Descargar Imprimir esta página

Ottobock 50A8 Omo Immobil Sling Instrucciones De Uso página 78

Publicidad

Δεν πρέπει να επιχειρούνται ακατάλληλες μετατροπές στο προϊόν.
Ένας νάρθηκας ή κηδεμόνας που εφαρμόζει σφικτά μπορεί να προκα-
λέσει τοπική άσκηση πίεσης ή ακόμη, σε ορισμένες περιπτώσεις, συ-
μπίεση των διερχόμενων αιμοφόρων αγγείων ή νεύρων.
ΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ
Το προϊόν δεν είναι άφλεκτο. Απαγορεύεται η χρήση του κοντά σε γυ-
μνή φλόγα ή άλλες πηγές θερμότητας.
Το προϊόν δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με λιπαρά και όξινα μέσα,
αλοιφές ή λοσιόν.
2 Σκοπός χρήσης
Ο νάρθηκας 50A8 Omo Immobil Sling και ο νάρθηκας απαγωγής ώμου
50A9 Omo Immobil Sling προορίζονται αποκλειστικά για χρήση στην απο-
κατάσταση του ώμου και αποκλειστικά για την επαφή με υγιές δέρμα.
3 Ενδείξεις και τρόπος δράσης
Η ένδειξη καθορίζεται από τον ιατρό.
50A8 Omo Immobil Sling
Όλες οι ενδείξεις στις οποίες απαιτείται ακινητοποίηση της άρθρωσης
του ώμου σε εσωτερική περιστροφή, π.χ. μετεγχειρητική και μετατραυ-
ματική ηρεμία της άρθρωσης του ώμου, περιπτώσεις φλεγμονής στην
περιοχή του ώμου και της ωμικής ζώνης, τραυματισμοί μαλακών μορίων
(π.χ. θλάσεις, διαστρέμματα), μυϊκοί τραυματισμοί και τενοντίτιδες στην
περιοχή του ώμου και του βραχίονα, παγωμένος ώμος, συντηρητική θε-
ραπεία σε περιπτώσεις ρήξης και οστεοαρθρίτιδας της ακρωμιοκλειδι-
κής άρθρωσης, αρθρίτιδα ώμου.
Ο νάρθηκας ώμου 50A8 Omo Immobil Sling σταθεροποιεί το άκρο στο
σώμα και θέτει σε ηρεμία την άρθρωση του ώμου σε εσωτερική περιστροφή.
50A9 Omo Immobil Sling, απαγωγής
Όλες οι ενδείξεις στις οποίες απαιτείται ακινητοποίηση της άρθρωσης
του ώμου σε απαγωγή 15°, π.χ. μετεγχειρητική και μετατραυματική ηρε-
μία και αποφόρτιση της άρθρωσης του ώμου (π.χ. μετά από αποκατάστα-
ση του στροφικού πετάλου), ηρεμία μετά από εξαρθρήματα ώμου, τραυ-
78

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

50a9 omo immobil sling