Descargar Imprimir esta página

Sitz Verstellen; Recline Seat; Réglage De L'iNclinaison Du Siège - BOB REVOLUTION PRO Instrucciones De Uso

Publicidad

5. Klettverschlüsse der Schulterpolster
öffnen. Zum Verstellen der Gurte
jeweils die Schnalle nach oben oder
nach unten verschieben. Das Gurt-
zeug soll gut sitzen und bequem
sein.
6. Beckengurte so einstellen, dass sie
gut sitzen und bequem sind.

5.13 Sitz verstellen

WARNUNG!
Ziehen Sie die
Feststellbremse an, bevor Sie
den Sitz verstellen.
WARNUNG!
Halten Sie die
Rückenlehne sicher fest, wäh-
rend Sie den Kinderwagensitz
verstellen.
WARNUNG!
Bei ganz zurück-
gelehntem Sitz droht der Wa-
gen nach hinten umzukippen.
WARNUNG!
Wenn Sie den
Kinderwagen beim Laufen/Jog-
gen oder im Gelände mitführen
möchten, bringen Sie dessen
Sitz vorher immer in die ganz
5. Open Velcro pads. Slide buckle
up or down to adjust straps. Seat
harness should fit snug and be
comfortable.
6. Adjust lap straps to fit snug and
be comfortable.

5.13 Recline Seat

WARNING!
Set parking bra-
ke before making any seat
adjustments.
WARNING!
Hold the back-
rest securely while you
adjust the stroller seat.
WARNING!
When seat is
fully reclined, backward tip
over is more likely.
WARNING!
Always go
running/jogging or off-road
with the stroller seat in the
fully upright position. Going
running/jogging or off-road
with the seat in reclined
29
5. Ouvrez les bandes Velcro des
patins d'épaule. Faites glisser la
boucle vers le haut ou le bas pour
ajuster les sangles. Le harnais du
siège doit être confortablement
près du corps.
6. Ajustez les sangles ventrales de
manière confortable.
5.13 Réglage de l'inclinaison
du siège
AVERTISSEMENT !
Serrez le
frein de stationnement avant
d'effectuer des réglages du
siège.
AVERTISSEMENT !
Tenez
fermement le dossier lorsque
vous ajustez le siège de la
poussette.
AVERTISSEMENT !
Lorsque
le siège est complètement
incliné, la poussette est plus
susceptible de basculer vers
l'arrière.

Publicidad

loading