AZ EREDETI UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA
BEVEZETŐ
A jelen kézikönyv figyelmes elolvasása nélkül ne
kezdje el a munkát, csak így biztosítható a gép
helyes használata, és így lehet elkerülni a
baleseteket. A jelen kézikönyv tartalmazza az
e g y e s r é s z e g y s é g e k m ű k ö d é s é n e k
m a g y a r á z a t á t , v a l a m i n t a s z ü k s é g e s
ellenőrzésekre és a karbantartásra vonatkozó
előírásokat.
Megjegyzés. A jelen kézikönyvben található
leírások és illusztrációk a gyártóra nézve
nem kötelező érvényűek. A gyártó cég
fenntartja a jogát annak, hogy a terméken
módosításokat hajtson végre anélkül, hogy
minden alkalommal frissítené a kézikönyv
tartalmát.
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
3.FŐ RÉSZEGYSÉGEK
4.ÖSSZESZERELÉS
ESZKÖZÖK (megadja az összes
- 6.1A munkakezdést megelőző előzetes
A használati és karbantartási utasításokon túl a
jelen kéziköny v olyan információk at is
t a r t a l m a z , a m e l ye k k ü l ö n ö s f i g ye l m e t
igényelnek . Ezeket az információk at az
alábbiakban leírt szimbólumok jelzik:
FIGYELEM: Ha baleset vagy személyi sérülés,
halál, illetve súlyos anyagi kár kockázata áll
fönn.
FIGYELMEZTETÉS: Ha az egység vagy egyes
részegységei károsodásának veszélye áll fenn.
FIGYELEM
HALLÁSKÁROSODÁSI KOCKÁZAT
NORMÁL HASZNÁLAT ESETÉN A GÉPKEZELŐ
SZÁMÁRA A NAPI ÉS EGY FŐRE SZÁMÍTOTT
HANGERŐ ELÉRHETI ÉS MEGHALADHATJA
A KÖVETKEZŐ ÉRTÉKET:
85 DB (A)
8.KÖRNYEZETVÉDELEM
TARTOZÉKOK (Itt találhatók a
felhasználás során felmerülő
esetleges problémák megoldásában) 132
I
GB
F
D
E
NL
P
H
SK
CZ
RUS
UK
PL
FIN
BIH
SRB
HR
117