Selección Del Campo De Vuelo - HQ Kites & Design MOJO VOLCANO Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Choose Your Flying Site
The performance of the kite, safety and the enjoyment of the session
depend on the selection of the fl ying fi eld. The wind should pass
across the fl ying fi eld as much as possible without turbulence. Turbu-
lences are caused, for instance, by buildings, trees and dykes. Even
at a distance of 100m, wind turbulences can still have unfavourable
effects on the fl ying behaviour of your kite.
The side facing the wind is called the windward side among kite
fl yers. The side facing away from the wind is known as the lee side.
Therefore, the kite fl ies "in the lee" while the pilot stands with his
back "windward". Turbulent winds can be very dangerous and may
surprise and overstrain you with its unpredictability.
Avoid fl ying in strongly gusting winds.
Wähle das Flugfeld
Die Leistung des Drachens, die Sicherheit und das Flugvergnügen ist
von der Auswahl des Flugfeldes abhängig. Der Wind sollte das Flug-
feld möglichst ohne Turbulenzen passieren. Turbulenzen werden zum
Beispiel durch Gebäude, Bäume und Deiche verursacht. Selbst in
einigen 100m Abstand können sich Windturbulenzen noch ungünstig
auf das Flugverhalten Ihres Drachens auswirken.
Die dem Wind zugewandte Seite wird auch unter Drachenfl iegern Luv-
Seite genannt. Die dem Wind abgewandte Seite Lee-Seite. Der Dra-
chen fl iegt daher "in Lee", der Pilot steht mit dem Rücken "in Luv".
Turbulenter Wind kann sehr gefährlich sein und Sie zum Beispiel
durch böenhaftes Verhalten überraschen und überfordern.
Vermeiden Sie das Fliegen in stark böigem Wind.
12
Choix du spot
Les performances de l'aile, la sécurité et le plaisir du pilotage dépen-
dent du choix du terrain de vol. De préférence, le vent doit souffl er
sans turbulences (causée par exemple par des bâtiments, arbres et
digues). Même si elles se produisent à une centaine de mètre, les
turbulences peuvent altérer le comportement en vol de votre aile.
Le côté au vent est aussi appelé côté lof par les pilotes de cerf-vo-
lant. Le côté à l'abri du vent étant le côté sous le vent. Le cerf-volant
vole donc au vent et le pilote est dos sous le vent.
Un vent turbulent peut être très dangereux et par exemple surprendre
et dépasser le pilote par ses brusques changements de comporte-
ment.
Éviter de voler votre cerf volant en cas de vent très irrégulier.
Selección del campo de vuelo
El rendimiento de la cometa, la seguridad y la diversión dependen
del campo de vuelo seleccionado. El viento debe cruzar el campo de
vuelo con las menores turbulencias posibles. Las turbulencias están
causadas, por ejemplo, por edifi cios, árboles y diques. Incluso a una
distancia de 100m, las turbulencias del viento pueden infl uir negati-
vamente en el comportamiento de vuelo de su cometa.
En el mundo de las cometas, la parte que queda contra el viento
recibe el nombre de barlovento. La parte opuesta al viento se llama
sotavento. Por lo tanto, si una cometa vuela "a sotavento", el piloto
se encuentra con la espalda "a barlovento".
El viento con turbulencias puede ser muy peligroso y, por ejemplo,
sorprender o exigir demasiado si es racheado.
Evite volar la cometa con viento muy racheado.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mojo jungle119 392 17119 392 20

Tabla de contenido