Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Línea directa de servicio 1-318-865-1711
SEPTEMBRE 2005
*8196007*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frymaster Footprint Pro H55 Serie

  • Página 1 Línea directa de servicio 1-318-865-1711 SEPTEMBRE 2005 *8196007*...
  • Página 2 SI DURANTE EL PERÍODO DE GARANTIÁ, EL CLIENTE UTILIZA UNA PIEZA PARA ESTE EQUIPO ENODIS APARTE DE UNA PIEZA INALTERADA NUEVA O RECICLADA COMPRADA DIRECTAMENTE A FRYMASTER DEAN, O ALGUNO DE SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO, Y/O LA PIEZA QUE USE SE MODIFICA CON RESPECTO A SU CONFIGURACIÓN ORIGINAL, QUEDARÁ NULA ESTA GARANTÍA.
  • Página 3 PELIGRO No se debe alterar ni retirar el material estructural de la freidora para acomodar la ubicación de la freidora debajo de una campana. ¿Tienes alguna pregunta? Llame a la Línea de servicio Frymaster Dean al 1- 800-551-8633. PELIGRO Deben tomarse las medidas adecuadas para limitar el movimiento de este aparato sin depender de la conexión de la línea de gas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    FREIDORA DE GAS SERIE PRO H55 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN CONTENIDO CAPÍTULO 1: Información general Aplicabilidad y validez ..........................1-1 Información de pedido de piezas y servicio ....................1-1 Información de seguridad..........................1-2 Información específica de la Comunidad Europea (CE)................1-2 Descripción del equipo ..........................1-3 Instalación, operación y personal de servicio....................1-3 Definiciones ..............................1-3 Procedimiento de reclamo de daños en tránsito .....................1-4...
  • Página 5: Capítulo 1: Información General

    Los pedidos de piezas pueden realizarse directamente al FASC o distribuidor local. Se incluye con las freidoras una lista de los centros FASC de Frymaster al salir de fábrica. Si no tiene acceso a la lista, comuníquese con el Departamento de Servicio de Frymaster al 1-800-551-8633 o al 1-318-865-1711.
  • Página 6: Información De Seguridad

    CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA FUTURA. Información de seguridad Antes de intentar operar la unidad, lea minuciosamente las instrucciones de este manual. A lo largo de este manual, se encontrará con anotaciones en cuadros de borde doble similares a los que aparecen a continuación. PRECAUCIÓN Los cuadros de PRECAUCIÓN contienen información acerca de acciones o condiciones que pueden causar o dar como resultado un desperfecto del sistema.
  • Página 7: Descripción Del Equipo

    Cada freidora se ajusta, prueba e inspecciona en la fábrica antes del embalaje para su envío. Instalación, operación y personal de servicio La información operativa del equipo Frymaster se ha preparado para el uso por parte de personal capacitado y/o autorizado únicamente, como se define en la Sección 1.7.
  • Página 8: Personal De Instalación Capacitado

    Frymaster. Se incluye una lista de centros de servicio autorizado por la fábrica de Frymaster (Factory Authorized Service Centers, FASC) con la freidora cuando sale de fábrica. Si no se usa al personal de servicio capacitado quedará...
  • Página 9: Capítulo 2: Instrucciones De Instalación

    CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos generales de instalación Todo tipo de instalación y servicio en los equipos Frymaster, según se define en la Sección 1.7 de este manual, debe realizarlo el personal capacitado, con licencia y/o autorizado. La conversión de este aparato de un tipo de gas a otro debe realizarla solamente el personal de instalación o servicio capacitado, con licencia y/o autorizado, según se define en la Sección 1.7 de este manual.
  • Página 10: Requisitos Del Código Nacional

    EE.UU., la norma NFPA No. 96 indica que “Debe mantenerse una distancia mínima de 18 pulgadas (450 mm) entre la salida del tiro y el borde inferior del filtro de grasa”. Frymaster recomienda que la distancia mínima sea de 24 pulgadas (600 mm) desde la salida del tiro al borde inferior del filtro cuando el aparato consume más de 120,000 BTU...
  • Página 11: Cumplimiento Con La Norma Fcc

    CUMPLIMIENTO CON LA NORMA FCC Se le advierte al usuario que cualquier cambio o modificación a las computadoras Frymaster que no cuente con la aprobación de las partes responsables del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 12 Frymaster recomienda que la distancia mínima sea 24 pulgadas (600 mm) desde la salida del tubo de tiro hasta el borde inferior de la campana cuando el aparato consume más de 120,000 BTU por hora. NOTA: No hay dispositivos de nivelación incorporados en las freidoras equipadas con ruedas.
  • Página 13: Conexión A La Línea De Gas

    Norma no CE para presiones de gas entrante Mínimo Máximo 6" W.C. 14" W.C. Natural 1.49 kPa 3.48 kPa 14.93 mbar 34.84 mbar 11" W.C. 14" W.C. 2.74 kPa 3.48 kPa 27.37 mbar 34.84 mbar 7. En el caso de las freidoras equipadas con un sistema FootPrint Pro o elevadores de cesta, enchufe el o los cables eléctricos en un tomacorriente detrás de la freidora.
  • Página 14 T a m a ñ o s d e tu b e ría d e c o n e x ió n d e g a s (E l ta m a ñ o m ín im o d e tu b e ría e n tra n te d e b e s e r d e 1 ½...
  • Página 15 1. Conecte la manguera de desconexión rápida al conector de desconexión rápida de la freidora bajo la parte delantera de la freidora y a la línea de gas del edificio. NOTA: Algunas freidoras están configuradas para una conexión rígida a la línea de suministro de gas. Estas unidades están conectadas a la línea de suministro de gas en la parte posterior de la unidad.
  • Página 16: Conversión A Otro Tipo De Gas

    5. Verifique el ajuste de la temperatura programada o del termostato del controlador de estado sólido (análogo). (Consulte el Manual del usuario de los controladores de freidoras Frymaster provisto separadamente con su unidad para ver las instrucciones de programación del punto fijo para su controlador en particular).
  • Página 17: Instrucciones Para La Conversión De Gas Ce

    INSTRUCCIONES PARA LA CONVERSIÓN DE GAS CE 1. Entre el tipo de gas natural G20 y G25, ajuste la presión de gas en el regulador. (Consulte el Cuadro de presión de gas del múltiple del quemador según la norma de la CE). No cambie el orificio. 2.
  • Página 18: Capítulo 3: Instrucciones De Operación

    • Controlador digital • Temporizador para levantar la cesta Consulte la sección correspondiente del Manual del usuario de los controladores de freidoras Frymaster para ver las instrucciones de funcionamiento para su controlador específico. Procedimiento de arranque ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegurar que los operadores estén al tanto de los peligros inherentes de la operación de los sistemas de filtración de aceite caliente, en particular...
  • Página 19 Encendido de la freidora 1. Apague el interruptor de encendido de la computadora o controlador. Para freidoras no CE Para freidoras CE Después de apagar el interruptor de encendido, Colocar el interruptor de encendido ON/OFF en la gire la perilla de la válvula de gas a la posición posición apagada OFF también apaga la válvula de apagada.
  • Página 20: Hervido De La Olla De La Freidora

    soplador frente al motor existe una placa con una tuerca de seguridad. Suelte la tuerca lo suficiente para permitir mover la placa, luego ajuste la posición de la placa para abrir o cerrar la apertura de entrada de aire hasta que se obtenga un destello anaranjado-rojo brillante.
  • Página 21: Capítulo 4: Instrucciones De Filtración

    Si su intención es volver a usar el aceite o manteca, Frymaster le recomienda usar el soporte de cono de filtro y un cono de filtro Frymaster cuando no se tenga disponible una máquina filtradora.
  • Página 22: Preparación Para Usar El Sistema Incorporado De Filtración

    NO golpee en la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. El daño a la esfera interior producirá fugas y anulará la garantía de Frymaster. 4. Una vez que haya drenado el aceite o manteca, limpie todas las partículas de alimentos y residuos de aceite o manteca de la olla de la freidora.
  • Página 23: Preparación Para El Uso Con Papel De Filtro O Almohadilla De Filtro

    4.2.1 Preparación para el uso con papel de filtro o almohadilla de filtro 1. Extraiga la fuente del filtro del armario y quite la NOTA: La tapa se mantiene puesta cuando bandeja de migas, el aro de sujeción y la malla s e e xt r a e l a f u e n t e d e l f i l t r o .
  • Página 24 4. Ponga una lámina de papel de filtro sobre la malla, superponiendo todos los costados o, si usa una almohadilla de filtro, ponga la almohadilla sobre la malla. Ponga una hoja de papel de filtro o una almohadilla de filtro sobre la malla. Si usa la ALMOHADILLA, fíjese que el lado áspero quede hacia arriba.
  • Página 25: Preparación Para Usar Con El Ensamblaje De Filtro Magnasol

    4.2.2 Preparación para usar con el ensamblaje de filtro Magnasol 1. Extraiga la fuente del filtro del armario y quite el ensamblaje de la bandeja de migas y filtro Magnasol. La fuente del filtro está equipada con rodillos en los rieles, de manera similar a los cajones de la cocina.
  • Página 26: Funcionamiento Del Filtro

    ¡NUNCA intente drenar aceite o manteca de la freidora si los elementos están encendidos! De lo contrario causará daño irreparable a la olla y puede ocasionar un incendio repentino. En ese caso quedará nula la garantía de Frymaster. 1. Apague la freidora. Drene la olla de la freidora en la fuente del filtro.
  • Página 27 NO golpee en la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. El daño a la esfera interior producirá fugas y anulará la garantía de Frymaster. Instale la Power Shower en la olla de la freidora a filtrar.
  • Página 28 4. La bomba de filtro hace pasar el aceite o la manteca a través del medio filtrante, circulando por la olla durante un proceso de depuración que dura 5 minutos. La depuración limpia el aceite atrapando las partículas sólidas en el medio filtrante.
  • Página 29: Desensamblaje Y Reensamblaje Del Filtro Magnasol

    Desensamblaje y reensamblaje del filtro Magnasol Desensamblaje 1. Tome el armazón con los pulgares en los mangos en la esquina del ensamblaje y tire hacia afuera en direcciones opuestas para separar el armazón en la esquina. Continúe abriendo el armazón (girará en la esquina opuesta) hasta que se puedan sacar las mallas exteriores y la rejilla del armazón.
  • Página 30: 4.5 Drenaje Y Descarte Del Aceite Restante

    Cuando el aceite o la manteca para cocinar haya llegado al final de su vida útil, drene el aceite o la manteca dentro de un recipiente apropiado para transportar al receptáculo de basura. Frymaster recomienda el uso de la unidad de descarte de manteca Frymaster (Shortening Disposal Unit, SDU).
  • Página 31: Con El Opcional Posterior-Descargue La Disposición Del Aceite

    Con el opcional Posterior-Descargue la disposición del aceite 1. Asegure la cacerola del filtro es limpio y listo para filtrarse. No descargue el aceite a través de una cacerola sucia o incomplete del filtro. 2. Asegure el aceite está en la temperatura de funcionamiento. 3.
  • Página 32: Capítulo 5: Mantenimiento Preventivo

    FREIDORAS DE GAS SERIE PRO H55 CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO Verificaciones y servicio del mantenimiento preventivo de la freidora VERIFICACIONES Y SERVICIOS DIARIOS Inspeccione si hay daños en la freidora y accesorios Busque alambres y cables sueltos o dañados, fugas, materiales extraños en la olla de la freidora o dentro del gabinete y cualquier otro indicio de que la freidora y sus accesorios no están listos ni son seguros para su operación.
  • Página 33 3. Cierre firmemente la válvula de drenaje y llene la olla de la freidora con una solución de detergente para lavadora de vajilla automática y agua hasta la línea de NIVEL DE ACEITE del fondo. (Frymaster recomienda usar la solución de hervido de Frymaster, disponible a través del distribuidor local, para obtener óptimos resultados.)
  • Página 34: Verificaciones Y Servicios Mensuales

    VERIFICACIONES Y SERVICIOS MENSUALES Revise la calibración de la perilla de control del termostato del controlador análogo (Esta verificación se realiza solamente en las unidades equipadas con controladores análogos). 1. Inserte una sonda de termómetro o pirómetro de buena calidad en el aceite o manteca, con el extremo tocando el sensor de temperatura de la freidora y fije la perilla del termostato en la temperatura para freír.
  • Página 35: Verificaciones Y Servicios Trimestrales

    VERIFICACIONES Y SERVICIOS TRIMESTRALES Limpieza del ensamblaje del soplador de aire de combustión 1. Desconecte el haz de cables del soplador y quite las cuatro tuercas de montaje del soplador. Tuercas de montaje Conexión de del ensamblaje del cableado soplador 2.
  • Página 36 4. Quite la envoltura plástica del ensamblaje del motor del soplador. Vuelva a armar el motor y el alojamiento del soplador. Vuelva a instalar el ensamblaje del soplador en la freidora. 5. Vuelva a instalar la protección del soplador. 6. Encienda la freidora de acuerdo con el procedimiento descrito en el Capítulo 3, Sección 3.1. 7.
  • Página 37: Verificaciones Y Servicios Semestrales

    VERIFICACIONES Y SERVICIOS SEMESTRALES Limpieza del tubo de ventilación de la válvula de gas NOTA: No se necesita este procedimiento para las freidoras configuradas para exportación a países de la CE. Apague el interruptor de encendido de la freidora y la válvula de gas. Destornille cuidadosamente el tubo de ventilación de la válvula de gas.
  • Página 38: Inspección Anual O Periódica Del Sistema

    El personal de servicio capacitado debe inspeccionar este aparato y ajustarlo periódicamente como parte de un programa de mantenimiento regular de la cocina. Frymaster recomienda que un Técnico de servicio autorizado por la fábrica inspeccione este aparato por lo menos una vez al año: Freidora •...
  • Página 39 • Compruebe que los componentes de la caja (es decir, computadora o controlador, transformadores, relés, placas de interfaz, etc.) estén en buen estado y sin acumulaciones de migración de aceite y otros desechos. Inspeccione el cableado de la caja de componentes y cerciórese que las conexiones estén firmes y que los cables estén en buen estado.
  • Página 40: Capítulo 6: Solución De Problemas Para El Operador

    En dichos casos, el Equipo de servicio técnico de Frymaster se esforzará por ayudarle a identificar y resolver el problema. Al solucionar un problema, use siempre un proceso de eliminación comenzando por la solución más simple y avanzando hacia lo más complejo.
  • Página 41: Solución De Problemas Con Las Freidoras Que Cuentan Con Computer Magic

    Solución de problemas con las freidoras que cuentan con Computer Magic III.5, Temporizador para levantar la cesta o Controlador digital PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Oprima el interruptor de encendido para A. No está encendido el controlador. encender el controlador. B.
  • Página 42 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Si está disponible, sustituya la computadora o el controlador en duda La pantalla presenta A. Falló la computadora o el controlador. por otro que sepa está en buen estado. Si el indicador de calor la freidora funciona correctamente, pida hace ciclos normales de un repuesto al FASC.
  • Página 43: Solución De Problemas Con Las Freidoras Que Cuentan Con Controladores De Estado Sólido (Análogos)

    PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN El indicador de calor Si está disponible, sustituya la está apagado al arrancar computadora o el controlador en duda inicialmente. La por otro que sepa está en buen estado. Si Falló la computadora o el controlador. la freidora funciona correctamente, pida pantalla presenta un repuesto al FASC.
  • Página 44 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Si está disponible, sustituya el La luz de modo de controlador dudoso por uno que sepa calentamiento hace A. Falla del controlador. está en buen estado. Si la freidora ciclos normales de funciona correctamente, pida un repuesto encendido y al FASC.
  • Página 45: Soluciones De Problemas Del Sistema De Filtración Incorporado

    PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN Se enciende la luz de modo de calentamiento estando apagado el interruptor de encendido. Si está disponible, sustituya el controlador dudoso por uno que sepa Después del Falla del controlador. está en buen estado. Si la freidora arranque inicial, funciona correctamente, pida un la freidora sigue...
  • Página 46 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN C. Los bloqueos de la bomba se deben C. La bomba está bloqueada. generalmente a acumulación de sedimento en la misma, debido a papel Prueba: Cierre la válvula de drenaje. de filtro instalado o dimensionado Apague el mango del filtro, deje que se incorrectamente y falta de uso del enfríe la bomba por lo menos 45 (Continúa de la página...
  • Página 47: Solución De Problemas Para Levantar La Cesta

    Solución de problemas para levantar la cesta PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN El movimiento para Lubrique las varas para levantar la cesta Las varas para levantar la cesta necesitan con Lubriplate™ o grasa blanca ligera levantar la cesta es lubricación. equivalente. espasmódico y/o ruidoso.
  • Página 48: Línea Directa De Servicio

    Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000 Dirección para entregas: 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana EE.UU. 71106 TEL 1-318-865-1711 FAX (Repuestos) 1-318-688-2200 FAX (Asistencia técnica) 1-318-219-7135 LÍNEA DIRECTA DE SERVICIO IMPRESO EN LOS ESTADOS SEPTEMBRE 2005...

Tabla de contenido