STRAWBERRY
2b
30
2b. Fitting the infant car
2b. Montage du siège auto
seat - BeSafe iZiGo
bambin - BeSafe iZiGo
(Rearward facing only).
(Dos à la route
uniquement).
Ensure adaptors are aligned
Assurez-vous que les
with the fixing slots on the
adaptateurs sont bien
car seat.
alignés avec les fentes de
fixation du siège auto.
Press down firmly to ensure
Appuyez fermement pour
the car seat is firmly locked
vous assurer que le siège
onto the adaptors.
auto est solidement inséré
dans les adaptateurs.
Once fitted lift the car seat
Une fois monté, soulevez le
to ensure it is correctly
siège auto pour vous
fitted.
assurer qu'il est fixé
correctement.
WARNING: Check that the
AVERTISSEMENT : Vérifiez
car seat and adaptors are
que le siège auto et les
correctly engaged and
adaptateurs sont
securely fitted before use.
correctement enclenchés et
solidement fixés avant toute
utilisation.
2b. Einsetzen den
2b. Montaggio del
Kinderautositzes -
seggiolino auto -
BeSafe iZiGo (Ausrichtung
BeSafe iZiGo (solo fronte
nur nach hinten).
mamma).
Sicherstellen, dass die
Verificare che gli adattatori
Befestigungs-nuten am
siano allineati con gli
Kindersitz richtig auf die
alloggiamenti di fissaggio
Passstücke gesetzt sind.
sul seggiolino auto.
Fest nach unten drücken
Premere con forza sul
um sicherzustellen, dass
seggiolino auto per
der Sitz richtig in die
accertarsi che sia
Passstücke eingerastet ist.
agganciato sugli adattatori.
Nach dem Einsetzen den
Una volta agganciato, tirare
Autositz anheben um
il seggiolino verso l'alto per
sicheren Sitz zu überprüfen.
verificare che sia fissato
correttamente.
WARNUNG: Vor Gebrauch
AVVERTENZA: Controllare
überprüfen ob der Autositz
che il seggiolino auto e gli
und die Passstücke richtig
adattatori siano
eingerastet sind und sicher
correttamente inseriti prima
sitzen.
dell'uso.
2b. Colocar la silla de
2b. Het babystoeltje
seguridad para el coche -
monteren - BeSafe iZiGo
BeSafe iZiGo (Solo
(uitsluitend naar achteren
mirando hacia atrás).
gericht).
Asegúrese de que los
Breng de adapters op één
adaptadores estén
lijn met de bevestigingss-
alineados con las ranuras
leuven van het autostoeltje.
de sujeción de la silla de
seguridad para el coche.
Apriete firmemente la silla
Druk ze stevig omlaag om
de seguridad hacia abajo
ervoor te zorgen dat het
para asegurarse de que
autostoeltje stevig op de
está bien sujeta a los
adapters vastzit.
adaptadores.
Una vez colocada, levante la
Probeer het autostoeltje op
silla de seguridad para el
te tillen als het is
coche para asegurarse de
gemonteerd, om te
que está correctamente
verzekeren dat het goed is
colocada.
gemonteerd.
ADVERTENCIA: Compruebe
WAARSCHUWING:
que la silla de seguridad
Controleer voor gebruik of
para el coche y sus
het autostoeltje en de
adaptadores están
adapters goed zijn
correctamente colocados y
aangebracht en
bien asegurados antes del
stevig vastzitten.
uso.