Indications Generales; Mode D'EMploi; Preparation Pour L'INstallation - Varian Turbo-V 1000 ICE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Turbo-V 1000 ICE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

INDICATIONS GENERALES

Cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation
professionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire at-
tentivement cette notice d'instructions ainsi que toute
autre indication supplémentaire fournie par Varian,
avant d'utiliser l'appareil. Varian décline par conséquent
toute responsabilité en cas d'inobservation totale ou
partielle des instructions données, d'utilisation incorrecte
de la part d'un personnel non formé, d'opérations non
autorisées ou d'un emploi contraire aux réglementations
nationales spécifiques.
Les contrôleurs de la série Turbo-V 1000 ICE E-series
sont des convertisseurs de fréquence, contrôlés par un
microprocesseur, réalisés avec des éléments à l'état
solide et ayant des capacités d'autodiagnostic et d'auto-
protection.
Les contrôleurs pilotent les pompes de la série
Turbo-V 1000 ICE E-series (par un processus subdivisé
en dix pas) lors de la phase de mise en marche, en
contrôlant la tension et le courant par rapport à la vites-
se atteinte par la pompe.
Ils incorporent l'ensemble de circuits nécessaire au
fonctionnement automatique des pompes de la série
Turbo-V 1000 ICE E-series.
Des connecteurs auxiliaires permetttent de disposer des
commandes de mise en marche et d'arrêt de la pompe
à distance, des signaux indiquant l'état opérationnel de
la pompe, des commandes de mise en marche et d'arrêt
de la pompe à pré-vide ainsi que de signaux de blocage
(pour les interrupteurs à pression, les interrupteurs de
contrôle du flux de l'eau, les signaux de commande de
la bande chauffante (heater jacket), les signaux de
commande du fluxmètre et ceux pour la commande de
la soupape de purge (purge valve).
Les paragraphes suivants donnent toutes les indications
nécessaires à garantir la sécurité de l'opérateur pendant
l'utilisation de l'appareillage. Des renseignements plus
détaillés se trouvent dans l'appendice "Technical
Information".
Cette notice utilise les signes conventionnels
suivants:
!
DANGER!
Les messages de danger attirent l'attention de l'opéra-
teur sur une procédure ou une manoeuvre spéciale qui,
si elle n'est pas effectuée correctement, risque de pro-
voquer de graves lésions.
ATTENTION
Les message d'attention apparaissent avant certaines
procédures qui, si elles ne sont pas observées, pour-
raient endommager sérieusement l'appareillage.
Les notes contiennent des renseignements importants,
isolés du texte.
NOTE
EMMAGASINAGE
Pendant le transport et l'emmagasinage des con-
trôleurs, il faudra veiller à respecter les conditions envi-
ronnementales suivantes:
température: de - 20 °C à + 70 °C
humidité relative: de 0% à 95 % (non condensante).

PREPARATION POUR L'INSTALLATION

Le contrôleur est fourni dans un emballage de protec-
tion spécial; si l'on constate des marques de dommages
pouvant s'être produits pendant le transport, contacter
aussitôt le bureau de vente local.
Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller
tout particulièrement à ne pas laisser tomber le con-
trôleur et à ne lui faire subir aucun choc.
Ne pas jeter l'emballage dans la nature. Le matériel est
entièrement recyclable et il est conforme aux directives
CEE 85/399 en matière de protection de l'environne-
ment.
Emballage des contrôleurs
Chaque contrôleur est fourni par Varian pré-équipé pour
une certaine tension d'alimentation:
le modèle 969-9464 pour 220 Vca
le modèle 969-9564 pour 120 Vca.
S'assurer que la tension correcte a été sélectionnée,
puis reconnecter le câble d'alimentation.
9

MODE D'EMPLOI

87-900-951-01 (B)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

969-9464969-9564

Tabla de contenido