Press P
Presskraft REMS Akku-Ex-Press P ACC
REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC
REMS Power-Ex-Press Q & E ACC
1.4. Elektrische Daten
REMS Power-Press E,
REMS Power-Press,
REMS Power-Press ACC,
REMS Power-Ex-Press Q & E ACC
deu
572100
577001
577000
578001
571003
571004
573003
573004
573006
575006
575009
575008
575005
575007
575100
575101
571545
571555
571560
571565
570280
570280
570280
578290
571290
573282
578290
573284
573284
573284
573284
Ø 10 – 40 mm
Ø 10 – 108 mm
Ø 12 – 40 mm
Ø 16 – 40 mm
Ø ⅜ – 1½"
Ø 16 – 63 mm
Ø ½ – 2"
Ø 8 – 42 mm
Ø ⅜ – 1¾"
Ø 12 – 40 mm
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
32 kN
100 kN
22 kN
70 kN
30 kN
20 kN
13 kN
20 kN
20 kN
20 kN
20 kN
34 kN
230 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W; 1,8 A
110 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W
S3 20% (AB 2/10 min)
schutzisoliert, funkentstört

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido