Página 1
H orno de co cc i ón, manteni mi ent o y ahum ado C o n t r o l S i m p l e Modelo: 767-SK 1767-SK 1000-SK-I 1000-SK/II 1767-SK 767-SK • InstalacIón • OperacIón 1000-SK-I • MantenIMIentO...
Si desea realizar cualquier tipo de asistencia de Alto-Shaam. pregunta referente a la instalación, funcionamiento 3. Retire la película plástica de protección, los o mantenimiento, póngase en contacto con el materiales de embalaje y los accesorios del departamento de asistencia de Alto‑Shaam.
pROCEdImIENTO Y RECOmENdACIONES dE SEGURIdAd Es esencial conocer los procedimientos correctos 1. Este artefacto está diseñado para cocinar, para que los equipos accionados eléctricamente o mantener o procesar alimentos para el por gas funcionen de forma segura. De acuerdo consumo humano. No se autoriza ni se a las directrices habituales sobre etiquetado de recomienda ningún otro uso de este artefacto.
I N S T A L A C I Ó N p E L I G R O p R E C A U C I Ó N LAS PARTES METÁLICAS DEL EQUIPO LA INSTALACIÓN, LAS ALTERACIONES, ACUMULAN MUCHO EL CALOR AL LOS AJUSTES, EL SERVICIO TÉCNICO ESTAR EN FUNCIONAMIENTO.
I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N E N E L L U G A R 767-SK 1767-SK 726 mm 295 mm 726 mm 295 mm Conexión...
Página 7
I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N E N E L L U G A R 1000-SK-I 1000-SK/II 636 mm 636 mm Conexión Eléctrica Conexión Se muestra con el paragolpes opcional Eléctrica...
I N S T A L A C I Ó N O p C I O N E S Y A C C E S O R I O S OpCIONES Y ACCESORIOS 767-SK 1767-SK 1000-SK-I 1000-SK/II Paragolpes de perímetro completo...
APILAMIENTO TORNILLO DE FIJACIÓN DE RUEDA TORNILLO DE MONTAJE SUPERIOR TORNILLO DE MONTAJE SUPERIOR Configuraciones de apilamiento - 767-SK Configuraciones de apilamiento - 1000-SK/II 767-SK con 767-SK, 750-TH/III, 1000-SK/II con 1000-SK/II, 750-TH-II, 767-SK/III, o 750-S 1000-TH/III, o 1000-S • ahumadores de control simple manual de instalación...
I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N E N E L L U G A R REQUISITOS dE SUJECIÓN: Hay varios ajustes asociados con la instalación y el arranque inicial.
I N S T A L A C I Ó N C O N E X I Ó N E L É C T R I C A Un electricista autorizado debe instalar un RESPECTO A UNIDADES ESTÁNDAR tomacorriente adecuado, una configuración de INTERNACIONALES: tomacorriente o un cableado permanente para esta If the unit is not equipped with flexible cord and plug,...
Página 13
I N S T A L A C I Ó N C O N E X I Ó N E L É C T R I C A ASpECTOS ELÉCTRICOS - 767-SK voltaje fase ciclo hz amperios cable y enchufe...
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N Presione el interruptor de encendido hasta la posición húmedas en el recipiente para virutas y vuelva a colocar el ON (I).
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N pauta general de mantenimiento RANGO dE TEmpERATURA dE mANTENImIENTO Los chefs, los cocineros y otro personal especializado CARNE CELSIUS de servicios de alimentos usan diversos métodos...
C U I d A d O Y L I m p I E z A L I m p I E z A Y m A N T E N I m I E N T O p R E V E N T I V O pROTECCIÓN dE LAS SUpERFICIES dE AGENTES dE LImpIEzA ACERO INOXIdAbLE...
C U I d A d O Y L I m p I E z A CUIdAdO dEL EQUIpO Elimine el exceso de agua con una esponja, limpie En circunstancias normales, este y seque con un paño limpio o deje secar al aire. horno debe proporcionarle un Deje las puertas abiertas hasta que el interior esté...
d E S I N F E C C I Ó N El sabor y el aroma de los alimentos están, por lo El método más preciso de medición de temperaturas general, tan estrechamente relacionados que es difícil, seguras de alimentos calientes y fríos es por medio de la si no imposible, separarlos.
m A N T E N I m I E N T O S O L U C I Ó N d E p R O b L E m A S Códigos descripción Causa posible Sensor de aire de la La lectura del sensor de aire de la cavidad es menor que -15 °C.
m A N T E N I m I E N T O VISTA EXTERIOR - compartimiento unico (Se muestra 1000-SK/II) Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . p E L I G R O p E L I G R O dESCONECTE LA UNIdAd bLOQUEE Y FIJE EL pANEL...
VISTA EXTERIOR - LISTA dE pIEzAS - compartimiento unico mO d E LO > 7 6 7 - S K 1 00 0 - S K /I I pROdUCTO dESCRIpCIÓN Nº dE pIEzA CANT. Nº dE pIEzA CANT. CUBIERTA SUPERIOR 1011872 1011534 ORIFICIO DE ENCHUFE DE 3/8 PULG .
m A N T E N I m I E N T O VISTA EXTERIOR - doble compartimiento (Se muestra 1000-SK-i) Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . p E L I G R O p E L I G R O dESCONECTE LA UNIdAd bLOQUEE Y FIJE EL pANEL...
VISTA EXTERIOR - LISTA dE pIEzAS - doble compartimiento mO d E LO > 1 76 7 - S K 1 0 0 0 - S K - I pROdUCTO dESCRIpCIÓN Nº dE pIEzA CANT. Nº dE pIEzA CANT. CUBIERTA SUPERIOR 1011872 1011534 ORIFICIO DE ENCHUFE DE 3/8 PULG .
A N T E N I m I E N T O COmpONENT E S EL E C T R Ó NI C OS - 767-SK, 120V Se mueStra Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso .
m A N T E N I m I E N T O CONJUNTO dE CUbIERTA CENTRAL - 1767-SK Se mueStra Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . Nº dE Nº dE pROdUCTO dESCRIpCIÓN CANT.
Página 27
• . 25 ahumadores de control simple manual de instalación operación mantenimiento pág...
Página 28
• . 26 ahumadores de control simple manual de instalación operación mantenimiento pág...
Página 29
• . 27 ahumadores de control simple manual de instalación operación mantenimiento pág...
El período de garantía de las piezas originales es el siguiente: Para el compresor de refrigeración en Quickchillers™ de Alto-Shaam, cinco (5) años a partir de la fecha de instalación del equipo. Para el elemento de calefacción en hornos de cocción y mantenimiento Halo Heat , siempre que el comprador original sea dueño del horno.