Página 1
Series FMCF, FMCFE, FMCFEC, MJCF, MJCFE, MJCFEC, KJ3FC, JCFX, J3F & J65X. NON-CE y Frymaster, integrante de la Asociación de Servicio Comercial de Equipo de Comida (Commercial Food Equipment Service Association), recomienda utilizar Técnicos Certificados por la CFESA. IMPRESO EN Línea directa de servicio las...
Página 2
Este aparato está destinado únicamente al uso profesional y debe operarlo solamente el personal capacitado. La instalación, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlos el Centro de Servicio Autorizado Frymaster/DEAN Factory Authorized Service Center (FASC) u otro profesional capacitado. La instalación, el mantenimiento o las reparaciones efectuadas por el personal no capacitado pueden anular la garantía del fabricante.
Página 3
SI DURANTE EL PERÍODO DE GARANTIÁ, EL CLIENTE UTILIZA UNA PIEZA PARA ESTE EQUIPO ENODIS APARTE DE UNA PIEZA INALTERADA NUEVA O RECICLADA COMPRADA DIRECTAMENTE A FRYMASTER/DEAN, O ALGUNO DE SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO, Y/O LA PIEZA QUE USE SE MODIFICA CON RESPECTO A SU CONFIGURACIÓN ORIGINAL, QUEDARÁ NULA ESTA GARANTÍA.
Freidoras de Gas Serie CF CONTENIDO Página CAPÍTULO 1: Información general Aplicabilidad y validez ..........................1-1 Información de pedido de piezas y servicio...................1-1 Información de seguridad ........................1-2 Información específica de la Comunidad Europea (CE)................1-2 Descripción del equipo ..........................1-3 Instalación, operación y personal de servicio ..................1-4 Definiciones ............................1-4 Procedimiento de reclamo de daños en tránsito..................1-5 CAPÍTULO 2: Instrucciones de instalación...
Los pedidos de piezas deben realizarse directamente al FASC o distribuidor local. Se incluye con las freidoras una lista de los centros FASC de Frymaster al salir de fábrica. Si no tiene acceso a la lista, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Frymaster al 1-800-551-8633 o al 1-318-865-1711.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1.3 Información de seguridad Antes de intentar operar la unidad, lea completamente las instrucciones de este manual. La freidora está equipada con dos características de seguridad automáticas: • La detección de alta temperatura corta el gas al ensamblaje del quemador en caso de que falle el termostato de control.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1.5 Descripción del equipo Las de la Serie CF son freidoras independientes diseñadas específicamente para fritura de alto volumen, especialmente pescado, pollo y otros productos empanizados. Los modelos de esta serie incluyen las variantes FMCF, FMCFE, FMCFEC, MJCF, MJCFE, MJCFEC, KJ3FC y J65X.
CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1.6 Instalación, operación y personal de servicio La información operativa del equipo Frymaster se ha preparado para el uso por parte de personal capacitado y/o autorizado únicamente, como se define en la Sección 1.7. El personal de instalación o servicio capacitado, certificado, licenciado y/o autorizado debe realizar toda instalación y servicio del equipo Frymaster, según se define en la Sección 1.7.
1.8 Procedimiento de reclamo de daños en tránsito El equipo Frymaster fue inspeccionado y empacado cuidadosamente antes de salir de la fábrica. La empresa de transportes asume la plena responsabilidad de la integridad de la entrega al aceptar transportar este equipo.
CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2.1 Requisitos generales de instalación Todo tipo de instalación y servicio en los equipos Frymaster, según se define en la Sección 1.7 de este manual, debe realizarlo el personal capacitado, con licencia y/o autorizado. La conversión de este aparato de un tipo de gas a otro debe realizarla solamente el personal de instalación o servicio capacitado, con licencia y/o autorizado, según se define en la Sección 1.7 de este...
Para la instalación en los EE.UU., la norma NFPA No. 96 indica que “Debe mantenerse una distancia mínima de 45 cm entre la salida del tiro y el borde inferior del filtro de grasa”. “Frymaster recomienda que la distancia mínima sea de 60 cm desde la salida del tiro al borde inferior del filtro cuando el aparato consume más de 120,000 BTU por hora”.
No intente operar el equipo durante los cortes del servicio eléctrico. CUMPLIMIENTO CON LA NORMA FCC Se le advierte al usuario que cualquier cambio o modificación a las computadoras Frymaster que no cuente con la aprobación de las partes responsables del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Si es necesario, el usuario debe consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para recibir sugerencias adicionales. Puede que le resulte útil al usuario consultar el folleto “How to Identify and Resolve Ratio-TV Interference Problems”...
Página 14
Frymaster recomienda que la distancia mínima sea 60 cm desde la salida del tubo de tiro hasta el borde inferior del filtro cuando el aparato consume más de 120,000 BTU por hora.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2.4 Conexión a la línea de gas PELIGRO Antes de conectar la tubería nueva a este aparato, sople en el interior de la tubería para eliminar todos los desechos. Los desechos que lleguen al quemador y a los controles de gas pueden ocasionar desperfectos peligrosos.
Página 16
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tamaños de tuberías de conexión de gas (El tamaño mínimo de tuberías entrantes debe ser de 38 mm) Unidad 2 - 3 4 o m ás sim ple unidades unidades* Natural 19 mm 25 mm...
Para las unidades equipadas con otros tipos de controles, consulte la sección apropiada del Manual del usuario separado de los Controles de la freidora Frymaster que viene con su equipo para ver las instrucciones acerca de la programación y operación del controlador.
Página 18
Instrucciones para la conversión de gas fuera de la CE Llame al Servicio de Frymaster (1-800-551-8633) para determinar el juego de conversión adecuado para su configuración y altitud. Comuníquese con su FASC local para pedir el juego y coordinar su instalación.
Página 19
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Se ofrecen los siguientes componentes y juegos de conversión de gas a través del FASC: Sólo para la CE: Propano (G31) a natural (G20/G25) Sólo regulador: P/N 810-1292 Juego de piloto, regulador y orificios: P/N 826-1478 Natural (G20/G25) a propano (G31) Sólo regulador: P/N 810-1292 Juego de piloto, regulador y orificios: P/N 826-1204...
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3.1 Procedimiento de arranque PELIGRO Nunca opere este aparato con la olla vacía. La olla debe estar llena con agua (locales sin marca KFC) o aceite o manteca para cocinar antes de encender los quemadores. De lo contrario dañará...
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ACCESO AL PILOTO El piloto va montado en el lado izquierdo del múltiple del quemador y se llega a él a través de una abertura en el aislamiento de la olla delantera. Abra la cubierta redonda e inserte un cerillo o fósforo largo a través del agujero (ver la fotografía) al encender el piloto.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL PILOTO EN LAS FREIDORAS CON VÁLVULAS DE GAS HONEYWELL CE. 1. Revise que la unidad esté apagada, y luego presione el botón rojo OFF (APAGADO). Espere 5 minutos. Botón Apagado Botón del piloto 2.
Para asegurar que la olla de la freidora esté libre de contaminantes del proceso de fabricación, envío y manipulación durante su instalación, debe hervirse la olla antes del primer uso. Frymaster recomienda hervir la olla cada vez que se cambie el aceite o manteca. No se permite el hervido en los locales de marca KFC.
Página 24
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5. Para las unidades equipadas con una Computadora Computer Magic III.5. • Presione el interruptor de alimentación seguido del interruptor del Modo de programación . En la pantalla izquierda aparecerá •...
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Apagado de la freidora Para un apagado corto durante la jornada de trabajo, apague el interruptor de encendido de la freidora y coloque las cubiertas de la freidora en su lugar (si cuenta con ellas). Para un apagado al terminar la jornada de trabajo, apague el interruptor de encendido de la freidora, apague la válvula de gas y coloque las cubiertas de la freidora en su lugar (si cuenta con ellas).
Si su intención es volver a usar el aceite, use un soporte de cono de filtro y un cono de filtro Frymaster cuando no se tenga disponible una máquina filtradora. Si usa un soporte de cono de filtro Frymaster, compruebe que el...
Página 27
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 3. Abra lentamente la válvula de drenaje para evitar las salpicaduras. Si se atasca la válvula de drenaje con partículas de alimentos, use el Fryer’s Friend (herramienta tipo atizador) para despejar el bloqueo. PELIGRO NO inserte nada en el drenaje por delante para desatascar la válvula.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II El Sistema de filtración Filter Magic II permite filtrar el aceite en una olla mientras siguen funcionando las otras ollas de la freidora. La ubicación indebida de la malla del filtro, del papel de filtro y el polvo de filtro incorrecto son las causas principales del funcionamiento incorrecto del sistema.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 3. Limpie todo desecho y exceso de aceite del fondo de la fuente. Para lograr una filtración adecuada el papel debe quedar plano y sellando alrededor de los bordes.
Página 30
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 6. Espolvoree polvo de filtro encima del papel de filtro. Para saber la cantidad de polvo, vea las instrucciones del fabricante del polvo de filtro. 7.
NO martillee la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. Si se daña la esfera interior causará fugas y quedará nula la garantía de Frymaster. 2. Cuando esté vacía la olla, use una escobilla larga de cerdas rígidas para eliminar sedimento de los...
Página 32
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN PELIGRO NO opere el filtro sin tener en su sitio la regadera Power Shower. La freidora rociará aceite caliente y puede causar lesiones. El mango de retorno de 3. Encaje la regadera Power Shower en la olla. aceite está...
Página 33
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 5. Retire la regadera Power Shower y déjela escurrir. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté totalmente cerrada (flecha). Encienda la freidora y deje que el aceite llegue al punto fijo. NOTA: Asegúrese de que la válvula de drenaje de la freidora esté...
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora VERIFICACIONES Y SERVICIOS DIARIOS Inspeccione si hay daños en la freidora y accesorios Busque alambres y cables sueltos o dañados, fugas, materiales extraños en la olla de la freidora o dentro del gabinete y cualquier otro indicio de que la freidora y sus accesorios no están listos ni son seguros para su operación.
30 segundos. Si el tiempo de recuperación es mayor que 3:30, llame al Centro de servicio autorizado de la fábrica (FASC) o a la Línea directa de servicio de Frymaster. El tiempo de recuperación en los modelos que tienen la computadora CM III.5 lo mide automáticamente la computadora.
Página 36
Si la freidora no está equipada con el Sistema de filtración Filter Magic II incorporado, debe drenarse el aceite para cocinar en otro recipiente adecuado. Para un drenaje y descarte seguros y convenientes del aceite usado, Frymaster recomienda el uso de la unidad para desechar manteca (SDU). La SDU se encuentra disponible a través de su distribuidor local.
Página 37
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO Verificar la calibración del controlador del termostato (Esta verificación se realiza solamente en las unidades equipadas con controladores de termostato) 1. Asegúrese de que la olla de la freidora esté llena con aceite o manteca para cocinar. 2.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO VERIFICACIONES Y SERVICIOS SEMESTRALES Verificar la presión del múltiple del quemador PELIGRO Esta tarea debe realizarla el personal de servicio capacitado solamente. Para recibir este servicio póngase en contacto con el FASC. 5.2 Verificaciones y servicios de mantenimiento preventivo del sistema de filtración Filter Magic II El sistema de filtración Filter Magic II requiere limpieza diaria de las fuentes de filtro interior y exterior con...
El personal de servicio capacitado debe inspeccionar este aparato y ajustarlo periódicamente como parte de un programa regular de mantenimiento de la cocina. Frymaster recomienda que un Técnico de servicio autorizado por la fábrica inspeccione este aparato por lo menos una vez al año: Freidora •...
Página 40
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO Sistema de filtración incorporado • Inspeccione todas las mangueras de retorno de aceite y drenaje en busca de fugas y verifique que todas las conexiones estén apretadas. • Inspeccione la fuente del filtro en busca de fugas y para comprobar su limpieza. Si hay una gran acumulación de migajas en la cesta de migajas, notifique al propietario/operador que debe vaciarse la cesta dentro de un recipiente no inflamable y limpiarse diariamente.
Aunque el capítulo cubre los problemas más comunes que se reportan, es muy posible que encuentre un problema que no se incluyen. En tales casos, el Departamento de Servicio Técnico de Frymaster hará todo lo posible por ayudarle a identificar y resolver el problema.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6.2 Solución de problemas de freidoras con controladores de estado sólido (Analógico), digital o CM III.5 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Encienda el piloto según las A. El piloto no está encendido. instrucciones del Capítulo 3 de este manual.
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6.2 Solución de problemas de freidoras con controladores de estado sólido (Analógico), digital o CM III.5 (cont.) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN B. Si está disponible, sustituya el controlador dudoso por uno que sepa El CM III.5 no está...
Falla del interruptor del ciclo de de derretido. Llame al Centro de servicio queda en dicho ciclo derretido. autorizado de Frymaster. continuamente. Determinar el problema exige entrar en detalles adicionales fuera del alcance del La freidora nunca Falla del termostato o el termostato está...
Página 45
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado (cont.) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN B. Falló el microinterruptor del mango del filtro. Prueba: Si se trata de una freidora B.
Página 46
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado (cont.) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN B. Los componentes de la fuente del filtro están mal instalados o mal preparados. B.
C. El regulador de la válvula de gas C. Llame al Centro de servicio está defectuoso. autorizado de Frymaster para cambiar la válvula de gas. La freidora está Apague la freidora y limpie el tubo de funcionando El tubo de ventilación de la válvula de ventilación de la válvula de gas según las...
FREIDORAS DE GAS SERIE CF CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6.6 Reemplazo del controlador o del haz de cables del controlador 1. Desconecte la freidora del suministro eléctrico. 2. El bisel del controlador se sujeta en su sitio mediante lengüetas arriba y abajo.
ESTE ESPACIO EN BLANCO INTENCIONALMENTE DEJADO DE LA PÁGINA...
Página 50
Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000 Dirección para entregas: 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana 71106 TEL 1-318-865-1711 FAX (Piezas) 1-318-219-7140 FAX (Asistencia técnica) 1-318-219-7135 Precio: $12.00 IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS LÍNEA DIRECTA DE SERVICIO...