Página 1
Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Instrucciones de instalación y funcionamiento Upute za ugradnju i uporabu Manual de Instalação e funcionamento Uputstvo za ugradnju i upotrebu Inbouw- en bedieningsvoorschriften sk Návod na montáž a obsluhu Monterings- og driftsvejledning Paigaldus- ja kasutusjuhend no Monterings- og driftsveiledning Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija...
6.3. Control de nivel 6.4. Funcionamiento en áreas con riesgo de explosión 6.5. Puesta en marcha 6.6. Comportamiento durante el funcionamiento Puesta fuera de servicio/eliminación 7.1. Puesta fuera de servicio temporal 7.2. Puesta fuera de servicio definitiva para trabajos de mantenimiento o almacenamiento 7.3. Desmontaje 7.4. Devolución/almacenamiento Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
Las reparaciones solamente debe realizarlas el y sirven únicamente como representación a modo servicio técnico de Wilo. de ejemplo de las bombas. 1.5.6. Exclusión de responsabilidad 1.4. Reservado el derecho de modificación No se ofrece ninguna garantía ni se asume nin- guna responsabilidad por aquellos daños de la...
• Los medios de fijación móviles destinados a le- vantar cargas deben utilizarse de tal manera que Ejemplo: se garantice la estabilidad del medio de fijación durante su uso. Símbolo de peligro: Peligro general • Durante el uso de medios de fijación móviles para levantar cargas no guiadas deben tomarse Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
Al conectar la bomba al cuadro de distribución, y contra una reconexión no autorizada. en especial si se utilizan dispositivos electrónicos • Esperar a que las piezas giratorias se detengan como controles de arranque progresivo o conver- por completo. tidores de frecuencia, deberá tenerse en conside- WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
2.9. Marca CE Los remaches no deberán retirarse si la bomba La marca CE está situada en la placa de caracte- rísticas. se utiliza en el ámbito de aplicación de la norma DIN EN 12050-1. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
3.2. Estructura • Motor P 17: Control de temperatura de 2 circuitos como re- Las bombas Wilo-Rexa son bombas inundables gulación y limitación de temperatura. Al alcan- de motor sumergible de aguas residuales que se zarse el valor umbral inferior puede emitirse pueden poner en funcionamiento tanto con una instalación sumergida fija y portátil dispuesta en...
1 minuto antes de volver a conectarse. Durante el funcionamiento sumergido, la tem- peratura del fluido y la temperatura ambiente deben ser de 40 °C, como máximo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
• Instrucciones de instalación y funcionamiento se en la confirmación del encargo. Artículos configurados libremente 3.6. Código • Bomba con longitud de cable según los requisitos del cliente Wilo-Rexa Ejemplo: • Ejecución del cable PRO V06DA-110/EAD1X2-T0015-540-O • Con extremo de cable libre Serie •...
5.1. Generalidades Para la planificación y el funcionamiento de • La bomba se debe proteger de la radiación solar instalaciones de saneamiento se han de respetar las normativas y las directivas locales pertinentes directa, el calor, el polvo y las heladas. El calor o el Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
Si existe el peligro de que se tuberías. Esto puede provocar condiciones de acumulen gases tóxicos o asfixiantes, se deberán tomar las medidas necesarias para evitarlo. funcionamiento no admisibles y la desconexión de la instalación completa. • En función de las condiciones del entorno exis- tentes durante el funcionamiento, el diseñador WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
5.3.2. Instalación sumergida fija de corriente ligeramente tensados. La instalación sumergida requiere la colocación • En cuanto la bomba esté acoplada en el dispo- de dispositivo de fijación. Este dispositivo debe sitivo de fijación, proteger correctamente los solicitarse por separado al fabricante. En este Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
Por este motivo, recomen- superficie damos utilizar manguitos de conexión de plástico. Deben respetarse los siguientes parámetros de funcionamiento para la instalación en seco: • La temperatura máxima del fluido y del ambien- te es de 40 °C. WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
• El nivel de agua no debe ser inferior al mínimo indicado. • No se debe sobrepasar la frecuencia de arranque máxima. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
20/21 En caso de que los valores medidos difieran de bobinado las especificaciones, es posible que sea indicativo U1/Z1 de la entrada de humedad en el motor o el cable de entrada de corriente o bien de un defecto en el dispositivo de control. Desconectar la bomba Conexión del condensador de y ponerse en contacto con el servicio técnico de inicio y de servicio Wilo. Control de estanqueidad del compartimento de motor WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
• Motor P 13: El motor está equipado de serie con un delimi- tador de la temperatura (control de tempera- tura de 1 circuito). En cuanto se alcance el valor Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
Tener en cuenta los datos del tipo de protección (IP). La caja de enchufe se debe guardamotor con compensación de temperatura, desconexión diferencial y bloqueo de reconexión instalar de modo que esté protegida contra las de conformidad con VDE 0660 o los correspon- inundaciones. dientes reglamentos nacionales. WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
¡Tener en cuenta el sentido de giro! Si el sentido de giro no es correcto, la bomba no ofrece el ren- dimiento indicado y puede sufrir daños. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
Si las compuertas del lado de impulsión y aspi- • Nivel de recubrimiento mínimo del agua ración están cerradas durante el funcionamien- • Puntos de conmutación del control de nivel to, el fluido de la carcasa del sistema hidráulico o de la protección contra marcha en seco WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
Apagar la instalación y confiar a un electricista cualificado la desconexión de la bomba de la red Para devolver y almacenar el sistema, deberá eléctrica y su protección contra una reconexión tenerse también en cuenta el capítulo "Trans- no autorizada. Desenchufar las bombas que dis- porte y almacenamiento". Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
• Todos los trabajos de mantenimiento y repara- 7.5.1. Material de servicio ción deben realizarse con mucho cuidado en un lugar de trabajo seguro y confiarse al servicio Guardar los aceites y lubricantes en depósitos técnico de Wilo, talleres de servicio autorizados apropiados y eliminarlos conforme a lo indicado o personal cualificado con la debida formación. Se en la Directiva 75/439/CEE, así como conforme deben llevar puestos los elementos de protección a las estipulaciones de los artículos 5a y 5b de la...
Cantidades de llenado ponerse en contacto con el servicio técnico de Las cantidades de llenado dependen del sistema Wilo. En caso de aplicar la bomba en condicio- hidráulico y del motor correspondiente: nes de funcionamiento difíciles, recomendamos • Sistemas hidráulicos monocanal (PRO C…): firmar un contrato adicional de mantenimiento.
El cambio de los cables solamente debe reali- zarlo el servicio técnico de Wilo o un taller de 8.3.6. Cambio de aceite en la cámara de obturación servicio certificado. La bomba solamente podrá La cámara de obturación dispone de una abertura volver a ponerse en funcionamiento una vez...
El mecanismo de interrupción térmico del guarda- motor está mal ajustado • Confiar a un especialista la comprobación o, en caso necesario, la corrección del ajuste del Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
• Cambiar las partes desgastadas Si los puntos anteriores no sirven de ayuda para solucionar la avería, contactar con el servicio téc- Manguera/tubería defectuosa nico de Wilo. Este puede ofrecer lo siguiente: • Cambiar las partes defectuosas Contenido no admisible de gases en el fluido de • Ayuda telefónica y/o por escrito a través del ser- vicio técnico de Wilo.
"Indicaciones generales de seguridad", por lo que todos los usuarios y operarios d la bomba deberán leerlas y comprenderlas. Este capítulo solamente es válido para bombas con una homologación para uso en zonas explo- Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Rexa PRO...
Página 31
• Los sensores bimetálicos deben conectarse • Los accesorios montados deben estar homolo- a través de un relé de evaluación. Recomendamos gados para ser utilizados en bombas homolo- utilizar el relé "CM-MSS". En este caso, el valor gadas para zonas explosivas. umbral ya se ha ajustado con antelación. Valores de conexión: máx. 250 V(AC), 2,5 A, cos φ = 1 WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
10.3. Repuestos El pedido de repuestos se hace al servicio técnico de Wilo. Para evitar confusiones y errores en los Además de las informaciones incluidas en el capí- tulo "Puesta en marcha", deben tenerse en cuenta pedidos se ha de proporcionar siempre el número de serie y/o la referencia.
Página 34
6.2. Controlo do sentido de rotação 6.3. Controlo do nível 6.4. Funcionamento em áreas com risco de explosão 6.5. Arranque 6.6. Comportamento durante o funcionamento Paragem/remoção 7.1. Paragem temporária 7.2. Paragem permanente para trabalhos de manuten- ção ou armazenamento 7.3. Desmontagem 7.4. Devolução/armazenamento Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
A bomba só pode ser utilizada em perfeitas con- mente reproduzidos, distribuídos ou utilizados dições técnicas. para fins de concorrência ou facultados a ter- Por norma, as reparações devem ser realizadas ex- ceiros. As figuras utilizadas podem divergir do clusivamente pelo serviço de assistência da Wilo! original, servindo apenas para fins de ilustração exemplificativa das bombas. 1.5.6. Exoneração de responsabilidade Não será assumida qualquer garantia ou respon- 1.4. Reserva de alterações sabilidade por danos na bomba, caso se verifique uma ou mais das seguintes situações:...
Símbolo de perigo, p. ex., corrente eléctrica • Devem ser tomadas medidas para impedir que alguém se coloque por baixo de cargas suspensas. Além disso, é proibido deslocar cargas suspen- Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
2.6. Fluidos cumprindo os requisitos de compatibilidade elec- Todos os fluidos apresentam características dife- tromagnética (CEM). Pode, eventualmente, ser rentes em termos de composição, agressividade, WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
Quando a bomba for utilizada no âmbito de apli- cação da DIN EN 12050-1, os rebites não podem 2.9. Identificação CE ser removidos. O símbolo CE está aplicado na placa de identifi- cação. • Se os rebites forem removidos, a bomba deixa de cumprir os requisitos da DIN EN 12050‑1, 3. Descrição do produto passando a preencher apenas os requisitos da EN 12050‑1. A bomba foi concebida com grande cuidado e está sujeita a um controlo de qualidade cons- Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
Monitorização da temperatura de 2 circuitos como regulação e limitador de temperatura. Pode ocorrer um pré-aviso quando for atingido 3.2. Estrutura o valor limite mais baixo, tem de ocorrer uma As bombas Wilo-Rexa são bombas submersíveis desconexão quando for atingido o valor limite para águas residuais que podem ser operadas na mais alto! vertical, em instalação húmida estacionária e mó- vel, bem como na vertical, em instalação estacio- Adicionalmente, o motor pode ser equipado com...
PRO V08-…: DN 80/100, PN 10 40 °C. PRO …10-…: DN 100, PN 10 * O modo S1 no estado emerso não é possível com todos os motores. Para o efeito, respeite as indicações da placa de identificação. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
• Versão de corrente trifásica ção da encomenda! • com extremidade de cabo livre • com inversor de fase CEE 3.6. Código do modelo • Manual de instalação e funcionamento Wilo-Rexa Exemplo: Artigos de livre configuração PRO V06DA-110/EAD1X2-T0015-540-O • Bomba com comprimento de cabo de acordo com Série o pedido do cliente...
5.1. Considerações gerais • Os impulsores têm de ser rodados em intervalos Para o planeamento e o funcionamento de regulares. Desse modo, evita-se que os rolamen- instalações de águas residuais, alerta‑se para as tos fiquem bloqueados e a película de lubrificação prescrições e as normas da tecnologia de águas do empanque mecânico é renovada. residuais locais e em vigor (p. ex. sujidade rela- cionada com a tecnologia de águas residuais da ATV - associação alemã para água, águas residuais e resíduos). Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
• Verifique se a documentação de planeamento disponível (planos de montagem, tipo de área de • Dependendo das condições ambiente verifica- das durante o funcionamento, o projectista da operação, condições de entrada) está completa e correcta. instalação terá de determinar o tamanho do poço e o tempo de arrefecimento do motor. • Respeite também todas as normas, regras e leis • Tem de se garantir que é possível montar sem relativas a trabalhos com cargas pesadas e sus- problemas um meio de elevação, pois este é WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
• A ligação da pressão é vedada através do seu próprio peso. A área de operação tem de ser concebida de modo 4. Instalação de acessórios opcionais, como p. ex., a que o dispositivo para pendurar possa ser insta- protecção contra funcionamento a seco ou con- lado e operado sem problemas. trolos do nível. Colocar a bomba em funcionamento: aprox. 2‑4 h Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
Página 45
Existe perigo de • Fixe a mangueira de pressão com a respectiva queimaduras! Depois da desconexão, deixe braçadeira `curva. primeiro a bomba arrefecer até à temperatura Em alternativa, pode montar-se uma ligação ambiente. para tubagem Storz na curva e um acessório de ligação Storz na mangueira de pressão. Instalar a bomba: aprox. 1‑2 h • Posicione a bomba no local de utilização. Se ne- cessário, fixe o meio de elevação à bomba com a argola, levante e pouse no local de trabalho previsto (poço, fossa). WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
• Respeite também as restantes informações em lação e funcionamento do controlo do nível. anexo. Respeite as indicações relativas à frequência máxima de ligação e ao nível mínimo de água! • A corrente e a tensão da ligação de rede têm de 5.4. Protecção contra funcionamento a seco corresponder às indicações constantes da placa de identificação. Para garantir o arrefecimento necessário, a bomba tem de estar submersa no fluido, dependendo do Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
5.5.2. Verificação da resistência de isolamento e dos da bobinagem dispositivos de monitorização antes do arranque U1/Z1 Se os valores medidos divergirem das especifica- ções, pode ter entrado humidade para dentro do motor ou do cabo eléctrico, ou o dispositivo de Ligação para o condensador de monitorização está avariado. Não ligue a bomba arranque e funcionamento e contacte o serviço de assistência da Wilo. Monitorização da estanquidade da câmara do motor Resistência de isolamento da bobinagem do verde/ama- motor relo Terra A resistência de isolamento tem de ser verificada (gn-ye) antes de se ligar o cabo eléctrico. Esta pode ser medida com um aparelho de teste do isolamento (tensão contínua de medição = 1000 V):...
(gn-ye) Valores de ligação: máx. 250 V(AC), 2,5 A, cos φ = 1 Consulte a ocupação dos fios das bombas de • Os sensores PTC (disponíveis opcionalmente/con- livre configuração da série PRO no esquema de forme DIN 44082) têm de ser ligados através de ligações anexado a este manual! um relé de aproveitamento. Para o efeito, reco- mendamos o relé "CM‑MSS". Neste caso, o valor limite já está predefinido. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
Arranque estrela-triângulo Para evitar danos materiais e pessoais durante o arranque da bomba, devem ser respeitados O ajuste da protecção do motor depende da instalação: impreterivelmente os seguintes pontos: • Protecção do motor instalada no grupo moto- • O arranque da bomba só pode ser realizado por propulsor: Ajuste a protecção do motor para pessoal qualificado e com a devida formação, 0,58 x a corrente nominal. respeitando as indicações de segurança. WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
• Profundidade máx. de imersão 2 fases e, com arranque estrela/triângulo, têm de • O sistema de canalização no lado da pressão ser trocadas as ligações de duas bobinagens, p. (mangueira, sistema de tubos) deve ser limpo – ex., U1 por V1 e U2 por V2. lave com água limpa, para que os depósitos não provoquem entupimentos Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
é que se podem iniciar a divisão do trabalho do pessoal. Todo o pessoal é os trabalhos. Se estas verificações não forem responsável pelo cumprimento das prescrições. realizadas, existe perigo de morte! Devido às condições de construção, as bom- bas centrífugas possuem peças rotativas de livre acesso. Durante o funcionamento, podem 7.1. Paragem temporária formar-se arestas vivas nestas peças. Neste tipo de desactivação, a bomba fica monta- da e não é desligada da rede eléctrica. Na paragem temporária, a bomba tem de permanecer com- WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
7.3.2. Instalação húmida estacionária eliminação de resíduos ou o local onde o produto Na instalação húmida estacionária com dispositivo foi adquirido. para pendurar, a bomba é retirada do poço através dos meios de elevação adequados. Mantenha sempre o cabo eléctrico ligeiramente esticado durante o processo de elevação, para evitar que fique danificado. A área de operação não tem de ser esvaziada especialmente para este fim. Todas as válvulas de cunha no lado da pressão e da sucção têm de ser fechadas, a fim de se evitar transbordos na Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
8.1.1. Visão geral de óleos brancos Outros trabalhos e/ou modificações estruturais A câmara de vedação está abastecida com um só podem ser realizados pelo serviço de assis- óleo branco potencialmente biodegradável. tência da Wilo! Para a mudança de óleo, recomendamos os se- guintes tipos de óleo: • Nos trabalhos em piscinas e/ou tanques, devem • Aral Autin PL* ser sempre respeitadas as respectivas medidas de •...
Se estiver montada uma monitorização da câ- Os cabos só podem ser substituídos pelo ser- mara de vedação, a mudança do óleo realiza‑se viço de assistência da Wilo ou numa oficina de de acordo com a indicação! assistência técnica autorizada ou certificada. A bomba só pode ser recolocada em funciona- mento depois de o dano ter sido devidamente 15000 horas de funcionamento ou, o mais tar-...
Accionamento de fusíveis, disjuntores e/ou dispo- estável, de modo a que o parafuso de fecho fique sitivos de monitorização virado para cima. • Mande verificar e, se necessário, alterar as liga- Assegure-se de que a bomba não pode cair e/ou ções por um técnico. escorregar! • Monte ou mande ajustar os disjuntores e os fusíveis de acordo com as especificações técnicas, e reponha os dispositivos de monito- Desaperte o parafuso de fecho com cuidado rização. e devagar. • Verifique se o impulsor de move facilmente e, se necessário, limpe-o ou repare-o WILO SE 07/2015 V05 DIN A4...
Página 56
Impulsor bloqueado ou travado • Opere a bomba brevemente (máx. 5 min) sem eléctrodo de barra • Desligue a bomba, proteja‑a contra a reactiva- ção e repare o impulsor Fuga elevada na entrada de novos empanques mecânicos 4. Sentido de rotação errado • Troque 2 fases do cabo de rede • Mude o óleo Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
Se os pontos aqui descritos não o ajudarem superiores à frequência nominal (50 Hz ou 60 Hz). a eliminar a avaria, entre em contacto com o ser- Os conversores de frequência mais recentes tam- viço de assistência da Wilo. Este irá ajudá-lo da bém oferecem uma optimização automática de seguinte forma: energia, o que faz o mesmo efeito. Para o ajuste • Ajuda telefónica e/ou por escrito pelo serviço de do conversor de frequência, consulte o manual de...
A ligação eléctrica apenas pode • A monitorização da câmara do motor tem de ser ser realizada por electricistas autorizados pelo ligada através de um relé de aproveitamento. Para fornecedor de energia local e em conformida- o efeito, recomendamos o relé "NIV 101/A". O de com as leis vigentes localmente. valor limite é de 30 kohms. Tem de ocorrer uma desactivação quando for atingido o valor limite. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Rexa PRO...
A encomenda de peças de substituição é feita lico, podem ocorrer explosões causadas por através do serviço de assistência da Wilo. Para faíscas, p. ex., devido à carga estática! Garanta evitar questões e encomendas erradas, deve uma desactivação através de uma protecção...
Página 60
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...