Advertencia; Protección Personal Y De Terceros; Protección Personal; Protección De Terceros - Selco Genesis Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Genesis Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

1 ADVERTENCIA

Antes de comenzar cualquier tipo de operación, tiene que
haber comprendido el contenido del presente manual.
No efectúe modificaciones ni mantenimientos no descrip-
tos.
En caso de dudas, o problemas relativos al uso de la máquina, aun-
que si no están aquí indicados, consulte a un especialista.
El fabrigador no es responsable por daños a personas o cosas causa-
dos por una lectura, o una puesta en práctica negligente de cuanto
escrito en este manual.
1.1 Protección personal y de terceros
El proceso de soldadura (corte) es una fuente nociva de radia-
ciones, ruido, calor y exhalaciones gaseosas. Las personas con
aparatos electrónicos vitales (marcapasos) deberían consultar al
médico antes de acercarse al área en donde se están efectuan-
do soldaduras por arco, o corte por plasma.
1.1.1 Protección personal
- iiiNo use lentes de contacto!!!
- Tenga a disposición un equipo de primeros auxilios.
- No subestime quemaduras o heridas.
- Póngase prendas de protección para proteger la piel de los rayos
del arco y de las chispas, o del metal incandescente, y un casco
o un gorro de soldador.
- Use máscaras con protecciones laterales para la cara y filtro de
protección adecuado para los ojos (al menos NR10 o mayor).
- Use auriculares si el proceso de soldadura (corte) es muy ruidoso.
- Siempre póngase gafas de seguridad con aletas laterales, espe-
cialmente cuando tenga que quitar manual o mecánicamente las
escorias de soldadura (corte).
- Interrumpa inmediatamente la soldadura (corte) si advierte la
sensación de descargas eléctricas.
- No tocar simultáneamente dos antorchas, o dos pinzas por-
taelectrodos.
1.1.2 Protección de terceros
- Coloque una pared divisoria ignífuga para proteger la zona de
soldadura (corte) de los rayos, chispas y escorias incandescentes.
- Advierta a las demás personas que se protejan de los rayos del
arco, o del metal incandescente y que no los miren.
- Si el nivel de ruido supera los límites indicados por la ley, deli-
mite la zona de trabajo y cerciórese de que las personas que
entren en la misma estén protegidas con auriculares.
1.2 Protección contra los humos y gases
Los humos, gases y polvos producidos por la soldadura (corte)
pueden ser perjudiciales para la salud.
- No use oxígeno para la ventilación.
- Planee una ventilación adecuada, natural o forzada, en la
zona de trabajo.
- En el caso de soldaduras (cortes) en lugares angostos, se acon-
seja que una persona controle al operador desde afuera.
- Coloque las botellas de gas en espacios abiertos, o con una
buena circulación de aire.
- No suelde (corte) en lugares en donde se efectúen desengra-
ses o donde se pinte.
1.3 Prevención contra incendios/explosiónes
El proceso de soldadura (corte) puede originar incendios y/o explo-
siones.
- Retire de la zona de trabajo y de aquélla circunstante los mate-
riales, o los objetos inflamables o combustibles.
- Coloque en la cercanía de la zona de trabajo un equipo o dis-
positivo antiincendio.
- No suelde ni corte recipientes o tubos cerrados.
- En el caso de que los tubos o recipientes en cuestión estén
abiertos, vacíelos y límpielos cuidadosamente; de todas mane-
ras, la soldadura (corte) se tiene que efectuar consumo cuidado.
- No suelde (corte) en lugares donde haya polvos, gas, o vapores
explosivos.
- No suelde (corte) encima o cerca de recipientes bajo presión.
- No utilizar dicho aparato par descongelar tubos.
1.4 Compatibilidad electromagnética (EMC)
Este equipo está fabricado de conformidad con las indicaciones
contenidas en la norma armonizada EN60974-10 a la cual tiene
que referirse el usuario del mismo.
- Instale y use el equipo siguiendo las indicaciones del presen-
te manual.
- Este equipo tiene que ser utilizado sólo para fines profesiona-
les en un local industrial. Considérese que pueden existir difi-
cultades potenciales para asegurar la compatibilidad electro-
magnética en un local que no sea industrial.
1.4.1 Instalación, uso y evaluación del área
- El usuario debe ser un experto del sector y como tal es re-
sponsable de la instalación y del uso del aparato según las
indicaciones del fabricante.
Si se detectasen perturbaciones electromagnéticas, el usuario
del equipo tendrá que resolver la situación sirviéndose de la
asistencia técnica del fabricante.
- Las perturbaciones electromagnéticas tienen que ser siempre
reducidas hasta el punto en que no den más fastidio.
- Antes de instalar este equipo, el usuario tiene que evaluar los
potenciales problemas electro-magnéticos que podrían pro-
ducirse en la zona circunstante y, en particular, la salud de las
personas expuestas, por ejemplo: personas con pace-maker y
aparatos acústicos.
1.4.2 Métodos de reducción de las emisiones
ALIMENTACIÓN DE RED
- El equipo tiene que estar conectada a la alimentación de la
red de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
En caso de interferencia, podría ser necesario tomar ulteriores
precauciones como por ejemplo colocarle filtros a la alimenta-
ción de la red.
Además, considere la posibilidad de blindar el cable de alimen-
tación.

CABLES DE SOLDADURA Y CORTE

Los cables tienen que ser lo más cortos posible, estar colocados
cercanos entre sí y pasar por encima, o cerca del nivel del piso.
CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL
Tenga en consideración que todos los componentes metálicos
de la instalación de soldadura (corte) y aquéllos que se encuen-
tran cerca tienen que estar conectados a tierra.
Sin embargo, el riesgo de descarga eléctrica aumentará si el
operador toca simultáneamente los componentes metálicos
conectados a la pieza en elaboración y el eléctrodo. Por tal
motivo, el operador tiene que estar aislado de dichos compo-
nentes metálicos conectados a la masa.
Respete las normativas nacionales referidas a la conexión equi-
potencial.
PUESTA A TIERRA DE LA PIEZA EN ELABORACIÓN
Cuando la pieza en elaboración no está conectada a tierra por
motivos de seguridad eléctrica, o a causa de la dimensión y
posición, una conexión a tierra entre la pieza y la tierra podría
reducir las emisiones.
Es necesario tener cuidado en que la puesta a tierra de la pieza
en elaboración no aumente el riesgo de accidente de los ope-
45

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Genesis 282 pmeGenesis 352 pmeGenesis 503 pme

Tabla de contenido