Wskazówki Prawne - Ottobock 5R9 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 5R9:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
2) Montaż ostateczny: Rdzeń nastawny należy wsunąć do uchwytu
rdzenia nastawnego, kołki gwintowane zabezpieczyć za pomocą
Loctite® i dokręcić (7 Nm).
3) Kołki gwintowane, które wystają lub są wkręcone za głęboko,
należy wymienić na kołki odpowiedniej wielkości (patrz tabela).
Tabela wyboru kołków gwintowanych
6 mm
506G3=M6X6
Regulacja
Kołki gwintowe elementu ustalającego umożliwiają dokonywanie sta­
tycznych korekt podczas osiowania, przymiarki i po ostatecznym wyko­
naniu protezy.
Wymiana i demontaż
Podczas wymiany lub demontażu ustawiona pozycja podzespołów
protezowych może być zachowana. W tym celu należy wykręcić oby­
dwa kołki gwintowane, wkręcone najgłębiej i leżące obok siebie.
6 Czyszczenie
1) Produkt czyścić wilgotną, miękką ścierką.
2) Produkt wytrzeć do sucha miękką ścierką.
3) Wilgotność resztkową wysuszyć na powietrzu.
7 Konserwacja
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie wskazówek odnośnie konserwacji
Niebezpieczeństwo urazu wskutek zmiany lub utraty funkcji jak i
uszkodzenia produktu
► Należy przestrzegać następujących wskazówek odnośnie konser­
wacji.
60
12 mm
506G3=M6X12
506G3=M6X16
► Komponenty protezowe należy poddać kontroli wzrokowej i
sprawdzić pod kątem funkcjonowania po upływie pierwszych
30 dni ich używania.
► Należy przeprowadzić przegląd komponentów protezowych co 3
miesiące.
► Sprawdzić stan zużycia całej protezy podczas rutynowej kontroli.
16 mm
8 Utylizacja
Niniejszego produktu nie wolno utylizować wraz z niesortowanymi
odpadami z gospodarstwa domowego. Utylizacja niezgodna z przepi­
sami obowiązującymi w kraju może być szkodliwa dla środowiska i
zdrowia. Prosimy przestrzegać instrukcji właściwych władz krajowych
odnośnie segregacji i utylizacji tego typu odpadów.
9 Wskazówki prawne
Wszystkie warunki prawne podlegają prawu krajowemu kraju stosują­
cego i stąd mogą się różnić.
9.1 Odpowiedzialność
Producent ponosi odpowiedzialność w przypadku, jeśli produkt jest
stosowany zgodnie z opisami i wskazówkami zawartymi w niniejszym
dokumencie. Za szkody spowodowane wskutek nieprzestrzegania
niniejszego dokumentu, szczególnie spowodowane wskutek nieprawi­
dłowego stosowania lub niedozwolonej zmiany produktu, producent
nie odpowiada.
9.2 Zgodność z CE
Produkt spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 93/42/EWG dla pro­
duktów medycznych. Na podstawie kryteriów klasyfikacji zgodnie z
załącznikiem IX dyrektywy produkt został przyporządkowany do klasy I.
Dlatego deklaracja zgodności została sporządzona przez producenta
na własną odpowiedzialność zgodnie z załącznikiem VII dyrektywy.
9.3 Gwarancja
Producent udziela gwarancji na produkt od daty zakupu. Gwarancją
objęte są wady, wynikające z udowodnionych wad materiałowych,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4r60

Tabla de contenido