b Levante y suelte el pie y vuelva a fijarlo con el
pasador izquierdo.
Empiece justo debajo del tope inferior de la
cremallera a coser la tela hasta una distancia
de aproximadamente 1 cm desde la línea de
hilván.
Gire la tela 90º y cosa el resto de la longitud
de la cinta de la cremallera. Antes de llegar a
la corredera, detenga la máquina con la aguja
en la tela y levante el pie. Utilice un
descosedor para abrir unos centímetros de las
puntadas de hilván.
!3 Descoser el hilván
!4 1 cm
n Abra unos centímetros la cremallera para
seguir cosiendo.
Al final de la costura, dé unas puntadas de
cierre.
Una vez cosidos los dos lados de la
cremallera, utilice el descosedor para abrir la
puntada de hilván
b Soulevez et relâchez le pied-de-biche, et
réinstallez le pied avec la charnière gauche.
En débutant juste sous l'arrêt du bas de la
fermeture, piquez le tissu à environ 1 cm de
distance de la ligne de faufilage.
Faites pivoter le tissu à 90 degrés et piquez sur
la longueur restante du ruban de la fermeture à
glissière. Avant de parvenir au coulisseau,
arrêtez la machine en laissant l'aiguille piquée
dans le tissu et soulevez le pied. Utilisez le
découd-vite pour ouvrir les points de
faufilage sur quelques centimètres.
!3 Découdre le faufilage
!4 1 cm
n Ouvrez la fermeture à glissière de quelques
centimètres afin d'aménager un passage pour
coudre.
Une fois la couture terminée, faites quelques
points arrière pour arrêter la couture.
Une fois que les deux côtés de la fermeture
sont cousus, retirez le faufilage à l'aide du
découd-vite.
53