CTK-CT-CTA-CTS
Serie
IT
RIBALTAMENTO CABINA
PRIMA DI RIBALTARE LA CABINA:
• Parcheggiare la macchina in un luogo piano.
• Applicare il freno di stazionamento, portare la
leva del cambio in folle ed arrestare il motore.
• Rimuovere dalla cabina tutti gli oggetti non vin-
colati o pesanti.
• Lasciare libera un'area di fronte alla cabina ed
un'area di manovra attorno alla macchina.
• Nel modello CTK Prima di sollevare la cabina to-
gliere i pomelli sul cruscotto.
• Per le operazioni da effettuarsi a cabina ribaltata
è tassativo non lasciarla mai in una posizione
intermedia.
• Non avviare il motore con la cabina sollevata.
ATTENZIONE!
Nel caso sia presente la piastra di supporto lama spaz-
zaneve (A), prima di ribaltare la cabina, si dovrà togliere
la spina di sicurezza (B), sfilare lo spinotto (C) da ambo
i lati, dopo di chè ribaltare la piastra in posizione oriz-
zontale fino a finecorsa, come indicato in figura.
EN
CABIN OVERTURNING
BEFORE OVERTURNING THE CABIN:
• Park the machine on a flat area.
• Engage parking brake, bring gear in neutral
and stop engine.
• Remove all loose or heavy objects from the cabin.
• Leave an area in front of the cabin and a mano-
euvring area around the machine, clear.
• In the CTK model Before lifting the cabin, remove
the knobs on the dashboard.
• Never leave the cabin in intermediate position for
operations to be carried out with cabin overturned.
• Never start the engine with the cabin up.
WARNING!
In case the snow plow blade support (A)
is present, before tilting the cabin, you
will have to remove the safety pin (B),
pull out the pin (C) from both sides, after
which turn the plate in horizontal position
until it reaches the limit switch, as shown
in the figure.
C
B
172
Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
A
B
C