Thank you for being a part of the international team of Skagen enthusi-
asts. Your watch is guaranteed according to the Terms and Conditions
set forth in this Warranty and Instructions Manual, by presenting this
card to any of our Worldwide Service Centers or authorized dealers.
Tak for at være en del af det internationale team af Skagen entusiaster.
Dit ur er garanteret i henhold til de vilkår og betingelser, der er fastsat
i denne garanti og brugsanvisning, ved at præsentere dette kort i et
af vores Worldwide servicecentre eller hos en autoriseret forhandler.
Tack för att du deltar i det internationella teamet med Skagen-entusi-
aster. Din klocka levereras med en garanti som kan utnyttjas i enlighet
med reglerna och villkoren som anges i denna garanti- och användar-
handbok, genom att visa upp kortet för något av våra världsomspän-
nande servicecenter eller en auktoriserad återförsäljare.
Vielen Dank, dass Sie dem internationalen Team der Skagen-Fans an-
gehören. Ihre Uhr ist durch eine Garantie im Rahmen der Bedingungen
und Konditionen dieses Garantie- und Bedienhandbuchs geschützt,
wenn Sie diese Karte bei einem unserer weltweiten Service-Center
oder autorisierten Händler vorlegen.
Nous vous remercions de faire partie de l'équipe internationale des
passionnés de Skagen. Votre montre est garantie conformément aux
Conditions générales énoncées dans la présente Garantie et le manuel
d'utilisation, sur présentation de cette carte dans l'un de nos Centres
de service internationaux ou à l'un de nos revendeurs agréés.