Das flache Gras trocknet und verdirbt in der Sommer-
saison schnell und begünstigt somit das Eindringen von
Unkraut im Rasen. Daher sollte die Rasendecke eher oft,
anstatt zu kurz, d.h. unter 5 cm gemäht werden.
4.9. Gebrauch mit Grasfangbehälter
Wird das Mähwerk mit Grasfangbehälter verwendet, kann
der Grasfüllstand an der Öffnung in der rechten Leitung
überprüft werden (fig.4/6).
Die kleinen Räder nach innen richten, um den Behälter zu
leeren (fig.4/7).
Den Ziehgriff aushaken (fig.4/8).
Den Behälter drehen und öffnen (Abb.4/9).
La hierba baja se deteriora y seca rápidamente durante el
verano y favorece la infiltración de grama y de herbáceas
en el prado. Por eso es mejor cortar el manto herbáceo
fig.4/6
más a menudo que cortarlo a menos de 5 cm dejándolo
demasiado bajo.
4.9. Uso con cesto de recogida
Cuando el aparato de corte se usa con cesto de recogida:
el cesto estará lleno salga hierba por el orificio del tran-
sportador de la derecha (fig.4/6).
Para vaciarlo hay que orientar hacia dentro las ruedas
(fig.4/7).
Soltar la manilla elástica (fig.4/8).
Girar el cesto y abrirlo (fig.4/9).
L'herbe basse s'abîme ou se sèche rapidement pendant la
saison d'été et favorise l'infiltration de chiendent et de
mauvaises herbes dans le pré. Pour cela il vaut mieux cou-
per l'herbe plus souvent plutôt que la couper au-dessous
fig.4/7
de 5 cm en la laissant trop courte.
4.9. Utilisation avec panier de ramassage
Quand l'appareil fauchant est utilisé avec le panier de ra-
massage, son remplissage est indiqué par la sortie d'herbe
du trou du convoyeur de droite (fig.4/6).
Pour le vider, il faut orienter les roues à l'intérieur (fig.4/7).
Déclencher la poignée élastique (fig.4/8).
Tourner le panier et l'ouvrir (fig.4/9).
Low grass deteriorates and dries out rapidly during the
summer season, favouring the infiltration of weeds and
quack grass in the lawn. It is thus recommended to mow
the lawn more often, rather than cutting it below 5 cm and
leaving it too short.
4.9. Use with collection basket
When the mowing apparatus is used with the collection
basket, the grass exit from the right conveyor hole indica-
tes that it has been filled up (fig.4/6).
To empty it, it is necessary to point the wheels to the inside
(fig.4/7).
fig.4/8
Unhook the elastic handle (fig.4/8).
Turn the basket and open it (fig.4/9).
L'erba bassa si deteriora e si secca rapidamente durante
la stagione estiva e favorisce l'infiltrazione di gramigna e di
erbacce nel prato. Per questo è meglio tagliare il manto
erboso più spesso, piuttosto che tagliarlo sotto i 5 cm la-
sciandolo troppo basso.
4.9. Utilizzo con cestello di raccolta
Quando l'apparato falciante viene utilizzato con cestello di
raccolta, il suo riempimento è indicato dalla fuoriuscita di
erba dal foro del convogliatore di destra (fig.4/6).
Per svuotarlo bisogna orientare all'interno le ruotine (fig.
4/7).
fig.4/9
Sganciare la maniglia elastica (fig.4/8).
Ruotare il cestello e aprirlo (fig.4/9).
21