Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
E s t u f a d e f u e l d u a l d e 3 0 " y d e 3 6 "
318 203 954 (0704) Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux E36DF76GPS

  • Página 1 Manual del Usuario E s t u f a d e f u e l d u a l d e 3 0 ” y d e 3 6 ” 318 203 954 (0704) Rev. A...
  • Página 2: Buscando Información

    Número gratuito para servicio en EUA y Canadá: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Para soporte en linea e información del producto consulte el sitio: www.electrolux.com ©2006 Electrolux Home Products, Inc. Oficina postal 212378, Augusta, Georgia 30917, USA Derechos Reservados. Impreso en los EEUU...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Buscando Información TABLAS DE MATERIAS Buscando Información ........2-3 Limpieza del horno ........25-26 Tome Nota Para Consultación Futura ..... 2 Preparación para el ciclo de autolimpieza .... 25 Preguntas? .............. 2 Para comenzar el ciclo de autolimpieza ....26 Seguridad ............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. ADVER VERTENCIA TENCIA TENCIA TENCIA TENCIA Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte .
  • Página 5 Seguridad Mantenimiento por el usuario - No repare o reemplace ninguna pieza de la estufa a menos que se recomiende en forma explícita en el manual. Llame a un técnico calificado para cualquier otro tipo de servicio. Esto puede disminuir el riesgro de quemaduras y daños a la estufa. •...
  • Página 6: Importante

    Seguridad • No utilice agua o harina para apagar un fuego- Apague el fuego con la tapa de una sartén o use soda cáustica, un químico seco o un extinguidor en aerosól. •Cuando caliente substancias grasosas, tenga cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calentado por mucho tiempo.
  • Página 7 Seguridad • Delineadores protectores- No utilice película de aluminium a la base del horno u otra parte del aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito. •...
  • Página 8 Seguridad HORNO CON AUTO-LIMPIEZA • Limpie en el ciclo de auto-limpieza unicamente las partes que están en la lista del Manual del usuario. Antes de auto-limpiar el horno, retire la cubeta parrillera y cualquier otro utensilio o comida del horno. •...
  • Página 9: Para Comenzar

    Para comenzar CONVERSIÓN AL GAS PROPANO/LICUADO Esta parrilla de cocina ha sido diseñada para utilizar gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas natural. Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano, use las instrucciones en el paquete escrito “PARA LA CONVERSIÓN EN GAS PROPANO”.
  • Página 10: Caracteristicas De La Estufa De 30

    Caracteristicas de la estufa CARACTERISTICAS DE LA ESTUFA DE 30” Apagador de la Luz del Horno Perilla de Control del Quemador Trasero Izquierdo Perilla de Control del Quemador Delantero Izquierdo 4. Perilla de control de selección Luces Indicadoras de las Funciones del Horno Perilla de Control de la Temperatura de Horno Perilla de Control del Quemador Delantero Derecho Perilla de Control del Quemador Trasero Derecho...
  • Página 11: Caracteristicas De La Estufa

    Caracteristicas de la estufa CARACTERISTICAS DE LA ESTUFA DE 36” Apagador de la Luz del Horno Perilla de Control del Quemador Delantero Izquierdo Perilla de Control del Quemador Trasero Izquierdo Perilla de Control del Quemador Delantero Central Perilla de control de selección Luces Indicadoras de las Funciones del Horno Perilla de Control de la Temperatura de Horno Perilla de Control del Quemador Trasero Central...
  • Página 12: Cocción De Superficie

    Cocción de superficie TAMAÑO DE LLAMA Para la mayoría de las comidas, empieze con el más alto ajuste de contról, y después gire al ajuste más bajo para terminar el proceso. Utilice las informaciones en la tabla a continuación coma una guía para determinar el tamaño de llama adecuada para diferentes tipos de comidas.
  • Página 13: Colocación De Las Basas Y Las Tapas Del Quemador

    Cocción de superficie COLOCACIÓN DE LAS BASAS Y LAS TAPAS DEL QUEMADOR Para la hornilla de 18 000 BTU: Tapa del Coloque la cabeza de la hornilla sobre cada orificio a gas de tal manera quemador que cada cabeza corresponda a la talla del orificio. Asegúrese que al colocar la cabeza sobre el orificio no dañe el electrodo.
  • Página 14: Seleccióne Del Los Utensilios De Cocina

    Cocción de superficie SELECCIÓNE DEL LOS UTENSILIOS DE COCINA *BUENO POBRE • Debajo de sartén tor cados y alabeados. • Parte de debajo plana y lados • Sartén sobre epasela unidad de más que una rectos. pulgada o 1” (2.5 cm). •...
  • Página 15: Uso Del Base Para Wok

    Cocción de superficie USO DEL BASE PARA WOK La Base para Wok que se provee con la tapa de la cocina ha sido diseñada para apoyar y usar woks de base redonda. Se recomienda el uso de un Wok de 14 pulgadas (35,5 cm) de diámetro.
  • Página 16: Uso Del Plato Para Cocción A Fuego Lento

    Cocción de superficie USO DEL PLATO PARA COCCIÓN A FUEGO LENTO El plato para cocción a fuego lento ha sido diseñado para dispersar la baja temperatura del quemador y cocinar mejor alimentos delicados, tales como chocolate, leche, salsa bechamel, etc. También se puede usar para cocinar salsas durante un período prolongado.
  • Página 17: Programación De Los Controles De Superficie

    Cocción de superficie PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Su parrilla de cocina puede ser equipada con cualquier combinación de los quemadores a continuación: Quemador para hervir: es mejor para hervir salsas delicadas, etc. Quemador estándar: estar utilizado para la mayoria de cocciones sobre la superficie de la parrilla de cocina.
  • Página 18: Para Comenzar

    Para comenzar ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Para quitar y colocar las parrillas del Ubicación del conducto de aire del horno Conducto de aire horno. El horno es ventilado debajo del panel SIEMPRE COLOQUE LAS de control superior. Cuando el horno REJILLAS CUANDO EL HORNO está...
  • Página 19 Para comenzar ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO (CONT’D) Disposición de las parrillas del horno SIEMPRE COLOQUE LAS REJILLAS CUANDO EL Posición HORNO ESTÉ FRÍO (ANTES DE UTILIZAR EL HORNO). de la parrilla Siempre utilice guantes al momento de usar el horno. A A A A A TENCION TENCION TENCION...
  • Página 20: Ajustes De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los controles del horno FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas para cada característica y función han sido incluidas más adelante en este Manual del Usuario.
  • Página 21: Problemas De Hornear

    Ajuste de los controles del horno PROBLEMAS DE HORNEAR Para los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, pasteles, o tartas, etc. No hay necesidad de precalentar el horno para rostizar carne u hornear cazuelas. El tiempo de horneado y temperaturas necesarias para hornear pueden variar ligeramente de las utilizadas en su anterior electrodoméstico.
  • Página 22: Horneado Por Convección

    Ajuste de los controles del horno HORNEADO POR CONVECCIÓN Use la característica de horneado por convección cuando desea cocinar en forma rápida. El horno puede ser programado para hornear por convección a cualquier temperatura entre 170°F a 550°F. El horneado por convección usa un ventilador para circular el calor uniforme y continuamente dentro del horno (Ver Figura 1).
  • Página 23: Asar Al La Parrilla

    Ajuste de los controles del horno ASAR A LA PARRILLA El tosteado es un método para coser cortes blandos de carne poniéndolos directamente bajo el calor del elemento del horno. Precalentamiento Para un resultado de dorar óptimo, precaliente el elemento de asar durante 2 minutos. Para grillar Espere que un lado de la comida esté...
  • Página 24: Programación Del Horno Para Asar A La Parrilla

    Ajuste de los controles del horno PROGRAMACIÓN DEL HORNO PARA ASAR A LA PARRILLA Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del Inserto de la horno para una cobertura uniforme. asadera La asadera y el inserto se usan conjuntamente para permitir que la grasa se escurra y pueda mantenerse alejada del alto calor del quemador del horno.
  • Página 25: Limpieza Del Horno

    Limpieza del horno PREPARACIÓN PARA EL CICLO DE AUTOLIMPIEZA Respete las siguientes precauciones de limpieza: NO limpie • Deje enfriar el horno para efectuar la limpieza previa. Limpie a a mano la • Use guantes de goma cuando haga la limpieza previa y mano el junta de la cuando limpie los residuos después del ciclo de autolimpieza.
  • Página 26: Para Comenzar El Ciclo De Autolimpieza

    Limpieza del horno PARA COMENZAR EL CICLO DE AUTOLIMPIEZA Si está planeando usar el horno inmediatamente después de un ciclo de autolimpieza recuerde que es necesario esperar un tiempo hasta que el horno se enfríe y la puerta del horno se pueda abrir. Esto normalmente demora aproximadamente una hora. Por lo tanto si desea un ciclo de autolimpieza de 3 horas en realidad demorará...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza General

    Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA GENERAL Limpieza de varias partes de su electrodoméstico. Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese que el horno electrónico esté apagado y que el electrodoméstico esté frío. RETIRE TODO SALPICÓN O MANCHAS DURAS PRONTO. LIMPIEZAS REGULARES DISMUNUIRÁN EL NÚMERO DE LIMPIEZAS MAYORES MÁS TARDE.
  • Página 28: Limpieza De Las Rejillas De Los Quemadores, De Las

    Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA DE LAS REJILLAS DE LOS QUEMADORES, DE LAS TAPAS DE LOS QUEMADORES Y DE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES Las rejillas de los quemadores, las tapas de los quemadores, las cabezas 1. Rejilla del quemador de los quemadores, plato para cocción a fuego lento y asadera deben ser superior limpiados en forma rutinaria.
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento De La Cubierta

    Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CUBIERTA Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico. Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada .
  • Página 30: Cuidado Y Limpieza Del Acero Inoxidable

    Cuidado y Limpieza General RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA CUBIERTAS DE VIDRIO CERÁMICO (CONT) A A A A A TENCION TENCION TENCION TENCION TENCION Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva, la cubierta de vidrio cerámico puede sufrir daños. Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico.
  • Página 31: Para Retirar O Reemplazar La Puerta Del Horno

    Cuidado y Limpieza General PARA RETIRAR O REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO 1. Abra la puerta del horno por completo. 2. Devante el seguro de cada bisagra, puede ser que tenga que presionar un poco para levantarlo. 3. Tome la puerta por los lados, jale el fondo de la puerta hacia arriba y al frente para sacar los soportes de la bisagra.
  • Página 32: Luces Del Horno

    Cuidado y Limpieza General LUCES DEL HORNO Una luz al interior del horno se encenderá automáticamente al momento de abrir el horno. La luz del horno puede ser encenderse cuando la puerta está cerrada, sólo con accionar el interruptor en el tablero de control. La lámpara está...
  • Página 33: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes IMPOR IMPOR IMPORT T T T T ANTE ANTE ANTE ANTE IMPOR IMPOR ANTE Antes de llamar al servicio, revise ésta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista contiene situaciones comunes que no son el resultado de errores de fabricación o materiales de este artefacto.
  • Página 34: Marcas De Metal

    Soluciones a Problemas Comunes MARCAS DE METAL • Deslizando o rosando los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocinar. No deslize los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocinar. Use una crema de limpieza para retirar las marcas de la plancha de estufa cerámica. RAYAS O MANCHAS MARRONES •...
  • Página 35: Horno No Funcione Por Completo

    Soluciones a Problemas Comunes HORNO NO FUNCIONE POR COMPLETO • Cuando el horno se conecta por primera vez o cuando el suministro eléctrico es interrumpido, la pantalla estará intermitente. El horno no puede ser programado hasta que se ajuste la hora. •...
  • Página 36: Ciclo De Autolimpieza No Funciona

    Soluciones a Problemas Comunes CICLO DE AUTOLIMPIEZA NO FUNCIONA • Asegúrese que la puerta del horno está cerrada. • Asegúrese que las grillas y sus soportes han sido retiradas del horno. • Los controles no están ajustados adecuadamente. Siga las instrucciones. •...
  • Página 37: Notas

    Notas...
  • Página 38: Información De La Garantía

    Nuestras obligaciones para el servicio y las partes bajo esta garantía se deben realizar por nosotros o un servicer autorizado de Electrolux Home Products North America. En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada Corp.

Tabla de contenido