Replacement of the Pinion Gear. / Der Wechsel des Motorritzels
/ CHANGEMENT DU PIGNON MOTEUR. / Sustitución del piñón / ピニオンギヤの交換
The rate of acceleration and maximum speed can be adjusted by changing the pinion and spur gears. Refer to the
table below for Motor Holder, Pinion Gear & Spur Gear combinations. (Pinion and Spur Gears depend on the type
of Motor Holder used). At time of shipment, Motor Holder Type-1, 15T Pinion and 31T Spur Gear are fitted.
(In case the motor become hot, please use by original gear ratio.)
Die Charakteristik des Antriebs kann durch den Tausch von Ritzel und Hauptzahnrad veraendert werden (siehe
nachfolgende Tabelle). Das Modell ist seriemaeflig mit dem Motorhalter T1, 15Z Ritzel und 31Z Hauptzahnrad
ausgestattet.
(Falls der Motor zu heiß wird, die ursprüngliche Getriebeübersetzung verwenden.)
Le rapport vitesse d'accélération et vitesse maximum peut-être modifié par le remplacement du pignon et de la
couronne principale. Se référer au tableau ci-dessous pour connaitre le meilleur rapport entre le Support moteur /
le Pignon moteur / la Couronne principale
(Dans le cas ou le moteur chauffe trop, utiliser alors le rapport transmission d'origine.)
Puede variar la aceleración y la máxima velocidad cambiando el piñón y las coronas.
Consulte la tabla inferior para consultar las combinaciones de Soporte de Motor, Piñones y Coronas (Dependen del
tipo de soporte de motor que utilice). El modelo incorpora Soporte Motor 1, Piñón 15T y Corona 31T de fábrica.
(En caso que el motor se caliente, ajuste la relación de transmisión a la original de fábrica.)
ピニオンギヤとスパーギヤを交換することで、加速や最高速を調整することができます。
モーターホルダーとピニオンギヤ/スパーギヤは、下図の組み合わせで使用してください。(モーターホルダーの
タイプにより使用するピニオンギヤとスパーギヤが決まります。)
工場出荷時はモーターホルダータイプ1、15Tピニオンギヤ、31Tスパーギヤが付いています。
(モーターが熱くなる場合には、このギヤ比で走行させてください。)
Motor Holder Type / Motorhalter Typ / Support moteur
/ Soporte Motor /
1
Motor Holder B
Motorhalterung B
SUPPORT MOTEUR B
Soporte motor B
モーターホルダーB
Motor Holder A
Motorhalterung A
SUPPORT MOTEUR A
Soporte motor A
モーターホルダーA
Pinion Gear
Spur Gear
Gear Ratio
15T
31T
Motorritzel
7.23:1
Hauptzahnrad
Uebersetzung
Pignon moteur
Couronne principale
Rapport de transmission
17T
29T
Piñón
5.97:1
Corona
Relación de
Transmisión
ピニオンギヤ
スパーギヤ
19T
ギヤ比
4.97:1
モーターホルダータイプ
2
17T
31T
6.38:1
19T
29T
5.34:1
27T
21T
27T
4.50:1
Gear Ratio
Uebersetzung
Rapport de
3
transmission
Transmisión
When using the optional motor or changing the gear
ration, the motor has increasing a friction. So we
recommend to use the following optional parts together.
Bei Verwendung des Tuningmotors oder bei Veränderung
der Getriebeübersetzung, verändert sich die Belastung
19T
31T
des Antriebsstrangs. Folgende Teile sollten in Kombination
5.71:1
verwendet werden.
Avec un moteur option ou un changement de rapport
de transmission, le moteur augmente les effets de
frottements. C'est pourquoi il est recommandé d'utiliser
les pièces options suivantes.
Al utilizar el motor opcional o si cambia la relación de
transmisión, el motor sufre más desgaste. Por ello,
le recomendamos utilizar las siguientes piezas
opcionales conjuntamente.
ギヤ比を変更したりオプションのモーターを使用すると、
モーターの負荷が大きくなります。
下記のオプションパーツの使用を推奨します。
No.MDW001 Ball Bearing Set
No.MDW007 Aluminum Motor Holder Set
No.MDW008 Aluminum Motor Cover Set
47
Acceleration
Max. Speed
Beschleunigung
max. Speed
Accélération
Vitesse Max.
Aceleración
Velocidad
Máxima
ギヤ比
加速
最高速
Good
7.23:1
besser
Bonne
Buena
良い
Fast
schnell
Rapide
Rápida
4.50:1
速い
ボールベアリングセット
アルミモーターホルダーセット
アルミモーターカバーセット
8
Running Time
Fahrzeit
Autonomie
Tiempo de
Funcionamiento
走行時間
Long
länger
Long
Mayor
長い