Introducción Usted ha elegido un vehículo Škoda, gracias por su confianza. Con su nuevo Škoda, usted ha adquirido un vehículo con la tecnología más moderna y numerosos equipos que, con toda seguridad, le serán de gran utilidad en la conducción diaria. Por ello, le recomendamos que lea estas instrucciones con atención para que pueda conocer su vehículo rápidamente en su totalidad.
Página 3
Introducción Documentación de a bordo mismo y, en muchos casos, es una de las condiciones para un posible derecho a garantía. En la documentación de a bordo de su vehículo, encontrará además del presente “Manual de Instrucciones” también el “Plan de Asistencia” y la El Plan de Asistencia “Ayuda en carretera”.
Página 4
Índice Índice Estructura de este manual de Calefacción y aire acondicionado Visibilidad ........
Estructura de este manual de instrucciones (aclaraciones) Estructura de este manual de instrucciones (aclaraciones) El presente manual está sistemáticamente estructurado a fin de facilitarle a Ud. la loca- El apartado sigue en la página siguiente. lización y lectura de las informaciones requeridas. Nota Capítulos, índice de contenidos e índice alfabético Existen cuatro tipos de notas.
Página 8
Manejo Manejo Seguridad Consejos para la conduc- Indicaciones de servicio Ayuda en caso de emer- Datos técnicos ción gencia...
Puesto de conducción Fig. 1 Algunos de los equipamientos que aparecen en la figura se encuentran únicamente en determinadas versiones de un modelo o son equipamientos múltiples.
Página 10
Puesto de conducción Puesto de conducción Sinopsis Palanca para desbloquear el capó ....... Compartimento guardaobjetos en el lado del conductor .
Las Instrucciones breves Las Instrucciones breves Funciones básicas e indicaciones de importancia Ajuste manual de la columna de dirección Introducción El apartado Instrucción breve sirve únicamente para hacerse una idea de los elementos de mando más importantes del vehículo. Es impor- tante respetar todas las instrucciones que vienen en los apartados siguientes del manual de instrucción.
Las Instrucciones breves ajuste de la altura del cinturón Ajuste longitudinal del asiento Ajuste en altura del asiento* Ajuste de la inclinación del respaldo Ajuste del apoyo lumbar* Otras indicaciones página 52, “Ajuste de los asientos delanteros”. ¡ATENCIÓN! Ajuste el asiento del conductor únicamente con el vehículo parado - ¡Peligro de Fig.
Las Instrucciones breves Encender y apagar la luz Palanca de luz intermitente y luz de carretera Fig. 7 Cuadro de interruptores: Conmu- Fig. 8 La palanca de luz intermitente y tador luz luz de carretera Intermitente derecho Desconectar todas las luces/luz de marcha diurna* Intermitente izquierdo Cambio entre luz de cruce y de carretera ...
Las Instrucciones breves Repostar Barrido lento Barrido rápido barrido único Sistema automático limpia/lavaparabrisas Limpialunetas* Barrido a intervalos - cada 6 segundos Limpia/lavaparabrisas automático Otras indicaciones página 47, “Limpiacristales”. Fig. 11 Parte trasera del vehículo, lado derecho: Abrir la tapa del depósito/tapa del depósito Elevalunas eléctricos* con el tapón desenroscado ...
Las Instrucciones breves Abrir el capó Fig. 13 Rejilla del radiador: Palanca de desbloqueo/seguro del capó con la varilla de sujeción fig. 13 – Tire de la palanca de desbloqueo en la dirección de la flecha para desbloquear el capó. –...
Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Cuadro sinóptico del cuadro de instrumentos Fig. 15 Cuadro de instrumentos Cuentarrevoluciones página 15 Reposicionar el indicador de intervalos de mantenimiento Tacómetro (velocímetro) página 16 Activación y desactivación del modo de visualización Indicador de temperatura de líquido refrigerante ...
Instrumentos y testigos de control Evite un elevado régimen del motor durante el período de rodaje y antes de que el ¡ATENCIÓN! motor haya alcanzado la temperatura de servicio página 122. Tenga en cuenta las indicaciones de advertencia página 144, “Trabajos en el vano motor”...
Instrumentos y testigos de control Botón de reposición Indicador de intervalos de mantenimiento página 15, fig. 15 Mantenga pulsado el botón de reposición durante aprox. Antes de alcanzar la fecha de servicio se reproduce al conectar el encendido un ...
Instrumentos y testigos de control Si la batería del vehículo está desembornada, se conservan los valores del indi- En la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra información sobre la marcha fig. cador de intervalos de mantenimiento. seleccionada ...
Página 20
Instrumentos y testigos de control Memoria Nota Si se desemborna la batería del vehículo, se borran todos los valores 1 y 2 memorizados. Manejo por medio de las teclas de la palanca de limpiacristales Fig. 18 Indicador multifunción El indicador multifunción está equipado con dos memorias que funcionan automáti- camente.
Página 21
Instrumentos y testigos de control Consumo momentáneo velocidad media, tiempo de marcha. El display indica el consumo de combustible momentáneo en l/100 km. Con ayuda de Sólo puede manejar el indicador multifunción estando el encendido conectado. Al esta indicación Ud. podrá adaptar su forma de conducir al consumo de combustible conectar el encendido se indica la función que se seleccionó...
Instrumentos y testigos de control Ajuste del límite de velocidad con el vehículo parado Cuando se pone la memoria a cero (después de desembornar la batería), se calcula la autonomía con un consumo de combustible de 10 l/100 km para ajustarse después el ...
Página 23
Instrumentos y testigos de control Si se supera la velocidad ajustada, se emite una señal acústica como advertencia. En ¡ATENCIÓN! pantalla se visualizará simultáneamente Advertencia en caso de sobrepasar la velo- cidad, indicando el límite ajustado. ¡Preste su atención en primer lugar a las incidencias del tráfico! Como conductor, Vd.
Página 24
Instrumentos y testigos de control página 24 página 28 Regulador de velocidad* Espesor de los forros de freno* página 24 página 28 Fallo de bombillas Tapa de maletero página 24 ...
Instrumentos y testigos de control Intermitentes hasta 2 segundos después de haber conectado el encendido, al conectar una bombilla defectuosa. Dependiendo de la posición de la palanca de los intermitentes parpadea el testigo La luz de posición posterior y la iluminación de la matrícula contienen varias bombi- ...
Instrumentos y testigos de control Sistema de control para gases de escape Si el testigo no se apaga tras arrancar el motor o comienza a parpadear durante la marcha, deténgase y pare el motor. Compruebe el nivel de aceite y llene aceite de motor en caso necesario ...
Instrumentos y testigos de control Si el motor está a la temperatura de servicio, o si las temperaturas exteriores superan ¡ATENCIÓN! los +5 °C, se encenderá el testigo control de precalentamiento durante aprox. 1 segundo. Esto significa que puede arrancar el motor inmediatamente. Si, por razones técnicas, Ud.
Instrumentos y testigos de control Desconectar el sistema de tracción antideslizante (ASR) Presión de inflado de los neumáticos* página 116, fig. 112 Pulsando la tecla se desconectará el sistema ASR y el testigo del El testigo se enciende si uno de los neumáticos acusa una notable disminución de ...
Instrumentos y testigos de control Sistema de advertencia para cinturón de seguridad frenado normal. Acuda lo más pronto posible a un servicio oficial y adapte su forma de conducir según corresponda, ya que no conoce la envergadura del daño. ...
Instrumentos y testigos de control Alternador Este testigo también luce estando desconectado el encendido. El testigo luce durante 5 minutos, como máximo. El testigo de control luce tras conectar el encendido. Él deberá apagarse después de arrancar el motor. Sistema de frenos ...
Desbloquear y bloquear Desbloquear y bloquear Llave Nota En caso de pérdida de una llave, acuda a un concesionario autorizado Škoda, el cual le proporcionará una llave de repuesto. Cambiar la pila de la llave con mando a distancia Fig. 21 Juego de llaves sin telemando/juego de llaves con telemando Con el vehículo se entregan dos llaves.
Desbloquear y bloquear Seguro para niños Nota relativa al medio ambiente Elimine la batería gastada acorde con el medio ambiente. El seguro para niños impide la apertura de las puertas traseras desde el interior. Nota Al cambiar la pila, presté atención a una polaridad correcta. ...
Desbloquear y bloquear El manejo del cierre centralizado es posible: Desbloqueo y bloqueo automáticos* Todas las puertas y la tapa del maletero se bloquean automáticamente a partir de una desde fuera, con la llave del vehículo página 33, velocidad de unos 15 km/h.
Desbloquear y bloquear Si se desactiva el seguro Safe, el testigo en la puerta del conductor parpadea rápida- – Tire de la manilla y abra la puerta. mente durante aprox. 2 segundos, se apaga entonces para volver a parpadear de ...
Página 35
Desbloquear y bloquear Tecla del cierre centralizado ¡ATENCIÓN! El cierre centralizado funciona también con el encendido desconectado. Se bloquean todas las puertas y la tapa del maletero. Dado que con las puertas bloqueadas se dificulta el acceso en caso de emergencia a la ayuda del exterior, no debe dejar nunca niños en el vehículo sin vigilancia.
Desbloquear y bloquear Tras cerrar la puerta, ésta ya no se podrá abrir más desde fuera. No estando conectado ¡ATENCIÓN! (continuación) el seguro para niños, será posible abrir la puerta desde dentro tirando dos veces de la manilla de puerta. Estando conectado el seguro para niños, además de tirar dos veces No conduzca nunca con la tapa de maletero abierta o apoyada, ya que de la manilla interior de puerta será...
Desbloquear y bloquear Desbloqueo de emergencia de la tapa de maletero (Combi) La llave tiene un paletón desplegable, que sirve para desbloquear y bloquear manual- mente el vehículo, así como para hacer arrancar el motor. Si se sustituye una llave perdida, o tras una reparación o cambio de la unidad recep- tora, se debe llevar el equipo a un concesionario autorizado Škoda para que lo inicia- lice.
Desbloquear y bloquear Desactivar el seguro Safe Estando dentro del vehículo, antes de insertar la llave en la cerradura de encen- dido no se deberá pulsar la tecla de bloqueo del radiotelemando, a fin de que el . Para más información página 32. –...
Desbloquear y bloquear Vigilancia del habitáculo* y control de la protección contra Si desbloquea el vehículo con la llave por la puerta del conductor, deberá introducir la llave en la cerradura de encendido en el transcurso de 15 segundos después de abrir remolcado* la puerta y conectar el encendido a fin de desactivar el sistema de alarma antirrobo.
Desbloquear y bloquear Elevalunas eléctricos* Teclas de los elevalunas en el apoyabrazos del conductor Tecla para elevalunas en la puerta del conductor Teclas en la puerta del conductor Tecla para elevalunas en la puerta del acompañante Tecla para elevalunas en la puerta trasera derecha* Tecla para elevalunas en la puerta trasera izquierda* Conmutador de seguridad* Conmutador de seguridad*...
Desbloquear y bloquear Utilice para ventilar el habitáculo del vehículo durante la marcha preferidamente ¡ATENCIÓN! el sistema existente de calefacción, climatización y ventilación. Si las ventanillas están abiertas, puede entrar polvo y otra suciedad al interior del vehículo y, adicionalmente El sistema está...
Desbloquear y bloquear Averías en el funcionamiento ¡ATENCIÓN! ¡Cierre las ventanillas con precaución! ¡De lo contrario se arriesga a graves Elevalunas eléctricos fuera de función lesiones por aprisionamiento! Si se desemborna y se vuelve a embornar la batería del vehículo, los elevalunas eléc- tricos quedan fuera de servicio.
Página 43
Luz y visibilidad Luz y visibilidad ¡ATENCIÓN! No conduzca nunca con luz de posición - ¡Peligro de accidente! La luz de posi- Encender y apagar la luz ción no es lo bastante intensa para alumbrar la calzada delante del conductor o para ser visto por otros concurrentes en el tráfico.
Luz y visibilidad Desactivación de la función de luz de marcha diurna Luz posterior antiniebla – Hasta 3 segundos después de conectar el encendido tire de la palanca intermi- Conexión de la luz trasera antiniebla tente hacia el volante, al mismo tiempo que la desplaza hacia abajo y la mantiene ...
Luz y visibilidad Posiciones de ajuste Nota Las posiciones corresponden aproximadamente al siguiente estado de carga: Conecte el sistema de intermitentes simultáneos, si por ejemplo: Vehículo ocupado en la parte delantera, maletero vacío. llega al final de un atasco, Vehículo completamente ocupado, maletero vacío.
Luz y visibilidad Alumbrado interior – Presione la palanca de mando (en la dirección de la flecha) apartándola del volante (posición de suspensión elástica). Iluminación interior del vehículo - Versión 1 – Tire de la palanca hacia el volante (posición de suspensión elástica) en la dirección de la flecha , desconectando así...
Luz y visibilidad Luz de maletero Cerrar con llave el vehículo Conectar el encendido. La iluminación se conecta automáticamente al abrir la tapa del maletero. Si la puerta Desconexión automática - unos 30 segundos después de cerrar todas las puertas. se mantiene abierta durante más de 10 minutos, la luz de maletero se vuelve a apagar ...
Luz y visibilidad Sistema limpia y lavacristales Si disminuye la tensión de a bordo, se desconectará automáticamente el calefac- cionado de luneta, a fin de disponer de suficiente energía eléctrica para la gestión del motor. Limpiacristales Con la palanca de limpiaparabrisas puede manejar los limpiapara- Viseras parasoles brisas y el sistema automático limpia/lavaparabrisas.
Luz y visibilidad Automatismo limpia/lavaparabrisas Si se conecta el barrido a intervalos, los intervalos también se regulan en función de la velocidad del vehículo. – Tirar de la palanca hacia el volante a la posición elástica ; el sistema lavacristales rociará...
Luz y visibilidad Retirar la escobilla Nota – Separar el brazo de la escobilla del cristal y colocar la escobilla en posición perpen- página 47, fig. 43 Si está conectado el barrido lento o rápido y la velo- dicular al brazo ...
Luz y visibilidad Cambiar la escobilla de la luneta posterior Ajuste del dispositivo antideslumbramiento del espejo – Estire la palanca hacia atrás en el borde inferior del espejo. Retrovisor exterior Puede regular los retrovisores exteriores eléctricamente*. Fig. 45 Escobilla de la luneta posterior Retirar la escobilla –...
Página 52
Luz y visibilidad ¡ATENCIÓN! Los retrovisores convexos (abombados hacia fuera) o esféricos (de dife- rente curvatura) amplían el campo visual. Sin embargo, hacen que los objetos reflejados parezcan más pequeños. Por ello, estos espejos retrovisores son sólo condicionalmente apropiados para apreciar la distancia a los vehículos que circulan detrás.
Asientos y almacenaje Asientos y almacenaje Asientos delanteros ¡ATENCIÓN! (continuación) de muerte! Además, los asientos delanteros y los reposacabezas siempre Fundamentos deben estar correctamente ajustados a la estatura del ocupante. Ocúpese de que no haya ningúin objeto en el espacio reposapiés, ya que en Los asientos delanteros los puede ajustar usted de múltiples formas para adaptarlos a caso de realizar alguna maniobra de marcha o de frenado, los objetos pueden las condiciones físicas del conductor y del acompañante.
Página 54
Asientos y almacenaje Ajustar la inclinación del respaldo Ajuste el reposacabezas de tal modo, que el borde superior del mismo se encuentre, de ser posible, a la misma altura que la parte superior de su cabeza. fig. – Descargue el respaldo (no se apoye en él) y gire la ruedecilla de mano a fin de ajustar la inclinación del respaldo.
Asientos y almacenaje Reposacabezas trasero central* Asientos traseros Abatir hacia delante los asientos traseros Fig. 49 Asientos traseros: reposaca- bezas central En algunos países, las disposiciones legales vigentes exigen el equipamiento de los asientos posteriores con argollas de fijación para asientos infantiles del sistema “Top Fig.
Página 56
Asientos y almacenaje Poner los asientos en posición inicial ¡ATENCIÓN! (continuación) el cinturón de seguridad quede aprisionado entre el respaldo y el revestimiento lateral y resulte dañado a causa de ello. Sacar la banqueta de asiento Fig. 51 Bloquear el respaldo de asiento Poner los asientos en posición inicial –...
Asientos y almacenaje Apoyabrazos de los asientos posteriores* – La pulsación repetida del conmutador reduce la intensidad de la calefacción hasta desactivarla. La intensidad de la calefacción se reproduce por el número de testigos iluminados en el conmutador. ¡ATENCIÓN! Si Vd. o su acompañante padecen una perceptividad de dolor y/o temperatura limitada, por ejemplo a causa de una medicación, parálisis o enfermedades crónicas (p.
Asientos y almacenaje ¡No se debe impedir el accionamiento de los pedales! ¡ATENCIÓN! Almacene los objetos en el maletero y asegúrelos con las argollas de suje- ¡ATENCIÓN! ción. En caso de perturbaciones en el sistema de frenos puede aumentar el reco- ...
Asientos y almacenaje Argollas de amarre Redes de retención - Programa de redes Octavia* Fig. 55 Maletero: Argollas de amarre Octavia/Combi Fig. 56 Red de retención: Bolsa transversal/bolsa longitudinal fig. 56 A los lados del maletero se encuentran argollas para sujetar las piezas de equipaje. Ejemplos de sujeción de la red de retención como bolsa transversal - lado ...
Asientos y almacenaje Redes de retención - Programa de redes Combi* Gancho plegable (Combi) Fig. 58 Maletero: gancho plegable Fig. 57 Red de retención: Bolsa longitudinal/Distribución del maletero A ambos lados del maletero se encuentran ganchos plegables para sujetar pequeñas ...
Asientos y almacenaje Cubierta del maletero (Octavia) Nota La cubierta del maletero, detrás de los reposacabezas traseros, se Al abrir el portón trasero se levanta simultáneamente la cubierta del maletero. puede utilizar para depositar objetos ligeros y blandos. Cubierta enrollable de maletero (Combi) Fig.
Página 62
Asientos y almacenaje Red divisoria* (ranchera) – Abata hacia abajo la cubierta del compartimento guardaobjetos. Si Vd. desea utilizar todo el espacio del maletero, podrá desmontar la cubierta del Utilización de la red de separación detrás de los asientos página 60, fig. mismo posteriores ¡ATENCIÓN!
Asientos y almacenaje Enrollar Desmontar – Abata los bancos posteriores hacia delante página 54. – Tire de la barra transversal un poco hacia atrás, primero en un lado y seguidamente página 61, en el otro lado, y saque la barra transversal de los alojamientos –...
Asientos y almacenaje Carga del techo Por esta razón, es imprescindible que tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para el montaje del sistema de baca portaequipajes. Distribuya la carga de modo uniforme sobre la baca portaequipajes. La carga del techo En los vehículos con techo corredizo/elevable eléctrico debe tener en cuenta que autorizada (inclusive el sistema de soportes) de 75 kg y el peso total autorizado del el techo no choque con la carga.
Página 65
Asientos y almacenaje Cenicero* página 63, fig. En las cavidades se pueden colocar dos latas de bebidas ¡ATENCIÓN! No poner bebidas calientes en el soporte de bebidas. Si se mueve el vehí- culo, las bebidas calientes pueden derramarse - ¡Peligro de quemaduras! ...
Asientos y almacenaje Encendedor*, cajas de enchufe ¡ATENCIÓN! (continuación) El encendedor y la caja de enchufe funcionan también con el encendido Encendedor desconectado o con la llave de contacto extraída. Por esta razón, no deje nunca La caja de enchufe del encendedor puede utilizarla también para otros niños en el vehículo sin vigilancia.
Asientos y almacenaje Otras indicaciones página 162, “Accesorios, cambiar y sustituir piezas”. ¡ATENCIÓN! (continuación) Asegúrese de que, durante la marcha, ningún objeto procedente de la Compartimentos guardaobjetos consola central o de otros lugares de alojamiento pueda caer en espacio repo- sapiés del conductor.
Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos en el lado del ¡ATENCIÓN! (continuación) conductor Durante la marcha no debe haber ningún objeto en la bandeja portaob- jetos. Los objetos pueden salir despedidos de la bandeja en caso de una coli- sión del vehículo. ¡Peligro de lesiones! Compartimento guardaobjetos en la consola central, delante* Fig.
Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos en las puertas Apoyabrazos de los asientos delanteros con delanteras compartimento guardaobjetos* Fig. 74 Compartimento guardaobjetos en las puertas delanteras Fig. 75 Apoyabrazos: Compartimiento portaobjetos/refrigeración del compartimiento En la zona del compartimiento guardaobjetos de las puertas delanteras se portaobjetos encuentra un portabotellas.
Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos en la consola central, En los vehículos con aire acondicionado, el compartimento guardaobjetos está equi- pado con una entrada cerradiza para aire tratado térmicamente (temperado). detrás* Estando abierta la entrada de aire, en el compartimento guardaobjetos penetra aire a la misma temperatura que la del aire que sale de los difusores, según el ajuste de temperatura.
Asientos y almacenaje Después de abrir el apoyabrazos y la tapa, en el respaldo del asiento trasero quedará una abertura libre por la cual se pueden introducir objetos largos como, p. ej., esquíes, etc. Podrá abrir el apoyabrazos y la tapa desde el compartimento de pasajeros o el maletero.
Calefacción y aire acondicionado Calefacción y aire acondicionado Difusores de salida de aire Cerrar los difusores de salida de aire – Gire la ruedecilla moleteada vertical a la posición final. La información es válida para todos los vehículos. Variar la corriente de aire –...
Calefacción y aire acondicionado Calefacción Regulación para distribucion de aire – Con el regulador de distribución de aire , usted regula el sentido de salida del Manejo aire página 71. El sistema de calefacción suministra aire al habitáculo del vehículo y lo Calefacción de la luneta térmica calienta según se requiera.
Calefacción y aire acondicionado Ajuste de la calefacción Ajustes recomendados de los elementos de mando de la calefacción para: Posición del regulador giratorio Ajustes Difusores de aire 3 Difusores de aire 4 Tecla Deshelar el parabrisas y los Hacia la derecha Abrir y dirigir hacia la venta- ...
Calefacción y aire acondicionado Climatic* Servicio de aire circulante En el servicio de aire circulante se aspira aire del habitáculo y se vuelve Descripción a conducir al mismo. El sistema de Climatic es un sistema de refrigeración y calefacción Con el servicio de aire circulante se impide en gran medida que llegue al interior del combinado.
Página 76
Calefacción y aire acondicionado Ajustar la temperatura ¡ATENCIÓN! fig. 82 – Gire el regulador giratorio hacia la derecha para aumentar la tempe- Para la seguridad en el tráfico es importante que todas las ventanillas estén ratura. limpias de hielo y nieve, y sin empañar. Por ello, familiarícese con el manejo –...
Calefacción y aire acondicionado Si no se conecta la refrigeración durante largo tiempo, pueden generarse olores en nivel máximo de ventilación a fin de eliminar estos olores. Abra al mismo tiempo la el evaporador a causa de las sedimentaciones. Conecte la refrigeración, también ventana brevemente.
Calefacción y aire acondicionado Servicio de aire circulante La refrigeración no se debería conectar durante la marcha en caso de estar abiertas las ventanillas. En el servicio de aire circulante se aspira aire del habitáculo y se vuelve Si se alcanza la temperatura interior deseada también sin conectar la refrigeración, se a conducir al mismo.
Arranque y conducción Arranque y conducción Ajustar la posición del volante ¡ATENCIÓN! (continuación) Durante la marcha, sujete el volante con ambas manos por el borde exterior de los lados en las posiciones de las 9 y 3 horas. No sujete nunca el volante en la posición de las 12 horas o de cualquier otro modo (p.
Arranque y conducción Arrancar el motor - Hacer arrancar el motor Válido para todos los vehículos: Generalidades Posición Sólo puede hacer arrancar el motor con una llave de contacto original. Para bloquear la dirección, gire el volante con la llave extraída hasta que se oiga como ...
Arranque y conducción Motores de diésel ¡Cuidado! El motor de arranque sólo se deberá accionar (posición de la llave de contacto Sistema de precalentamiento si el motor del vehículo está parado. Si se acciona el motor de arranque inmediata- Los motores Diesel están equipados con un dispositivo de precalentamiento cuyo mente después de la desconexión del motor del vehículo, puede resultar dañado el tiempo de precalentamiento se controla automáticamente en función de la tempera-...
Arranque y conducción Introduzca la marcha atrás únicamente con el vehículo parado. Pise el pedal del ¡ATENCIÓN! embrague y manténgalo pisado a fondo. Para evitar ruidos de cambio de marchas, espere un momento antes de poner la marcha atrás. No pare nunca el motor antes de que se haya detenido el vehículo - ¡Peligro de accidente! Si la marcha atrás está...
Página 83
Arranque y conducción Aparcamiento asistido posterior* Soltar el freno de mano – Tire de la palanca del freno de mano un poco hacia arriba y pulse simultánea- La ayuda para el aparcamiento le advierte de los obstáculos que se página 81, fig. mente el botón de bloqueo encuentran detrás del vehículo.
Arranque y conducción Sistema regulador de la velocidad (GRA)* Activación El aparcamiento asistido se activa automáticamente, estando conectado el encen- dido, al introducir la marcha atrás. Esto se confirma al emitirse un breve sonido. Introducción Desactivación El sistema regulador de la velocidad (GRA) mantiene constante la velocidad ajustada Al sacar la marcha atrás se desactiva el aparcamiento asistido.
Arranque y conducción Memorizar la velocidad Modificar la velocidad memorizada Ud. también puede modificar la velocidad sin accionar el pedal acele- rador. Acelerar – Puede aumentar la velocidad memorizada, sin accionar el pedal acelerador, fig. 88 presionando el balancín a la posición RES.
Arranque y conducción ¡ATENCIÓN! Sólo debe retomar la velocidad memorizada, si no es demasiado elevada para las condiciones existentes. Desconectar por completo el sistema regulador de la velocidad página 84, fig. 88 – Pulsar el conmutador desplazándolo a la posición OFF. Manejo Seguridad Consejos para la conduc-...
Comunicación Comunicación Teléfonos móviles y equipos de radiocomunicación Nota Observe las disposiciones específicas de cada país para la utilización de móviles en el El montaje de teléfonos móviles y radioemisoras en un vehículo se debería efectuar en vehículo. un servicio oficial. Škoda Auto autoriza el uso de teléfonos móviles y radioemisoras con una antena exte- rior correctamente instalada y una potencia máxima de emisión de hasta 10 W.
Seguridad pasiva Seguridad Seguridad pasiva Fundamentos lesiones. La siguiente enumeración contiene una parte del equipamiento de segu- ridad en su vehículo: Conduzca con toda seguridad Cinturones de seguridad de tres puntos de fijación para todos los asientos, Limitador de la tensión del cinturón de seguridad para los asientos delanteros y Las medidas de seguridad pasiva disminuyen el riesgo de lesiones en traseros exteriores*, caso de accidente.
Seguridad pasiva Antes de emprender la marcha ¿Qué influye sobre la seguridad de marcha? El conductor es siempre responsable de los demás ocupantes del vehí- La seguridad de marcha la determinan mayormente la forma de culo y de la seguridad de servicio de éste. conducir y el comportamiento personal de todos los ocupantes del vehículo.
Seguridad pasiva Posición de asiento correcta ¡ATENCIÓN! Los asientos delanteros y todos los reposacabezas deben ajustarse siempre Posición de asiento correcta del conductor a la estatura, así como los cinturones de seguridad han de estar siempre colo- Una posición correcta del asiento del conductor es importante para cados correctamente a fin de garantizar una protección óptima tanto al conducir de forma segura y relajada.
Seguridad pasiva Abróchese el cinturón de seguridad correctamente página 94, “¿Cómo se En casos excepcionales Ud. puede desconectar el airbag del acompañante página 104, “Desconectar el airbag”. colocan correctamente los cinturones de seguridad?”. Utilice un sistema apropiado de retención para niños si transporta niños en su Ajuste manual del asiento del acompañante ...
Página 92
Seguridad pasiva estar de pie sobre los asientos, estar arrodillado sobre los asientos, inclinar mucho hacia atrás el respaldo, apoyarse en el cuadro de instrumentos, estar acostado en el banco trasero, ir sentado sólo en la parte delantera del asiento, ...
Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad ¿Por qué cinturones de seguridad? ¡ATENCIÓN! ¡Abróchese siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, también cuando circule por la ciudad! Esto también es válido para los ocupantes de los asientos traseros - ¡Peligro de lesiones! ...
Cinturones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes sobre el En cuanto el vehículo se pone en movimiento se genera, tanto en el vehículo como en los ocupantes del mismo, una energía de movimiento, la llamada energía cinética. La manejo de cinturones de seguridad magnitud de la energía cinética depende fundamentalmente de la velocidad del vehí- culo, así...
Página 95
Cinturones de seguridad ¿Cómo se colocan correctamente los cinturones de ¡ATENCIÓN! (continuación) seguridad? La boca de inserción para la lengüeta no debe estar atascada con papel o algo similar, ya que, de lo contrario, no podría enclavar la lengüeta. Colocación de los cinturones de seguridad de tres puntos de ...
Cinturones de seguridad – Desplace el herraje de inversión en el sentido deseado, hacia arriba o hacia abajo ¡ATENCIÓN! fig. La banda superior del cinturón no debe pasar nunca por el cuello, sino por – Después de ajustarlo, tire bruscamente del cinturón de seguridad para comprobar la parte central del hombro y quedar bien ceñida al tronco.
Cinturones de seguridad Cinturón de seguridad de tres puntos de fijación para el asiento ¡ATENCIÓN! (continuación) posterior central debidos a otros trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un servicio oficial. Su vehículo está equipado de serie con un cinturón de seguridad de tres puntos de ...
Sistema de airbag Sistema de airbag Descripción del sistema Airbag parpadea el testigo para airbag del acompañante desconectado* en la parte central del cuadro de instrumentos. Información general sobre el sistema Airbag ¡ATENCIÓN! Los airbags delanteros ofrecen, como complemento de los cinturones de seguridad de ...
Sistema de airbag ¿Cuándo se activan los airbags? En caso de un accidente con activación del airbag: se encienden la luz interior (si el conmutador para el alumbrado interior está en El sistema de airbags está concebido para que, en caso de colisiones frontales la posición de contacto de puerta), graves, se activen los airbags delanteros del conductor y del acompañante.
Sistema de airbag que la máxima eficacia protectora del airbag sólo se logra en la acción combinada segundo y a gran velocidad para poder ofrecer protección adicional en caso de acci- con el cinturón de seguridad abrochado. dente. Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag completamente inflada, se amor- tigua el movimiento hacia delante del conductor y del acompañante, y se reduce así...
Sistema de airbag Airbags laterales* ¡ATENCIÓN! (continuación) Si no respeta la distancia mínima, el sistema de airbag no podrá protegerle - Descripción de los airbags laterales ¡Peligro de muerte! Además, los asientos delanteros y los reposacabezas El airbag lateral, junto al airbag de cabeza, aumenta la protección de siempre deben estar correctamente ajustados a la estatura del ocupante.
Sistema de airbag Funcionamiento de los airbags laterales ¡ATENCIÓN! (continuación) Los airbags laterales completamente inflados reducen el riesgo de acompañante página 104, “Desconectar el airbag”. En caso de no actuar así, lesiones en la parte superior del cuerpo. al activarse el airbag delantero del acompañante, el niño puede sufrir lesiones graves e incluso mortales.
Sistema de airbag Airbags de cabeza* ¡ATENCIÓN! (continuación) Asegúrese de que se tapen o rellenen los orificios siempre que se monten Descripción de los airbags de cabeza altavoces adicionales u otros componentes en el revestimientos de puerta El airbag de cabeza, junto al airbag lateral, aumenta la protección de interior.
Sistema de airbag Funcionamiento de los airbags de cabeza Indicaciones de seguridad importantes sobre el airbag de cabeza El riesgo de sufrir lesiones en la zona de la cabeza o el cuello en caso ¡El uso adecuado del sistema de airbag reduce considerablemente el de colisiones laterales se reduce con los airbags completamente riesgo de lesiones! inflados.
Sistema de airbag usted no puede mantener la distancia mínima de 25 cm entre el centro del volante ¡ATENCIÓN! (continuación) y el esternón, a pesar de que la posición del asiento del conductor sea correcta, bolígrafos, etc., ya que dichos objetos podrían producir lesiones de los es necesario instalar dispositivos especiales en la zona del volante debido a algún ocupantes al activarse los airbags de cabeza.
Sistema de airbag Conmutador para la desconexión del airbag delantero del Testigo de control (airbag desconectado) acompañante* El testigo de control para la desactivación del airbag delantero del acompañante se fig. 102 encuentra en la parte central del cuadro de instrumentos - lado derecho.
Transporte seguro de niños Transporte seguro de niños ¡Lo que debe saber sobre el transporte de niños! Nota Las disposiciones legales divergentes de cada país tienen prioridad sobre las informa- Introducción al tema ciones ofrecidas en este Manual de Instrucciones o en el presente capítulo. Las estadísticas sobre accidentes demuestran que, por regla general, Indicaciones de seguridad importantes sobre el manejo de los niños sentados en el asiento trasero van más seguros que los que...
Transporte seguro de niños Por razones de seguridad, recomendamos montar los sistemas de retención para ¡ATENCIÓN! (continuación) niños a ser posible en los asientos traseros. Sin embargo, si Ud. utiliza un asiento dente. Esto es válido especialmente para niños transportados en el asiento del infantil en el asiento del acompañante, deberá...
Transporte seguro de niños El niño se asegura en el asiento del vehículo con un asiento infantil correspondiente a ¡ATENCIÓN! (continuación) su edad. Entre el niño y el área de salida del airbag lateral y de cabeza hay suficiente lesiones graves hasta mortales. En caso necesario, hacer desconectar el airbag espacio.
Transporte seguro de niños Asientos infantiles del grupo 0/0+ Los asientos infantiles se dividen en 5 grupos: Grupo Peso página 109 0 - 10 kg página 109 hasta 13 kg página 110 9 - 18 kg página 110 15 - 25 kg ...
Página 111
Transporte seguro de niños ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! (continuación) en el sentido de marcha) debe desconectar obligatoriamente el airbag delan- Si no se efectúa dicha desconexión, al activarse el airbag delantero (o los tero del acompañante, airbags) del acompañante, el niño en el asiento del acompañante puede sufrir lesiones graves hasta mortales.
Transporte seguro de niños ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! En caso de llevar niños en el asiento del acompañante, respete las corres- En caso de llevar niños en el asiento del acompañante, respete las corres- pondientes normas legales vigentes en el país referentes a la utilización de pondientes normas legales vigentes en el país referentes a la utilización de asientos infantiles.
Transporte seguro de niños acolchado. Los puntos están marcados mediante unos letreros con el rótulo “ISOFIX” Nota fig. 109 - lado izquierdo. Actualmente se pueden adquirir asientos infantiles con sistema “ISOFIX” para niños con un peso desde 9 hasta 18 kg. Corresponde a una edad entre 9 meses y 4 Montaje del asiento infantil años.
Página 114
Transporte seguro de niños Nota Guarde las piezas de cinturón restantes del sistema “Top Tether” en una bolsa que se encuentra en el asiento infantil. Manejo Seguridad Consejos para la conduc- Indicaciones de servicio Ayuda en caso de emer- Datos técnicos ción gencia...
Técnica inteligente Consejos para la conducción Técnica inteligente Programa electrónico de estabilización (ESP)* Funcionamiento El ESP se conecta automáticamente al arrancar el motor y lleva a cabo una autocom- probación. La unidad de control del ESP procesa los datos de los diferentes sistemas. Generalidades Además procesa datos de medición facilitados por sensores ultrasensibles: la velo- cidad de giro del vehículo alrededor de su eje vertical, la aceleración transversal del...
Página 117
Técnica inteligente Nota ¡ATENCIÓN! A fin de garantizar un funcionamiento sin perturbaciones del ESP, todas ruedas Al acelerar sobre una calzada uniformemente lisa, p. ej. con hielo o nieve, deben llevar montados neumáticos iguales. Unas circunferencias de rodadura dife- acelere con precaución.
Técnica inteligente Funcionamiento rentes de los neumáticos pueden dar lugar a una reducción indeseada de la potencia del motor. El ASR se conecta automáticamente al arrancar el motor y lleva a cabo una autocom- probación. El sistema controla el número de revoluciones de las ruedas motrices por Las modificaciones en el vehículo (p.
Técnica inteligente También en recorridos por carretera en las que hayan esparcido sal anticongelante, se ¡ATENCIÓN! (continuación) puede retardar el efecto de los frenos en caso de no haberlos accionado durante largo se referiere también a forros de freno cambiados posteriormente en caso nece- tiempo.
Técnica inteligente Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Nota El ABS impide el bloqueo de las ruedas al frenar. Si se produce un error en el ABS, esto se indicará a través de un testigo página 27. Generalidades ...
Técnica inteligente Sistema de control presión de inflado de neumáticos* ¡ATENCIÓN! La asistencia de frenado tampoco puede eliminar los límites físicos prede- terminados en lo que respecta a la distancia de parada al frenar. Adapte la velocidad de marcha al estado de la calzada y a la situación del tráfico.
Página 122
Técnica inteligente página 120, fig. 113 Pulse la tecla durante más de 2 segundos. Mientras no puede avisar casos de una pérdida de presión de inflado de los neumáticos se pulsa se encenderá el testigo ...
Conducción y medio ambiente Conducción y medio ambiente Los primeros 1 500 km y después ¡Cuidado! Todos los datos de velocidad y número de revoluciones se refieren al motor a tempe- Motor nuevo ratura de servicio. No haga funcionar el motor frío a regímenes elevados - ni estando parado el motor ni conduciendo en las diferentes marchas.
Conducción y medio ambiente Catalizador Ya un solo repostaje del depósito con gasolina con plomo inutiliza el catalizador. Si durante la marcha observa fallos en el encendido, una pérdida de potencia o El funcionamiento impecable del sistema de depuración de gases de que el motor no gira uniformemente, reduzca la velocidad inmediatamente y haga escape (catalizador) del vehículo es de vital importancia para un revisar el vehículo en el servicio oficial más próximo.
Conducción y medio ambiente fig. 114 en lo posible el impacto medioambiental. A fin de aprovechar y conservar al máximo muestra la relación entre consumo de combustible y velocidad para la estas cualidades, será necesario tener en cuenta las siguientes indicaciones en este marcha correspondiente.
Conducción y medio ambiente Reducir el ralentí Nota relativa al medio ambiente El ralentí también gasta combustible. Mediante el uso de aceites sintéticos de alto rendimiento, Ud. podrá conseguir una reducción adicional del consumo. En los atascos, los pasos a nivel y los semáforos que permanecen largo tiempo en rojo, ...
Conducción y medio ambiente Tenga en cuenta la presión de inflado de los neumáticos Control por escrito del consumo de combustible La presión de inflado correcta en los neumáticos ahorra combustible. Si se desea controlar el consumo de combustible, se debe llevar un libro de ruta. El esfuerzo es relativamente pequeño, y sin embargo el resultado vale la pena.
Conducción y medio ambiente Gasolina sin plomo Conservación exenta de disolventes durante el transporte del fabricante al cliente. Utilización de adhesivos exentos de disolventes. Los vehículos con motor de gasolina sólo deben repostar gasolina sin plomo Renuncia al uso de CFC en la fabricación. ...
Página 129
Conducción y medio ambiente Para evitar daños en el vehículo en caso de vadeos (p. ej. en calles inundadas), observe lo siguiente: Determinar la profundidad del agua antes de un vadeo. El agua puede alcanzar, página 127, fig. como máximo, hasta el alma del larguero inferior del vehículo 117.
Conducción con remolque Conducción con remolque Conducción con remolque Si no aprovecha al máximo la carga de remolque autorizada, puede subir pendientes mayores. Requisitos técnicos Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para altitudes de hasta 1 000 m sobre el nivel del mar.
Página 131
Conducción con remolque Cabezal esférico desmontable En cualquier caso, debe reducir inmediatamente la velocidad en cuanto note el más mínimo movimiento pendular en el remolque. No intente en ningún caso “volver a En los vehículos con dispositivo de enganche para remolque montado de fábrica, el colocarlo recto”...
Conducción con remolque Dispositivo de enganche para remolque desmontable* Si conduce sin remolque, debería retirar el cabezal esférico. Compruebe si la tapa obturadora cierra correctamente la cavidad de alojamiento. Si limpia el vehículo con chorro de vapor, deberá retirar antes el cabezal esférico. Asegúrese de que la tapa obturadora cierra debidamente la cavidad de alojamiento.
Cuidado y limpieza del vehículo Indicaciones de servicio Cuidado y limpieza del vehículo Generalidades la frecuencia de uso, el tipo de aparcamiento (garaje, bajo árboles, etc.), El cuidado asegura el valor del vehículo. la época del año, ...
Cuidado y limpieza del vehículo Antes de un lavado del vehículo en una instalación de lavado automático no hace falta Si se lava el vehículo con una manguera en invierno, se deberá tener cuidado de tener nada más en cuenta que los preparativos habituales (cerrar ventanas, incluido el no dirigir el chorro de agua directamente a los bombines de cierre o a las juntas de las techo corredizo/elevable, etc.) puertas o al capó...
Cuidado y limpieza del vehículo Daños en la pintura El vehículo habrá que tratarlo con un conservante de cera dura de alta calidad, a más tardar, cuando sobre la pintura limpia ya no se formen gotas. Los pequeños deterioros de la pintura, tales como rascaduras, rayaduras o golpes de Después del secado se podrá...
Cuidado y limpieza del vehículo Bombín de cierre Para secar los cristales después del lavado del vehiculo, no utilice ninguna gamuza que haya usado para abrillantar la carrocería. Los restos de conservantes en la gamuza pueden ensuciar los cristales y empeorar la visibilidad. Para descongelar los bombines de cierre le recomendamos el spray original con efecto engrasante y anticorrosivo de los accesorios originales Škoda.
Cuidado y limpieza del vehículo Nota ¡ATENCIÓN! Una intensa suciedad de las ruedas puede causar un desequilibrio en las mismas. La Si utiliza bencina de lavado para eliminar la cera, tenga en cuenta las normas de consecuencia puede ser una vibración que se transmita al volante y pueda causar, en seguridad y de protección medioambiental - ¡Peligro de incendio! ciertas condiciones, un desgaste prematuro de la dirección.
Cuidado y limpieza del vehículo Cuidado interior del vehículo Suciedad más resistente – Limpie las partes más sucias con un trapo impregnado de una suave solución Piezas de plástico, de cuero sintético y tapizados jabonosa (2 cucharadas de jabón neutro en 1 litro de agua). –...
Página 140
Cuidado y limpieza del vehículo Evite las largas exposiciones a pleno sol para que el cuero no pierda su color. Si ¡ATENCIÓN! (continuación) pasa largo tiempo parado al aire libre, proteja el cuero cubriéndolo de la radiación directa del sol. Nunca los limpie químicamente, ya que los detergentes químicos destruyen ...
Combustible Combustible Gasolina Si no se dispone de gasolina sin plomo de 98 ROZ o 95 ROZ, también podrá repostar gasolina sin plomo de 91 ROZ en casos de emergencia. En tal caso, sólo se puede continuar conduciendo a revoluciones medias y carga motor mínima. ¡La conducción Tipos de gasolina a revoluciones o carga motor elevadas puede provocar daños serios al motor! Llene el depósito con gasolina del octanaje prescrito tan pronto como sea posible.
Combustible Diesel producir averías en el funcionamiento, ya que el gasóleo se vuelve demasiado espeso debido a la precipitación de parafina. Combustible diésel Por lo tanto, la norma EN 590 (en Alemania también DIN 51628, en Austria también ÖNORM C 1590) prescribe para las diferentes estaciones del año la clase de gasóleo Su vehículo sólo puede funcionar con Combustible diesel que corresponda con la que se permite vender en la correspondiente estación del año.
Combustible Abrir el tapón del depósito Al introducir la pistola del surtidor en la boca de carga de prestar atención a no dañar la válvula en la boca de carga. De lo contrario se repostería involuntariamente el – Presione en el centro de la sección izquierda de la tapa del depósito en la dirección espacio de dilatación, que requiere el combustible al calentarse.
Comprobar y rellenar Comprobar y rellenar Vano motor Abrir el capó fig. – Desbloquee el capó del vano motor 120. Desbloqueo del capó del vano motor – Asegúrese de que, antes de abrir el capó, los brazos limpiaparabrisas no estén abatidos hacia fuera, pues de lo contrario se producirían daños de la pintura.
Comprobar y rellenar Trabajos en el vano motor ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡Tenga precaución durante todos los trabajos que efectúe en el Si se debe trabajar debajo del vehículo, habrá que asegurarlo para que no se compartimento motor! ponga en movimiento y apoyarlo seguro con soportes apropiados; el gato alza- coches* no basta para ello - ¡Peligro de lesiones! En los trabajos en el compartimento motor, p.
Comprobar y rellenar Aceite del motor Visión general del vano motor Los principales puntos de control. Comprobar el nivel de aceite de motor La varilla indicadora del nivel de aceite indica el nivel de aceite de motor. Fig. 123 Varilla de medición de aceite Fig.
Comprobar y rellenar Nivel de aceite en la zona – Vuelva a enroscar con cuidado la boca de llenado e introduzca la varilla indicadora de nivel de aceite hasta el tope. – Debe rellenar aceite página 146. Es suficiente con que el nivel de aceite se encuentre después en la zona ¡ATENCIÓN! Es normal que el motor consuma aceite.
Comprobar y rellenar Líquido refrigerante Nota relativa al medio ambiente El sistema de refrigeración lleno de fábrica con líquido refrigerante (color lila) corres- En ningún caso debe llegar aceite al alcantarillado o verterse en la tierra. ponde a la especificación TL-VW 774 G. ...
Comprobar y rellenar Comprobar el nivel del líquido refrigerante ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, lea y tenga en cuenta las indicaciones de advertencia página 144, “Trabajos en el vano motor”. ¡Cuidado! Si uno mismo no encuentra y elimina la causa del sobrecalentamiento, habrá que acudir lo más pronto posible a un servicio oficial;...
Comprobar y rellenar la temperatura del líquido refrigerante ha aumentado debido a la acumulación de ¡ATENCIÓN! calor o ¡El sistema de refrigeración está sometido a presión! No abra el tapa del el compartimento motor caliente se calienta de forma adicional a causa de una depósito de expansión de líquido refrigerante con el motor caliente - ¡Peligro intensa radiación solar.
Comprobar y rellenar Sin embargo, si el nivel de líquido desciende de forma apreciable en poco tiempo, o lo ¡Cuidado! hace por debajo de la marca de “MÍN.”, puede ser a causa de una fuga en el sistema de El líquido de frenos daña la pintura del vehículo. frenos.
Página 152
Comprobar y rellenar No se aconseja efectuar el desmontaje y montaje de la batería porque, en determi- ¡ATENCIÓN! (continuación) nadas circunstancias, se podría dañar. Dirígase a un servicio oficial. al manipular con cables y aparatos eléctricos. Con la fuerte producción de En los trabajos realizados en la batería y en el sistema eléctrico pueden producirse chispas existe el peligro de lesiones.
Comprobar y rellenar Nota Nota Tenga en cuenta también las indicaciones después de conectar la batería La baterías con indicador bicolor montado de fábrica están señalizadas con un página 154. código que siempre empieza con 5K0. La denominación concreta puede ser, p. ej. 5K0 915 105 D.
Comprobar y rellenar Cargar la batería Nota Una batería cargada es la condición indispensable para un buen La baterías con indicador tricolor montado de fábrica están señalizadas con un comportamiento en el arranque. código que siempre empieza con 1J0, 7N0 o 3B0. La denominación concreta puede ser, p.
Comprobar y rellenar que la caja de la batería puede estar agrietada a causa del hielo y podría derramarse Por razón del especial desecho de la batería usada, recomendamos encargar el ácido. cambio de batería sólo a un concesionario Škoda.concesionarios ŠkodaConcesionario Škodaconcesionario Škoda.
Página 156
Comprobar y rellenar Si alguna vez no dispone de limpiacristales con anticongelante, puede utilizar alcohol. La proporción de alcohol no debe ser superior al 15 %. Sin embargo, tenga en cuenta que el anticongelante en esa concentración sólo protege hasta -5 °C. ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, lea y tenga en cuenta las indicaciones de advertencia ...
Ruedas y neumáticos Ruedas y neumáticos Ruedas Neumáticos dependientes del sentido de marcha* El sentido de marcha viene indicado por las flechas sobre el flanco del neumático. El sentido de la marcha que se indica debe respetarse. Sólo así pueden aprovecharse por Generalidades completo las cualidades óptimas de estos neumáticos en cuanto a adherencia, ruido ...
Ruedas y neumáticos Valores de presión de inflado de neumáticos Defectos de alineación de ruedas Una presión de inflado demasiado débil o demasiado elevada acorta la vida útil de los Una posición defectuosa de las ruedas delanteras o traseras no sólo conlleva un neumáticos considerablemente e influye negativamente en el comportamiento del aumento, con frecuencia de un lado, del desgaste de los neumáticos, sino que vehículo durante la marcha.
Ruedas y neumáticos en los flancos de los neumáticos mediante las letras “TWI”, símbolos triangulares u Para conseguir un desgaste uniforme de todas las ruedas y mantener una vida útil otros símbolos indican la situación de los indicadores de desgaste. óptima, le recomendamos que intercambie las ruedas cada 10 000 km.
Ruedas y neumáticos Diámetro de la llanta en pulgadas ¡ATENCIÓN! (continuación) Índice de capacidad de carga No debe sobrepasar en ningún caso la velocidad máxima autorizada para Símbolo de velocidad sus neumáticos - Peligro de accidente por daños en los neumáticos y pérdida del control sobre el vehículo.
Ruedas y neumáticos Los concesionarios Škoda autorizados están informados de las posibilidades técnicas Los neumáticos de invierno pierden también su aptitud para el invierno por envejeci- de reequipamiento y reposición de neumáticos, llantas y tapacubos. miento - incluso siendo la profundidad de perfil bastante superior a 4 mm. Para los neumáticos de invierno son válidas limitaciones de velocidad como en los neumáticos de verano ...
Ruedas y neumáticos Neumáticos dependientes del sentido de marcha* Si circula con cadenas para nieve, retire los tapacubos integrales. Con respecto a la velocidad de marcha máxima utilizando cadenas para nieve, tenga El sentido de la marcha viene indicado por las flechas sobre el flanco del neumático. en cuenta las disposiciones legales vigentes de cada país.
Accesorios, cambiar y sustituir piezas Accesorios, cambiar y sustituir piezas Accesorios y piezas de repuesto ¡ATENCIÓN! En su propio interés le recomendamos que para su Škoda utilice única- Los vehículos Škoda están diseñados según los conocimientos más recientes de la mente accesorios Škoda expresamente autorizados y piezas originales Škoda.
Accesorios, cambiar y sustituir piezas Vehículos de la categoría N1 Un vehículo de categoría N1 es un vehículo construido y fabricado para el transporte de mercancías, no pudiendo el peso máximo total no superar las 3,5 t. Manejo Seguridad Consejos para la conduc- Indicaciones de servicio Ayuda en caso de emer- Datos técnicos...
Página 165
Accesorios, cambiar y sustituir piezas...
Ayuda en caso de emergencia Ayuda en caso de emergencia Ayuda en caso de emergencia Botiquín* y triángulo reflectante de advertencia* Extintor de incendios* (Octavia) El extintor de incendios está sujeto con correas a una pieza de fijación debajo del asiento del conductor.
Ayuda en caso de emergencia Herramienta de a bordo Nota Prestar atención a que la caja esté siempre asegurada con la cinta. Rueda de repuesto* Fig. 132 Maletero: Alojamiento para las herramientas de a bordo La herramienta de a bordo y el gato alzacoches* con un adhesivo de advertencia se ...
Ayuda en caso de emergencia Componentes del juego de reparación para neumáticos La presión de inflado de la rueda de reserva es idéntica a la de los neumáticos estándar. ¡La rueda de emergencia R 18 debe tener una presión de inflado de 420 kPa (4,2 bares)! ...
Ayuda en caso de emergencia – Sacar del maletero las herramientas de a bordo página 166 y la rueda de – Sitúe el vehículo lo más alejado posible del tráfico cuando tenga un pinchazo. La repuesto* página 166. superficie debe ser horizontal.
Ayuda en caso de emergencia – Retirar la rueda. Nota – Colocar la rueda de repuesto y enroscar ligeramente los tornillos de rueda. Si al cambiar la rueda comprueba que los tornillos de rueda están oxidados y se enroscan con dificultad, deben cambiarse antes de efectuar la comprobación del par –...
Página 171
Ayuda en caso de emergencia Tornillos de rueda con capuchones* Retirar – Desmonte con cuidado el embellecedor de rueda por medio del estribo de fig. alambre 136. Aflojar y apretar los tornillos de rueda Antes de levantar el vehículo, afloje los tornillos de rueda. Fig.
Ayuda en caso de emergencia Nota ¡ATENCIÓN! Si no se pueden aflojar los tornillos, puede presionar con cuidado el extremo de la Levantar el vehículo siempre con las puertas cerradas - ¡peligro de lesiones! llave* de rueda con el pie. Sujétese al vehículo y tenga cuidado de no caerse. ...
Ayuda en caso de emergencia – Después de retirar el adaptador, volver a montar el tapacubos integral/embellle- Cable de ayuda de arranque cedor de rueda o calar la caperuza cobertera en el tornillo de seguridad para Utilizar únicamente cables de ayuda de arranque que tengan una sección lo suficien- ruedas.
Ayuda en caso de emergencia Hacer arrancar el motor ¡ATENCIÓN! (continuación) positivo de la batería no debe entrar en contacto con piezas del vehículo conductoras de electricidad - ¡peligro de cortocircuito! No conectar el cable de ayuda de arranque al polo negativo de la batería descargada.
Ayuda en caso de emergencia Argolla de remolque delantera – Tener en cuenta que el servofreno y la servodirección sólo funcionan con el motor en marcha. Con el motor parado es necesario aplicar más fuerza al pisar el pedal La argolla de remolque se encuentra en la caja de las herramientas de de freno y al girar el volante.
Ayuda en caso de emergencia Argolla de remolque trasera Fig. 142 Paragolpes trasero: Desmontaje de la cubierta/montaje de la argolla de remolque fig. 142 – Retire la cubierta del paragolpes trasero - lado izquierdo. – Enrosque manualmente la argolla de remolque girándola hacia la izquierda hasta ...
Fusibles y bombillas Fusibles y bombillas Fusibles eléctricos Le recomendamos que siempre lleve consigo en el vehículo la cajita de fusibles de repuesto. Los fusibles de repuesto pueden adquirirse dentro de los accesorios origi- nales Škoda en un servicio oficial Cambiar los fusibles Distintivo de color de los fusibles Los fusibles defectuosos se deben cambiar.
Fusibles y bombillas Cubierta de fusibles en el vano motor Distribución de fusibles en el vano motor Fig. 144 Cubierta de fusibles en el vano Fig. 145 Representación esquemática motor del portafusibles en el vano motor En algunos vehículos hay que desmontar la tapa de los fusibles antes de desmontar la Algunos de los consumidores de la lista pertenecen de serie sólo a determinadas cubierta de batería ...
Fusibles y bombillas Núm. Consumidor Amperios Núm. Consumidor Amperios Unidad de control del motor 15/30 Sin ocupar Encendido Alimentación de tensión borne 30 (suministro de tensión constante de la batería) Sonda lambda relé del sistema de precalentamiento Borne X Unidad de control central, faro principal derecho, unidad A fin de no descargar la batería innecesariamente al arrancar el motor, se desconectan automá- de luces posteriores derechas ticamente los consumidores de corriente de este borne.
Página 180
Fusibles y bombillas Núm. Consumidor Amperios Núm. Consumidor Amperios Unidad de control de la regulación del alcance luminoso Calefacción de la luneta posterior térmica de los faros calefacción de la luneta posterior térmica, calefacción adi- cional (calefacción y ventilación independiente) Cuadro de instrumentos, unidad de control del cambio automático, unidad de control de la dirección asistida Caja de enchufe en el maletero...
Fusibles y bombillas Núm. Consumidor Amperios Faros delanteros Faros halógenos Relé de la calefacción adicional Luz de cruce Sin ocupar Luz de carretera Conmutador luz Luz de posición Intermitentes PY21W Bombillas Faros antiniebla* Cambio de bombillas Unidad de luces trasera (Octavia) Bombilla Faros de marcha atrás P21W...
Fusibles y bombillas Para cambiar la bombilla de la luz de posición, de cruce y de carretera, así como de la Otras Bombilla luz intermitente, hay que desmontar el faro principal. Alumbrado interior C10W Desmontaje del faro principal Lamparitas de lectura –...
Fusibles y bombillas – Desmonte el faro página 181. – Presione el estribo de alambre en el sentido del faro y, a continuación, desen- gánchelo a un lado. – Presione el estribo de alambre hacia un lado en el sentido de la flecha y desmonte ...
Fusibles y bombillas Unidad de luces trasera (Octavia) El montaje se efectúa en orden inverso. Nota Después del desmontaje del faro, haga comprobar el ajuste del mismo en un servicio oficial. Luz intermitente delantera Fig. 152 Maletero: Cubierta para el portalámparas/Desmontaje del portalámparas Cambiar las bombillas en el soporte de lámpara –...
Fusibles y bombillas – Cierre y enclave la cubierta del soporte de lámpara. – Retire la bombilla defectuosa (flecha ó ) de la carcasa y cámbiela por una bombilla del mismo tipo. Unidad de luces traseras (Combi) – Cierre la cubierta del portalámparas. Fig.
Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Generalidades Pesos Los datos en los papeles del vehículo oficiales tienen siempre prioridad sobre los La carga útil disminuye en función del volumen de los equipos especiales. El peso en datos del manual de instrucciones presente. Los papeles del vehículo oficiales o bien vacío contiene un depósito de combustible lleno a un 90 %.
Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Circulación combinada El número de identificación del vehículo - VIN (número de chasis) está grabado en el El valor de consumo en circulación combinada se compone a un 37 % del valor de la vano motor, en la torreta del amortiguador derecho.
Página 188
Datos técnicos Los concesionarios autorizados Škoda reciben de la sociedad Škoda Auto información Cantidad de sobre modificaciones actuales. Por tal razón, acuda a un concesionario autorizado de 6 cil. Especificación llenado Škoda para que realicen el cambio de aceite. 2,0 l/81 kW TDI CR EU4 VW 507 00 Las especificaciones indicadas a continuación (normas VW) han de figurar en el envase separadamente o junto con otras especificaciones.
Datos técnicos 1,4 l/59 kW - EU5 Motor Rendimiento kW a 1/min 59/5000 Par máximo Nm a 1/min 132/3800 4/1390 Número de cilindros/cilindrada (cm Prestaciones de marcha OCTAVIA COMBI Velocidad máxima km/h Aceleración 0 - 100 km/h 14,3 14,4 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO (en g/km) OCTAVIA COMBI...
Página 190
Datos técnicos Peso (en kg) OCTAVIA COMBI Peso total admisible 1740 1745 Peso en vacío listo para el servicio 1245 1260 Carga útil Carga útil al utilizar el AHK (enganche para remolque) Peso total máx. admisible del eje delantero Peso total máx. admisible del eje trasero Carga de remolque admisible, remolque con freno 1100 1100...
Datos técnicos 1,6 l/75 kW - EU5 / EU4, EU2 Motor Rendimiento kW a 1/min 75/5600 Par máximo Nm a 1/min 148/3800 4/1595 Número de cilindros/cilindrada (cm Prestaciones de marcha OCTAVIA COMBI Velocidad máxima km/h Aceleración 0 - 100 km/h 12,3 12,4 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO...
Página 192
Datos técnicos Peso (en kg) OCTAVIA COMBI Peso total admisible 1870 1885 Peso en vacío listo para el servicio 1270 1285 Carga útil Carga útil al utilizar el AHK (enganche para remolque) Peso total máx. admisible del eje delantero 930/880 920/880 Peso total máx.
Datos técnicos 2,0 l/81 kW TDI CR EU4 Motor Rendimiento kW a 1/min 81/4200 Par máximo Nm a 1/min 250/1500-2500 4/1968 Número de cilindros/cilindrada (cm Prestaciones de marcha OCTAVIA COMBI Velocidad máxima km/h Aceleración 0 - 100 km/h 11,0 11,1 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO (en g/km) Ciudad...
Página 194
Datos técnicos Peso (en kg) OCTAVIA COMBI Peso total admisible 1960 1975 Peso en vacío listo para el servicio 1360 1375 Carga útil Carga útil al utilizar el AHK (enganche para remolque) Peso total máx. admisible del eje delantero 1020/980 1020/970 Peso total máx.
Página 198
Índice alfabético Elevalunas eléctricos Freno de mano ....... 81 Indicadores del sentido de marcha ... . . 44 Averías en el funcionamiento .
Página 199
Índice alfabético Luces Mando a distancia ......36 Pedales ........56 Cambio de bombillas .
Página 201
Škoda Auto trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de todos sus Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este motivo, pueda variar en parcial, sin la autorización por escrito de Škoda Auto. todo momento el volumen de suministro con respecto a la forma, equipamiento y Škoda Auto se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con la Ley de técnica de los vehículos.
SIMPLY CLE VER ŠkodaService ŠkodaRecambios Originale ŠkodaAccesorios Originales...
Página 203
Vea simplemente el apartado "Medio ambiente" en el índice alfabético. Tenga asimismo en cuenta en este Manual los textos marcados con el símbolo Colabore con nosotros - por el medio ambiente. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Octavia Tour španělsky 11.10 S62.5610.01.60 1Z0 012 003 NF...