Descargar Imprimir esta página

bosal Oris E401 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

FITTING INSTRUCTIONS -
GB
TOWBAR
Type:
D-value:
Vertical coupling load:
Manufacturer:
Model Application:
EC-Type Approval No.:
Vehicle Type Code:
Expert Fitment Required. We recommend our
authorised Mazda service partners.
Ensure that this fitting instructions is
passed to the customer.
In order to use the trailer hitch, simultaneous
installation of an electrical kit is required (for
country specific features refer to service
microfiche).
Remove undersealing, anti-corrosion wax and
noise-deadening material in the area of the
contact surfaces.
Apply corrosion protection material as specified in
the MAZDA service guidlines, where necessary.
After approximately 1000 km of trailer use,
re-tighten all bolts to the correct torque values.
For correct trailer loads please refer to vehicle
documents of the individual vehicle model.
The coupling ball must be kept clean and
well greased*.
*EXCEPTION: When stabilizers are used, proceed
according to the instructions of the
manufacturers of the
stabilizer. In this case
coupling ball must be inspected for
wear at regular intervals.
The trailer coupling must be installed and
insprected in accordance with the
applicable national regulations.
Oris E401
9.3kN
75 kg
Oris Fahrzeugteile
Hans Riehle GmbH
Im Bornrain 2
D-71696 Möglingen
MAZDA 3
e1*94/20*1385*01
BK
ANBAUANWEISUNG FÜR
D
ANHÄNGEVORRICHTUNG
Typ:
D-Wert:
Stützlast:
Hersteller:
Verwendungsbereich:
EWG-Typgenehmigung Nr.: e1*94/20*1385*01
Amtl. Typenbez. Fzg.:
Einbau von einer Fachwerkstatt durchführen
lassen. Wir empfehlen unsere autorisierten
Mazda Service Partner.
Diese Einbauanweisung ist dem Kunden aus-
zuhändigen.
Zum Betreiben der Anhängevorrichtung ist der gle-
ichzeitige Einbau eines Elektrobausatzes erforder-
lich (Länderabhängig, siehe Service-Mikrofilm).
Allgemeine Hinweise:
Für den Fahrbetrieb sind die Angaben des Fahr-
zeugherstellers hinsichtlich Anhängelast und Stütz-
last maßgebend, wobei die Kenndaten der An-
hängevorrichtung (D-Wert, zul. stat. Stützlast) nicht
überschritten werden dürfen:
Formel für die D-Wert-Ermittlung:
D [kN] = zulässige Anhängelast [t] x Kfz-Gesamt-
gewicht [t] x 9,81 / (zulässige Anhängelast [t] +
Kfz-Gesamtgewicht [t])
Die Anhängevorrichtung dient zum Ziehen von
Anhängern, welche mit Zugkugelkupplungen aus-
gerüstet sind sowie zum Betrieb von Hecktrage-
systemen, welche für die Montage auf Kupplungs-
kugeln zugelassen sind. Außerdem dürfen geprüfte
Stabilisierungseinrichtungen benutzt werden. Ein
kurzzeitiges Anbringen eines Abschleppseiles zum
Abschleppen eines Fahrzeugs mit einer Masse, die
nicht mehr als die Hälfte des zulässigen Gesamt-
gewichts des ziehenden Fahrzeugs beträgt, ist
ebenfalls möglich. Sonstige, artfremde Benutzung
ist verboten.
Der Anhängebetrieb muß den Straßenverhältnissen
angepaßt erfolgen, weil sich hierbei die Fahreigen-
schaften des Fahrzeuges verändern. Die Betriebs-
anleitung des Fahrzeugherstellers ist zu beachten.
Der grundsätzliche Anbau der Anhängevorrichtung
nach Anhang I, Nr. 5.10 in Verbindung mit Anhang
VII der Richtlinie 94/20/EG ist überprüft:
I Die vom Fahrzeughersteller serienmäßig
genehmigten Befestigungspunkte sind eingehal-
ten.
I Die Vorgaben zum Freiraum um die Kugel
beziehungsweise über der Kugel sowie zur er-
forderlichen Höhe der Kugel über der Fahrbahn
(Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie
94/20/EG) sind beim serienmäßigen Fahrzeug
gewährleistet.
I Die Kenndaten D-Wert und zul. statische Stütz-
last der Anhängevorrichtung sowie das amtliche
Oris E401
9.3kN
75 kg
Oris Fahrzeugteile
Hans Riehle GmbH
Im Bornrain 2
D-71696 Möglingen
MAZDA 3
BK

Publicidad

loading