Descargar Imprimir esta página
REMS Frigo 2 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para Frigo 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

REMS Frigo 2
deu
Betriebsanleitung .............................................. 5
eng
Instruction Manual ............................................ 8
fra
Notice d'utilisation ........................................... 12
ita
Istruzioni d'uso ................................................. 15
spa
Instrucciones de servicio ................................ 19
nld
Handleiding ....................................................... 22
swe
Bruksanvisning ................................................ 25
nno
Bruksanvisning ................................................ 29
dan
Brugsanvisning ................................................ 32
fi n
Käyttöohje ......................................................... 35
por
Manual de instruções ....................................... 38
pol
Instrukcja obsługi ............................................. 41
ces
Návod k použití ................................................. 44
slk
Návod na obsluhu ............................................ 48
hun
Kezelési utasítás .............................................. 51
hrv
Upute za rad ...................................................... 54
slv
Navodilo za uporabo ........................................ 57
ron
Manual de utilizare ........................................... 60
rus
Руководство по эксплуатации ..................... 63
ell
Οδηγίες χρήσης ................................................ 66
tur
Kullanım kılavuzu ............................................. 70
bul
Ръководство за експлоатация ..................... 73
lit
Naudojimo instrukcija ...................................... 76
lav
Lietošanas instrukcija ...................................... 80
est
Kasutusjuhend ................................................. 83
f o r P r o f e s s i o n a l s
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
71332 Waiblingen
Deutschland
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REMS Frigo 2

  • Página 1 Instruction Manual ..........8 Notice d’utilisation ........... 12 Istruzioni d’uso ..........15 Instrucciones de servicio ........ 19 Handleiding ............22 REMS GmbH & Co KG Bruksanvisning ..........25 Maschinen- und Werkzeugfabrik Bruksanvisning ..........29 Stuttgarter Straße 83 Brugsanvisning ..........32 71332 Waiblingen fi...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Sasaldēšanas galvā ir divas vietas cauruļu izmēriem ¼ – ½", ¾"–1". Ieliktņi ir cauruļu izmēriem ⅛" (10, 12 mm), 1¼" (42 mm), 1½", 54 mm, 2" (60 mm). 2 positsiooniga külmutuspea torudele läbimõõtudega ¼ – ½", ¾"–1". Külmu- deu Einfrierkopf mit 2 Positionen für die Rohrgrößen ¼...
  • Página 3 Fig. 3 Fig. 3 Fig. 3 Fig. 3 Rohrwerkstoff Rohrwerkstoff Rohrwerkstoff Rohrwerkstoff Rohrwerkstoff Position im Position im Position im Position im Position im Einfriereinsatz Einfriereinsatz Einfriereinsatz Einfriereinsatz Einfriereinsatz Einfrierzeit Einfrierzeit Einfrierzeit Einfrierzeit Einfrierzeit Rohrgröße Rohrgröße Rohrgröße Rohrgröße Rohrgröße Einfrierkopf Einfrierkopf Einfrierkopf Einfrierkopf Einfrierkopf...
  • Página 4 Fig. 3 Fig. 3 de orientação e contam com uma temperatura ambiente da água de aprox. околната среда от приблизително 20°C. За пластмасови тръби, в зави- 20°C. Para congelar tubos de plástico, terá de contar com valores em parte симост от материала, времето за замразяване е значително по-продъл- considerávelmente mais elevados, de acordo com o tipo de plástico.
  • Página 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek- bei Beschädigung von qualifi ziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern. muss repariert werden. ● Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen...
  • Página 6: Technische Daten

    WARNUNG WARNUNG Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die bei Nichtbe- Netzspannung beachten! Vor Anschluss des REMS Frigo 2 prüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung entspricht. achtung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur REMS Frigo 2 der Schutzklasse I nur an Steckdose/Verlängerungsleitung mit Folge haben könnte.
  • Página 7: Verhalten Bei Störungen

    ● Farbanstrich, Rost von Einfrierstelle entfernen. ● Ventilator des REMS Frigo 2 bläst auf Einfrierstelle. ● REMS Frigo 2 umstellen, damit warme Abluft nicht auf Einfrierstelle bläst. ● Schlauchanschluss am Einfrierkopf zeigt nach unten. ● Einfrierkopf möglichst mit nach oben zeigendem Schlauchanschluss am Rohr befestigen (Fig.
  • Página 8 6. Entsorgung Translation of the Original Instruction Manual Das Elektrische Rohreinfriergerät REMS Frigo 2, sowie das Kältemittel R-404A, General Power Tool Safety Warnings dürfen nach ihrem Nutzungsende nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen nach den gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemäß entsorgt WARNING werden.
  • Página 9: Technical Data

    CAUTION Danger with a low degree of risk which could result in minor Frigo 2 of protection class to a socket/extension lead with a functioning protec- injury (reversible) if not heeded. tive contact. On building sites, in a wet environment, indoors and outdoors or...
  • Página 10 Cause: Remedy: ● Mains lead defective. ● Have the mains lead changed by qualifi ed personnel or an authorised REMS customer service workshop. ● Deep freeze time not yet adequate. ● See table (Fig. 3), ambient and water temperature, tubing material. Shut off water.
  • Página 11: Manufacturer's Warranty

    ● Remove paint, rust from freeze point. ● Fan of apparatus blowing at the freeze point. ● Move REMS Frigo 2 so that hot exhaust air does not blow onto the freeze point. ● Hose connection on the deep-freezer head facing downwards ●...
  • Página 12: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Faire remplacer les câbles endom- b) Ne pas utiliser d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil magés par des professionnels qualifi és ou par une station S.A.V. agrée REMS. électrique ne pouvant plus être mis en marche ni arrêté est dangereux et doit ●...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Explication des symboles vérifi er que la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Brancher le REMS Frigo 2 de la classe de protection I uniquement à des prises Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures AVERTISSEMENT de courant/rallonges équipées d'un conducteur de protection qui fonctionne.
  • Página 14: Marche À Suivre En Cas De Défauts

    ● Enlever la couche de peinture ou la rouille de la zone de congélation. ● Le ventilateur de REMS Frigo 2 souffl e sur la zone de congélation. ● Placer REMS Frigo 2 de manière à ce que la sortie d'air chaud ne soit pas dirigée sur la zone de congélation.
  • Página 15: Élimination En Fi N De Vie

    6. Élimination en fi n de vie Traduzione delle istruzioni d’uso originali Ne pas jeter l’appareil électrique à congeler les tubes REMS Frigo 2 et le fl uide Avvertimenti generali per elettroutensili frigorigène R-404A dans les ordures ménagères lorsqu’ils sont usés. Ils doivent être éliminés conformément aux dispositions légales.
  • Página 16: Dati Tecnici

    AVVERTIMENTO Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser- quello della rete. Collegare REMS Frigo 2 di classe di protezione I solo ad una vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili). presa/un cavo di prolunga con contatto di protezione funzionante. In cantieri,...
  • Página 17: Manutenzione Ordinaria

    Dopo i tempi di congelamento indicati sulla tabella (Fig. 3) possono essere REMS Frigo 2 alla rete elettrica solo tramite un interruttore differenziale (salva- effettuati tutti i lavori di riparazione alle condutture. Prima di iniziare i lavori di vita) che interrompa l'energia se la corrente di dispersione verso terra supera riparazione controllare che la conduttura non abbia pressione.
  • Página 18: Smaltimento

    REMS non risponde.
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad Para El Congelador De Tubos Eléctrico

    Esta medida evita que el eléctrico y de los cables alargadores. En caso de deterioro, solicite su susti- aparato se conecte accidentalmente. tución a un técnico profesional cualifi cado o a un taller REMS concertado.
  • Página 20: Características Técnicas

    ADVERTENCIA Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría que la tensión de red. Conecte el congelador de tubos REMS Frigo 2 de la conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles). clase de aislamiento I únicamente a tomas de corriente/alargadores con contacto de puesta a tierra.
  • Página 21: Inspección / Mantenimiento Preventivo

    ● Eliminar la capa de pintura, óxido en la zona a congelar. ● El ventilador del REMS Frigo 2 sopla en la zona a congelar. ● Cambiar la posición del REMS Frigo 2 para que el aire caliente de salida no sople hacia la zona a congelar.
  • Página 22: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    Met het juiste elektrische gereedschap verlengkabels regelmatig op beschadiging. Laat deze bij beschadiging werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik. vervangen door gekwalifi ceerd vakpersoneel of door een geautoriseerde REMS b) Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Elektrisch klantenservice.
  • Página 23: Technische Gegevens

    10 m met een kabeldiameter van 1,5 mm², kabels van 10 – 30 m met een kabeldiameter van 2,5 mm². WAARSCHUWING Let op de netspanning! Vóór aansluiting van REMS Frigo 2 controleren of de Symboolverklaring op het capaciteitsplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspan- ning.
  • Página 24: Wat Te Doen Bij Storingen

    ● Verfl aag, roest op in te vriezen buis. ● Verfl aag, roest van invriesplaats verwijderen. ● Ventilator van REMS Frigo 2 blaast op de invriesplaats. ● REMS Frigo 2 verplaatsen, zodat warme afvoerlucht niet op de invriesplaats blaast. ● Slangaansluiting aan de invrieskop is naar beneden gericht.
  • Página 25 fi nns brännbara vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg alstrar gnistor of aan andere oorzaken waar REMS niet verantwoordelijk voor is, is van de som kan tända eld på damm eller ångor.
  • Página 26: Tekniska Data

    ● Kontrollera anslutningskabeln till den elektriska apparaten liksom förläng- ningskablar regelbundet för att upptäcka eventuella skador. Låt vid skador dessa bytas ut av kvalifi cerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS 2. Igångsättning kundtjänstverkstad. 2.1. Elektrisk anslutning ●...
  • Página 27 Oaktat den nedan nämnda varningen rekommenderas att apparaten minst en Starta apparaten först när fryshuvudena har monterats. För att förbättra överfö- gång om året lämnas in till en auktoriserad REMS avtalsverkstad för inspektion ringen av kylan från fryshuvudet till röret bör vatten sprayas på utrymmet mellan och upprepad kontroll av elektriska maskiner.
  • Página 28 ● Avlägsna målning, rost från frysstället. ● Fläkten på REMS Frigo 2 blåser på frysstället. ● Flytta REMS Frigo 2 så att varm avluft inte blåser på fryssället. ● Slanganslutningen på fryshuvudet pekar nedåt. ● Fäst fryshuvudet på röret helst så att slanganslutningen pekar uppåt (Fig. 2).
  • Página 29 Sørg for at skadede ledninger repareres av kvalifi sert innretninger reduseres de farer støv representerer. fagpersonale eller av et autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted. g) Ikke føl deg for sikker og tilsidesett ikke sikkerhetsreglene for elektroverktøy, ● Bruk kun godkjente og tilsvarende merkede skjøteledninger med tilstrekkelig heller ikke hvis du er kjent med elektroverktøyet etter å...
  • Página 30: Tekniske Data

    Ikke bruk husholdningsrengjøringsmidler. De inne- må REMS Frigo 2 bare kobles til nettet via en jordfeilbryter (FI-bryter) som holder ofte kjemikalier som kan skade plastdelene. Bruk aldri bensin, terpen- avbryter energitilførselen så...
  • Página 31 ● Fjern maling, rust fra frysepunktet. ● Apparatets ventilator blåser mot frysepunktet. ● Flytt REMS Frigo 2 slik at ikke varm utblåsningsluft blåser mot frysepunktet. ● Slangetilkobling på innfrysingshodet peker nedover. ● Fest innfrysingshode på røret helst med slangetilkobling pekende oppover (fi...
  • Página 32 Lad ved beskadigede dele disse f) Hvis der kan monteres støvudsugning og indretninger til opfangning af udskifte af kvalifi ceret personale eller af et autoriseret REMS kundeserviceværk- støv, så hold øje med, at de er tilsluttet og bliver brugt rigtigt. Brugen af sted.
  • Página 33 (jordet). På byggepladser, i fugtige omgivelser, på områder inde eller ADVARSEL ude eller ved tilsvarende opstillingsmåder må REMS Frigo 2 kun bruges over lysnettet via et fejlstrømsrelæ (HFI-relæ), som afbryder energitilførslen, så snart Træk stikket ud af stikkontakten, inden vedligeholdelsesarbejde startes! afl...
  • Página 34: Afhjælpning Af Fejl

    ● Fjern farvelag, rust fra indfrysningssted. ● Ventilator på REMS Frigo 2 blæser på indfrysningssted. ● Omstil REMS Frigo 2, så varm returluft ikke blæser på indfrysningssted. ● Slangetilslutning på indfrysningshoved peger nedad. ● Fastgør helst indfrysningshoved på rør med opadpegende slangetilslutning (Fig.
  • Página 35 Kun pölynimulaitteiden ja -keräyslaitteiden asennus on mahdollista, varmista, varalta. Mikäli ne ovat vaurioituneet, anna ammattitaitoisen henkilön tai valtuu- että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden käyttö vähentää tetun REMS-sopimuskorjaamon uusia ne. pölyn aiheuttamia vaaroja. ● Käytä vain hyväksyttyjä ja asianmukaisesti merkittyjä jatkojohtoja, joiden g) Älä...
  • Página 36: Tekniset Tiedot

    VAROITUS 4.1. Huolto Huomioi verkkojännite! Tarkista ennen REMS Frigo 2, että tehokilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä. Liitä suojausluokan I REMS Frigo 2 VAROITUS vain sellaiseen pistorasiaan/jatkojohtoon, jossa on toimiva suojakosketin. Irrota verkkopistoke ennen huoltotöitä! Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei Rakennustyömailla, kosteassa ympäristössä, sisä- ja ulkotiloissa tai muissa...
  • Página 37 ● Maalaa, jäädytettävässä putkessa on ruostetta. ● Maalaa, poista ruoste jäädytyskohdasta. ● REMS Frigo 2 -laitteen tuuletin puhaltaa jäädytyskohtaan. ● Siirrä REMS Frigo 2 -laitetta, jotta lämmin ilma ei puhaltaisi jäädytyskohtaan. ● Jäädytyspään letkuliitäntä osoittaa alaspäin. ● Kiinnitä jäädytyspää putkeen ylöspäin osoittavalla letkuliitännällä, mikäli mahdollista (kuva 2).
  • Página 38: Indicações De Segurança Gerais Para Ferramentas Eléctricas

    REMS contratada e autorizada. c) Retire a fi cha da tomada antes de proceder aos ajustes do aparelho, subs- ● Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identi- tituir acessórios ou mudar o aparelho de lado.
  • Página 39 ATENÇÃO a norma de prevenção de acidentes DGUV Norma 3 "Instalações e meios de operação elétricos", também prescrita para meios de operação elétricos nos Observe a tensão de rede! Verifi que, antes de ligar a REMS Frigo 2, se a...
  • Página 40: Manutenção

    ● Remover pintura, ferrugem do local de congelamento. ● Ventilador do REMS Frigo 2 expele ar sobre o local de congelamento. ● Confi gurar o REMS Frigo 2, de modo a que o ar quente expelido, não seja soprado sobre o local de congelamento.
  • Página 41 Przed przystąpieniem do dokonywania ustawień urządzenia, wymianą serwisowi fi rmy REMS. akcesoriów lub odłożeniem urządzenia wyciągnąć wtyczkę sieciową z ● Używać wyłącznie dopuszczonych i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy gniazda.
  • Página 42: Dane Techniczne

    Uwzględnić napięcie znamionowe! Przed podłączeniem REMS Frigo 2 może niejednokrotnie skutkować zranieniem (odwracalnym). zgodność napięcia podanego na tabliczce znamionowej z napięciem istniejącym w sieci. REMS Frigo 2 o klasie bezpieczeństwa I podłączać wyłącznie do NOTYFIKACJA Szkody materialne, brak wskazówek bezpieczeństwa! Nie ma gniazdek/przedłużaczy ze sprawnym stykiem ochronnym.
  • Página 43: Usuwanie Usterek

    ● Usunąć powłokę farby lub rdzy z zamrażanego miejsca. ● Wentylator REMS Frigo 2 dmucha na zamrażane miejsce. ● Przestawić REMS Frigo 2, aby ciepłe powietrze odlotowego nie dmuchało na zamrażane miejsce. ● Przyłącze węża na głowicy zamrażającej jest skierowane w dół.
  • Página 44: Wykaz Części

    6. Utylizacja Překlad originálu návodu k použití Elektrycznej zamrażarki do rur REMS Frigo 2 oraz czynnika mrożącego R-404A, Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí nie można po zakończeniu użytkowania usuwać razem z odpadami domowymi. Muszą być one usuwane jako odpady zgodnie z prawnymi przepisami.
  • Página 45: Technická Data

    VAROVÁNÍ ● Používejte pouze schválené a příslušně označené prodlužovací kabely Věnujte pozornost sít’ovému napětí! Před připojením REMS Frigo 2 k síti s dostatečným průřezem vedení. Používejte prodlužovací kabely do délky 10 m se přesvědčte, zda na výkonovém štítku udané napětí odpovídá napětí sítě.
  • Página 46 V dodávce jsou obsaženy LCD-digitální teploměry se svěrným držadlem, které Plastové části čistěte pouze čističem strojů REMS CleanM (obj. č. 140119) mohou být zavěšeny v upínacích páskách a usnadňují posouzení zmrazovaného nebo jemným mýdlem a vlhkým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředky pro místa.
  • Página 47: Záruka Výrobce

    ● Odstraňte barevný nátěr, rez z místa zamrazování. ● Ventilátor REMS Frigo 2 žene vzduch na místo zamrazování. ● Přemístěte REMS Frigo 2 tak, aby teplý výstupní vzduch neproudil na místo zamrazování. ● Přípojka hadice na zamrazovací hlavě směřuje dolů.
  • Página 48 často a ste oboznámení s jeho obsluhou. Následkom neopatrnej manipulácie fi kovaným odborníkom alebo niektorou z autorizovaných zmluvných servisných môže počas chvíľky dôjsť k ťažkým zraneniam. dielní REMS. 4) Používanie a obsluha elektrického náradia ● Používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie káble s dosta- a) Nepreťažujte náradie.
  • Página 49: Technické Dáta

    Venujte pozornost’ siet’ovému napätiu! Pred pripojením REMS Frigo 2 k pre miesto použitia. sieti sa presvedčte, či na výkonnovom štítku udané napätie odpovedá napätiu siete. REMS Frigo 2 ochrannej triedy I pripojte len na zásuvku / predlžovacie 4.1. Údržba vedenie s funkčným ochranným kontaktom. Na staveniskách, vo vlhkom pros- VAROVANIE tredí, vo vnútorných i vonkajších priestoroch alebo v porovnateľných druhoch...
  • Página 50: Likvidácia

    ● Odstráňte farebný náter, hrdzu z miesta zamrazovania. ● Ventilátor REMS Frigo 2 ženie vzduch na miesto zamrazovania. ● Premiestnite REMS Frigo 2 tak, aby teplý výstupný vzduch neprúdil na miesto zamrazovania. ● Prípojka hadice na zamrazovacej hlave smeruje nadol.
  • Página 51 Ha sérültek, cseréltesse ki őket egy erre berendezést használja a munkára. A megfelelő elektromos berendezéssel képesített szakemberrel vagy egy megbízott REMS márkaszervizben. jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott teljesítménytartományban. ● Kizárólag jóváhagyott és megfelelően jelölt, elégséges vezeték-keresztmet- b) Ne használjon olyan elektromos berendezést, melynek kapcsolója hibás.
  • Página 52: Műszaki Adatok

    Továbbá az elektromos készüléket legalább évente egyszer ajánlott ellenőrzésre körülményeitől függően szükség lehet arra, hogy a kezelő személy védelmére küldeni egy erre jogosult szerződéses REMS márkaszervizbe és ezt a vizsgálatot biztonsági óvintézkedéseket hozzanak. az elektromos készülékeknél újra megismételni. Németországban az elektromos készülékek DIN VDE 0701-0702 szerinti ismételt ellenőrzését kell elvégezni,...
  • Página 53: Ellenőrzés És Karbantartás

    ● A fagyasztási helyről távolítsa el a festékréteget vagy rozsdát. ● A REMS Frigo 2 ventilátora a fagyasztási helyre fúj. ● Állítsa át úgy a REMS Frigo 2 berendezést, hogy a kivezetett meleg levegő ne a fagyasztási helyre fújódjon. ● A fagyasztófej csőcsatlakozója lefelé néz.
  • Página 54 ● Redovito provjeravajte ispravnost priključnog i produžnih kabela električnog nosna pravila koja se odnose na elektroalat, čak i ako ste ga toliko često uređaja. U slučaju oštećenja predajte ga stručnjaku u ovlaštenom REMS-ovom koristili da mislite kako ste ga dobro upoznali. Nemarno rukovanje može u servisu na popravak ili zamjenu.
  • Página 55: Tehnički Podatci

    UPOZORENJE propisom o sprječavanju nesreća na radu DGUV propis 3 „Električna postrojenja Pazite na napon mreže! Prije priključenja REMS Frigo 2, provjerite da li napon i pogonska sredstva“ odnose i na prijenosnu električnu opremu. Osim toga se naveden na natpisnoj pločici uređaja odgovara naponu mreže. REMS Frigo 2 treba pridržavati odgovarajućih nacionalnih sigurnosnih odredaba, pravila i...
  • Página 56: Zbrinjavanje U Otpad

    ● S mjesta za zamrzavanje uklonite premaz boje ili hrđu. ● Ventilator uređaja REMS Frigo 2 puše na mjesto za zamrzavanje. ● Premjestite REMS Frigo 2 kako topli zrak ne bi puhao na mjesto za zamrza- vanje. ● Priključak crijeva na glavi za zamrzavanje okrenut je prema dolje.
  • Página 57: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s strani ravnanje lahko hipoma vodi do težkih poškodb. kvalifi ciranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici REMS. ● Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljševalne vodnike 4) Uporaba in ravnanje z električnim orodjem z zadostnim premerom.
  • Página 58: Tehnični Podatki

    REMS Frigo 2 le z zaščitnim stikalom Pazite na to, da ne bodo tekočine v nobenem primeru prodrle v notranjost za okvarni tok (FI-stikalo), ki prekine dovod energije takoj, ko odvodni tok v tla električnega orodja.
  • Página 59 ● Odstranite barvni premaz, rjo z mesta, ki se zamrzuje. ● Ventilator od REMS Frigo 2 piha na zamrzovalno mesto. ● Prestavite REMS Frigo 2, tako topli odvodni zrak ne piha na zamrzovalno mesto. ● Priključek gibke cevi na zamrzovalni glavi je usmerjen navzdol.
  • Página 60 şi starea prelungitoarelor. Solicitaţi unui specialist sau unui atelier de service a) Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi scula electrică adecvată lucrării pe care autorizat de compania REMS să schimbe cablurile defecte. o executaţi. Cu scula electrică adecvată veţi lucra mai bine şi mai sigur în limi- ●...
  • Página 61: Date Tehnice

    şi prevederile de securitate a muncii şi a echipamentelor valabile pe plan local. AVERTIZARE Atenţie la tensiunea din reţea! Înainte de a lega REMS Frigo 2, dacă tensiunea 4.1. Întreţinerea trecută pe plăcuţa maşinii corespunde tensiunii reţelei. Conectați REMS Frigo AVERTIZARE 2 cu clasa de protecție I numai la o priză/un prelungitor cu conductor de...
  • Página 62: Remedierea Defecţiunilor

    ● Îndepărtaţi vopseaua sau rugina de pe locul de îngheţare. ● Ventilatorul aparatului REMS Frigo 2 sufl ă aer cald spre locul de îngheţare. ● Schimbaţi poziţia aparatului REMS Frigo 2 astfel încât aerul cald să nu mai fi e sufl at spre locul de îngheţare.
  • Página 63 Перевод оригинального руководства по эксплуатации 4) Применение и обслуживание электроинструмента a) Не перегружайте устройство. Следует применять предназначенный Общие указания по технике безопасности для для данной работы электроинструмент. В указанном диапазоне работа подходящим электроинструментам лучше и надежней. электроинструментов b) Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент, у...
  • Página 64 2 проверьте, соответствует ли напряжение, указаное на табличке параме- правила техники безопасности может привести к смерти тров, напряжению сети. Подключайте REMS Frigo 2 класса защиты I только или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям. к розеткам/удлинителям с исправным защитным контактом. На стройках, ВНИМАНИЕ...
  • Página 65: Поддержание В Исправном Состоянии

    ● Краска, ржавчина на замораживаемой трубе. ● Удалить краску, ржавчину с замораживаемого места. ● Вентилятор REMS Frigo 2 дует на место замораживания. ● Переустановить REMS Frigo 2, чтобы теплый воздух не дул на место замораживания. ● Подключение шланга на замораживающей головке направлено вниз.
  • Página 66: Перечень Деталей

    Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης После окончания срока эксплуатации нельзя проводить утилизацию элек- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία трического устройства для замораживания труб REMS Frigo 2 и хладагента R-404A вместе с бытовым мусором. Их утилизация проводится надлежащим ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ образом в соответствии законодательными предписаниями.
  • Página 67 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ ● Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική συσκευή εάν έχει υποστεί βλάβη. Υπάρχει Η συσκευή REMS Frigo 2 προορίζεται για το πάγωμα μη εκκενωμένων σωληνώσεων. κίνδυνος ατυχήματος. Όλες οι άλλες χρήσεις δεν συμφωνούν με τον προορισμό χρήσης και γι΄αυτό το λόγο...
  • Página 68: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Λάβετε υπόψη σας την τάση του δικτύου! Πριν από τη σύνδεση της REMS Μεταφέρετε τη συσκευή μόνο όρθια, μην την πλαγιάσετε! Frigo 2 ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα ισχύος ταυτίζεται με την τάση του δικτύου. Συνδέετε τη συσκευή REMS Frigo 2 κατηγορίας προστα- 4.
  • Página 69 ● Αφαιρέστε την επίστρωση χρώματος ή τη σκουριά από τη θέση κατάψυξης. σκουριά. ● Ο ανεμιστήρας της REMS Frigo 2 φυσά τη θέση κατάψυξης. ● Γυρίστε τη REMS Frigo 2, ώστε να μην πηγαίνει ζεστός αέρας στη θέση κατάψυξης. ● Η σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα στην κεφαλή κατάψυξης δείχνει προς τα...
  • Página 70 ● Elektrikli aletin bağlantı kablosunu ve uzatma kablolarını düzenli aralıklarla hasar açısından kontrol edin. Hasar halinde bunların kalifi ye uzman personel 4) Elektrikli aletin kullanımı ve davranışlar ya da yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı tarafından değiştirilme- a) Elektrikli aleti aşırı zorlanmalara maruz bırakmayın. Yapacağınız işe uygun lerini sağlayın.
  • Página 71: Koruyucu Bakım

    önce, cihaz üzerindeki teknik özellikler etiketinde belirtilen değer ile şebeke Aşağıda belirtilen bakıma halel getirmeksizin, elektrikli cihazın senede en az geriliminin aynı olup olmadığını kontrol edin. Koruma sınıfı I’e tabi REMS Frigo bir kez elektrikli aletlerin mükerrer kontrolü ve denetimi için REMS Sözleşmeli 2 sadece çalışır durumda koruyucu iletkene sahip prize takın/uzatma kablolarına...
  • Página 72 ● Dondurulacak yerden boyayı, paslanmayı giderin. ● REMS Frigo 2 aletinin fanı dondurulacak yere doğru üfl üyor. ● Aletten çıkan sıcak havanın dondurulacak yere gelmemesi için REMS Frigo 2 aletinin yerini değiştirin. ● Boru dondurma kafasındaki hortum bağlantısı aşağıya bakıyor.
  • Página 73 Превод на оригиналното ръководство за експлоатация б) Не използвайте електрически инструмент, чийто прекъсвач е дефектен. Електрическият инструмент, който не може да се включва и изключва, е опасен и трябва да се ремонтира. Общи указания за безопасност на електрически в) Изключете щепсела от контакта и/или отстранете акумулаторната инструменти...
  • Página 74 Опасност с ниска степен на риск, която води до наранявания ческите данни, отговаря на напрежението в мрежата. Включвайте REMS (поправими), ако не се спазва. Frigo 2 с клас на защита I само в контакт/удължителен кабел с функциониращ УКАЗАНИЕ Материални щети, не представлява указание за безопасност! защитен...
  • Página 75: Техническо Обслужване

    ● Отстранете боята, ръждата от мястото на замразяването. ● Вентилаторът на REMS Frigo 2 духа върху мястото на замразяване. ● Преместете REMS Frigo 2, за да не може да духа топъл въздух върху мястото на замразяването. ● Връзката на маркуча на замразяващата глава сочи надолу.
  • Página 76: Гаранционни Условия

    6. Рециклиране Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Електрическият уред за замразяване на тръби REMS Frigo 2, както и Bendrieji saugos nurodymai darbui su elektriniais įrankiais хладилният агент R-404A не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци след изтичане на срока за експлоатация. Те трябва да се рециклират в...
  • Página 77: Techniniai Duomenys

    DĖMESIO DĖMESIO Mažo rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio galimi klasės „REMS Frigo 2" tik į kištukinį lizdą / prie ilginamojo laido su veikiančiu vidutiniai sužalojimai (grįžtamieji). įžeminimo kontaktu. Statybos aikštelėse, drėgnoje aplinkoje, pastatų viduje ir lauke arba esant panašiai darbiniai aplinkai, REMS Frigo 2 junkite prie tinklo PRANEŠIMAS...
  • Página 78 Neatsižvelgiant į toliau nurodytą techninę priežiūrą, rekomenduojama elektros 3. Eksploatavimas prietaisą kartą per metus atiduoti į įgaliotas REMS klientų aptarnavimo dirbtuves apžiūrai ir pakartotinei patikrai atlikti. Vokietijoje tokios pakartotinės elektros Įrenginį įjunkite tik sumontavę užšaldymo galvutes. Kad šaltis geriau persiduotų...
  • Página 79 ● Nuo užšaldomo vamzdžio pašalinkite rūdis, dažus. ● REMS Frigo 2 ventiliatorius pučia į užšaldomą vietą. ● REMS Frigo 2 perstatykite, kad nepūstų panaudoto oro į užšaldomą vietą. ● Žarnos jungtis prie užšaldymo galvutės nukreipta žemyn. ● Užšaldymo galvutę tvirtinkite prie vamzdžio su į viršų nukreipta žarnos jungtimi (2 pav.).
  • Página 80 Ja pieslēgšanas vai pagarinājuma vadi ir bojāti, tos var nomainīt tikai g) Neuzticiet nepareiziem drošības noteikumiem neignorējiet drošības kvalifi cēti speciālisti vai autorizēts REMS servisa centrs. norādījumus arī tad, ja pēc vairākām elektroinstrumenta reizēm Jūs labi ● Lietojiet tikai sertifi cētus un atbilstoši apzīmētus pagarināšanas vadus ar protat ar to strādāt.
  • Página 81: Tehniskie Parametri

    šķīdinātājus un līdzīgas vielas plastmasas detaļu tī ‫ ‏‬r īšanai. vadam ar funkcionējošu aizsargkontaktu. Būvlaukumos, mitrā vidē, ārā vai iekštelpās vai līdzīgos apstākļos REMS Frigo 2 drīkst ekspluatēt tikai no tīkla, Uzmanieties, lai šķidrumi nekad nenonāktu elektroierīces iekšpusē.
  • Página 82 ● Noņemt krāsu un rūsu no sasaldējamās caurules. ● REMS Frigo 2 ventilators pūš uz sasaldēšanas vietu. ● Noregulējiet REMS Frigo 2, lai silts gaiss nepūstu uz sasaldēšanas vietu. ● Šļūtenes pieslēgvieta pie sasaldēšanas galviņas ir virzīta uz leju. ● Pēc iespējas nostipriniet sasaldēšanas galviņu pie caurules tā, lai šļūtenes pieslēgvieta būtu virzīta uz augšu (2.
  • Página 83 Originaalkasutusjuhendi tõlge 5) Teenindus a) Laske elektritööriista parandada ainult kvalifi tseeritud spetsialistil ja ainult Üldised ohutusnõuded elektritööriistadele originaalvaruosadega. Nii säilib tööriista turvalisus. Elektrilise torukülmutusseadme ohutusnõuded HOIATUS Lugege kõiki selle elektritööriista juurde kuuluvaid ohutusnõudeid, juhiseid HOIATUS ja tehnilisi andmeid ning tutvuge asjassepuutuvate joonistega. Järgmiste juhiste Lugege kõiki selle elektritööriista juurde kuuluvaid ohutusnõudeid, juhiseid eiramise tagajärjel võivad tekkida elektrilöök, puhkeda tulekahju ja/või tekkida rasked ja tehnilisi andmeid ning tutvuge asjassepuutuvate joonistega.
  • Página 84: Tehnilised Andmed

    Ärge kasutage HOIATUS vigastatud voolikuid ja külmutuspäid. Jälgida voolupinget! Enne REMS Frigo 2 ühendamist vooluvõrku veenduda, Kasutage plastosade puhastamiseks puhastusvahendit REMS CleanM (art nr et tehnilistes andmete antud pinge ja vooluvõrgu pinge sobivad. Ühendage I 140119) või leebetoimelist seepi ja niisket rätti.
  • Página 85: Jäätmete Kõrvaldamine

    ● Külmutataval torul on värvikiht või rooste. ● Eemaldage külmutuskohast värvikiht või rooste. ● REMS Frigo 2 ventilaator puhub külmutuskohale. ● Paigutage REMS Frigo 2 ümber nii, et soe õhk ei puhu külmutuskohale. ● Voolikuühendus külmutuspeal suundub alla. ● Kinnitage külmutuspea torule võimalikult üles suunduva voolikuühendusega (jn 2).
  • Página 88 Kinnitame ainuvastutajana, et „tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2014/30/EU, 2014/35/EU sätetele. EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:15, EN 60335-1:12 + A11:14, EN 61000-3-2:14, EN 61000-3-3:13, EN 62233:08 REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83...