CTK-CT-CTA-CTS
Serie
UTILIZZO DEL RIBALTABILE
IT
DEL PIANO DI CARICO
Per l'azionamento del ribaltabile vedere se-
zione utilizzo comandi "LEVA COMANDO
DISTRIBUTORE IDRAULICO".
L'azionamento del ribaltabile deve avvenire
esclusivamente dal posto di guida. Fare at-
tenzione che nell'allestimento con distribu-
tore oleodinamico a più leve, la leva del comando
del ribaltabile non agisce in maniera coerente al
movimento comandato (vedi sezione comandi).
Il carico deve essere ripartito in maniera
uniforme evitando una concentrazione del
peso sulla parte anteriore, posteriore o late-
rale del pianale poiché la concentrazione del cari-
co riduce la stabilità del mezzo e può causarne il
ribaltamento.
Quando la macchina si trova su terreno inclinato è
vietato scaricare il cassone verso valle perché questo
può causare il suo ribaltamento.
Durante l'utilizzo del cassone ribaltabile per lo scarico
del materiale, nel raggio di azione della macchina deve
trovarsi solo l'operatore.
Prima di completare l'azionamento del ribaltabile as-
sicurarsi che il materiale da scaricare stia scivolando
sulla superficie del cassone.
Non spostare la macchina finchè il ribaltabi-
le non si trova in posizione di riposo.
Controllare che i ganci del telaio (A) siano
fissati.
USE OF LOAD
EN
PLATFORM TIPPER
See the control use section "HYDRAULIC
DISTRIBUTOR CONTROL LEVER" to acti-
vate the tipper.
Tipper must only be activated from the dri-
ver's seat. Ensure that in set-up with oil-
hydraulic distributor with more levers, the
tipper control lever does not act consistently with
the controlled movement (see controls section).
The load must be evenly distributed avoi-
ding concentration of weight on the front,
rear or side part of the platform as this re-
duces mean stability and can cause it to overturn.
It is forbidden to unload the caisson downstream when
machine is on inclined ground, as this would cause it
to overturn.
Only the operator must be within machine action range
during overturning caisson material unload.
Ensure the material to be unloaded is sliding onto the
caisson's surface before completing tipper activation.
Do not move the machine until the tipper is
in stand-by position.
Check that the hooks of the frame (A) are in
place.
128
Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
A