7.1
Eftersyn ved levering
Kontroller enheden for transportskader. I tilfælde af beskadigelse eller
manglende dele skal du informere speditøren og din lokale Nederman-
repræsentant øjeblikkeligt.
7.2
Installationskrav
7.2.1
Placering og risikoområde
Forbered stedet, hvor E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX skal placeres, før
installation.
BEMÆRK!
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX skal bruge ca. 1,0 m ledig plads
over toppen for at muliggøre udskiftning af hoved- og kontrolfiltre.
BEMÆRK!
Hold området omkring enheden frit for at muliggøre adgang til
støvbeholderen og kontrolfiltret. Se figur 3.
7.2.2
Fundament
Enheden skal forankres til et hårdt, plant og fast fundament som f.eks. et
forstærket betonfundament.
Overvej følgende ved beregning af fundamentet eller støttestrukturen:
•
Den samlede vægt af E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX med ekstraudstyr.
Se afsnit '5.3 Tekniske og elektriske data'.
•
Traktionskraft genereret af sprængpladeaflastning. Se afsnit 7.2.3 Bolte.
•
Den maksimale vægt af det opsamlede materiale.
7.2.3
Bolte
Hver af forankringsboltene, der sikrer E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX , skal
kunne modstå en trækkraft på 3,5 kN lodret og 1,5 kN vandret.
Anbefalede bolte til beton er Hilti HDA-PF 20-M10×100/20. Hvis
ekspansionsbolte skal bruges, skal betonfundamentet forberedes i henhold til
anbefalingerne for boltene.
Se figur 7 og 8.
7.3
Dimensionering og installation af rør
Figur 9 viser et typisk vakuumrørsystem.
7.3.1
Krav
Anbring et skilt med den tiltænkte anvendelse af vakuumsystemet på hver
brugergrænseflade (arbejdsstation). Informér alle medarbejdere om den
tiltænkte anvendelse af systemet. Sørg for, at de medarbejdere, der bruger
udstyret, ikke udsuger genstande, der kan forårsage antændelse eller blokering.
Se også afsnit 4.1.3 Isoleringsanordning.
BEMÆRK!
Alle tilsluttede rør skal være ledende og jordet.
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
DA
63