Grazie per aver scelto di far parte del gruppo internazionale degli ap-
passionati di Skagen. Il vostro orologio è garantito in base ai termini e
condizioni della presente Garanzia e Manuale di istruzioni, presentan-
do questa tessera presso uno qualsiasi dei nostri centri di assistenza o
rivenditori autorizzati nel mondo.
Obrigado por fazer parte da equipa internacional de entusiastas da
Skagen. O seu relógio está coberto por uma garantia de acordo com
os Termos e condições estabelecidos nesta Garantia e no Manual de
instruções. Para fazer uso da garantia, apresente este cartão em qual-
quer um dos nossos Centros de assistência a nível mundial ou num dos
retalhistas autorizados.
Gracias por formar parte del grupo internacional de entusiastas de
Skagen. Su reloj está garantizado conforme a los Términos y Condi-
ciones que se especifican en este Manual de Garantía e Instrucciones,
presentando esta tarjeta a cualquiera de nuestros Centros de Servicio
Internacional o distribuidores autorizados.
Dziękujemy za zainteresowanie produktami Skagen. Zegarek jest objęty
gwarancją zgodnie z warunkami określonymi w niniejszej gwarancji.
Niniejszą kartę należy okazać pracownikom autoryzowanych punktów
serwisowych lub autoryzowanych dealerów Skagen na całym świecie.