Extienda la garantía de su fabricante Registro Al registrar su equipo Alto-Shaam en línea, usted ingresa automáticamente a un sorteo mensual para ganar una garantía extendida adicional de un año . Registre su equipo para garantizar un servicio opor- tuno en caso de que sea necesario reclamar la garantía . También recibirá notificaciones directas de actualizaciones de software e información adicional sobre los productos .
ENTREGA Este equipo de Alto-Shaam se probó e inspeccionó El número de serie es necesario para todas las consultas. completamente para garantizar que se proporcione solo la Siempre incluya los números de modelo y de serie en su unidad de la más alta calidad. Cuando lo reciba, verifi que correspondencia relacionada a la unidad .
Registre el número de serie y de modelo del equipo para facilitar la referencia. Siempre haga referencia al número de serie y de modelo en cualquier contacto con Alto-Shaam en relación con este equipo. Modelo: ______________________________________________________________ Alto-Shaam creó un centro de llamadas Número de serie: ______________________________________________________________...
Alto-Shaam de toda responsabilidad. • Retire todas las películas protectoras, los materiales de embalaje y los accesorios del equipo antes de conectar la alimentación eléctrica.
Todos los operadores y los usuarios deben leer y comprender las instrucciones de operación y las advertencias. Alto-Shaam recomienda Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría una capacitación habitual del personal para evitar el riesgo provocar la muerte o lesiones graves .
Página 8
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no fábrica anularán la garantía y liberarán a Alto-Shaam de toda el equipo y llame a un técnico de servicio formado y jueguen con el equipo .
El horno de cocción Se descubrió que las pruebas de emisiones de cocción y y mantenimiento mantenimiento realizadas por Underwriters Laboratories, ® Alto-Shaam se debe Inc. cumplen con los requisitos correspondientes de ® instalar en una ubicación NFPA96: Octava edición, Pár. 4.1.1.2. Las muestras de que permita al horno emisiones de U.L.
Página 10
INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN EL LUGAR 500-TH-II 750-TH-II 532 mm Longitud del cable: 120V - 1524 mm 208-240V - 1524 mm La longitud de la cable: 120V - 1524 mm 230V - 2438 mm 230V - 2438 mm Opción de De acceso acceso doble Conexión...
Página 11
INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN EL LUGAR 1000-TH/II 1000-TH-I La longitud de la cable: 120V - 1524 mm 230V - 2438 mm Se muestra con el Conexión paragolpes eléctrica Diseño de opcional acceso doble Conexión eléctrica Opción de acceso doble Conexión eléctrica Se muestra con el paragolpes opcional...
Página 12
INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN EL LUGAR 767-SK 1767-SK 726 mm 295 mm 726 mm 295 mm Conexión eléctrica Conexión Se muestra con el eléctrica paragolpes opcional Se muestra con el paragolpes opcional 832 mm 807 mm 651 mm La longitud de la cable: 120V - 1524 mm 230V - 2438 mm 651 mm...
Página 13
INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN EL LUGAR 1000-SK-I 1000-SK/II 636 mm 636 mm Conexión Eléctrica Conexión Se muestra con el paragolpes opcional Eléctrica Se muestra con el paragolpes opcional 572 mm 819 mm Longitud del cable: 230V - 2438 mm 802 mm 572 mm 521 mm 683 mm...
Página 14
INSTALACIÓN ACCESORIOS DEL HORNO DE COCCIÓN Y MANTENIMIENTO MODELO> 500-TH-II 750-TH-II 1000-TH-II 1000-TH-I Paragolpes de perímetro completo 5011161 5010371 5009767 5009767 No disponible con ruedas de 64 mm Soporte para trinchado Costillas de primera HL-2635 HL-2635 HL-2635 HL-2635 Cocinadas al vapor (restaurante)
Página 15
INSTALACIÓN ACCESORIOS DEL AHUMADOR MODELO> 767-SK 1767-SK 1000-SK-I 1000-SK/II Paragolpes de perímetro completo 5010371 5010371 5009767 5009767 (no disponible con ruedas de 64 mm) Soporte para trinchado Costillas de primera HL-2635 HL-2635 HL-2635 HL-2635 Corte de carne de cuarto trasero (restaurante) 4459 4459 4459...
DETALLE A Configuraciones de apilamiento Modelo Se puede apilar con: 500-TH-II 500-TH/III, 500-TH-II o 500-S 750-TH-II o 767-SK 750-TH/III, 750-TH-II, 750-S, 767-SK, o 767-SK/III 1000-TH-II o 1000-SK/II 1000-TH/III, 1000-SK/III, 1000-SK/II, o1000-S MN-29756-ES (Mod . 7) 04/19 • Cocción, mantenimiento, ahumado, serie TH-SK • 16...
Página 17
INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN EL LUGAR REQUISITOS DE SUJECIÓN Hay varios ajustes asociados con la instalación y el arranque inicial. Es importante que un técnico de PARA EQUIPOS MÓVILES servicio calificado realice estos ajustes. Los ajustes de instalación y arranque son responsabilidad del ADVERTENCIA distribuidor o del usuario, e incluyen, entre otros, la calibración del termostato, el ajuste de puertas, la...
Página 18
INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN EL LUGAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA BANDEJA RECOLECTORA Artículo Descripción Cant. Cinta de doble contacto Soporte de la bandeja recolectora Tornillo Phillips de 8-32 x 1/4 pulg . Bandeja recolectora 1. Perfore orificios a través de la cinta de doble contacto que se encuentra adherida a la parte posterior del soporte de la bandeja recolectora 2.
Página 19
INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA PELIGRO PRECAUCIÓN Asegúrese de que la fuente de energía coincida con Los equipos que no incluyan un cable eléctrico el voltaje identificado en la etiqueta de capacidad de fábrica deberán equiparse con un cable lo del equipo . La etiqueta de capacidad proporciona suficientemente largo como para permitir el información técnica esencial y requerida para desplazamiento del equipo para limpiarlo .
AS/NZS 3112 enchufe de 20 A, con clasificación con clasificación 125 V 250 V 250 V 250 V de 250 V 500-TH-II 16,0 11,2 Sin cable ni enchufe 12,5 50/60 750-TH-II 14,2 ...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO PRECAUCIÓN Este equipo está diseñado para su uso en establecimientos comerciales por parte de personal de operación calificado, Para evitar lesiones físicas graves y daños donde todos los operadores estén familiarizados con materiales: el propósito, las limitaciones y los peligros asociados a Utilice siempre un sistema de protección...
Página 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCCIÓN Y MANTENIMIENTO Luz indicadora de calor Luz indicadora Luz indicadora de Pantalla de cocción mantenimiento digital Interruptor Teclas de Perilla de Perilla de de encendido y flecha hacia cocción mantenimiento apagado arriba y hacia abajo Tecla de Botón de la tiempo pantalla de...
Página 23
. Nacional de Protección contra Incendios NFPA 96 o Use solo virutas de madera proporcionadas por Alto-Shaam . en los códigos locales. Sacuda el exceso de agua de Remoje las virutas de madera en agua como se las virutas. Saque el recipiente para virutas del panel indica en la norma de la Asociación Nacional...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Pauta general de mantenimiento Rango de temperatura de mantenimiento Los chefs, los cocineros y otro personal especializado Carne Celsius de servicios alimentarios usan diversos métodos de Carne de res: vuelta y vuelta 54 °C cocción. Las temperaturas de mantenimiento adecuadas Carne de res: término medio o bien cocido 68 °C para un producto alimentario específico se deben basar...
(no utilice agua para extinguir un incendio de grasa) . Si no se limpia el equipo correctamente, se anulará la garantía y se eximirá a Alto-Shaam de todas sus responsabilidades . MN-29756-ES (Mod . 7) 04/19 • Cocción, mantenimiento, ahumado, serie TH-SK • 25...
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar daños materiales, lesiones físicas graves Para prevenir lesiones graves, la muerte o daños o incluso la muerte: a la propiedad, siempre desconecte la unidad de No limpie con vapor, con chorros ni con una gran la fuente de energía antes de realizar limpieza o cantidad de agua o de cualquier otra solución el mantenimiento .
LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Diariamente ❑ Realice una limpieza diaria del horno como se describe en este manual. Mensualmente ❑ Inspeccione la junta de la puerta para detectar signos de grietas, deformación o daños. ❑ Inspeccione la junta de la ventana de la puerta para verificar que el sello esté en buen estado. ❑ I nspeccione las piezas deslizantes de ventilación de la puerta de la cavidad para revisar que funcionen de manera adecuada.
INOCUIDAD DE LOS ALIMENTOS El sabor y el aroma de los alimentos están por lo general Temperaturas internas de productos alimentarios tan estrechamente relacionados que es difícil, si no Alimentos calientes imposible, separarlos. También existe una relación Zona de peligro 4 °C a 60 °C importante e inseparable entre la limpieza y el sabor Zona crítica...
No intente reparar o realizar mantenimiento al horno más allá de este punto. Comuníquese con Alto-Shaam para obtener información sobre el agente de servicio autorizado más cercano. Las reparaciones realizadas por cualquier otro agente de servicio sin la autorización previa de Alto-Shaam anularán la garantía.
Página 30
MANTENIMIENTO LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos Descripción Causa posible Sensor de aire de la La lectura del sensor de aire de la cavidad es menor que -15 °C. Verifique la integridad del E-10 cavidad cortocircuitado sensor. Consulte las instrucciones de prueba del sensor a continuación. Sensor de aire de la La lectura del sensor de aire de la cavidad es mayor que 269 °C.
Página 31
MANTENIMIENTO HORNO DE COCCIÓN Y MANTENIMIENTO DE UN COMPARTIMIENTO: se muestra el modelo 500-TH-II de 230 V Los números de pieza y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . MN-29756-ES (Mod . 7) 04/19 • Cocción, mantenimiento, ahumado, serie TH-SK • 31...
MANTENIMIENTO HORNO DE COCCIÓN Y MANTENIMIENTO DE UN COMPARTIMENTO MODELO > 500-TH-II 750-TH-II 1000-TH-II ARTÍCULO DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT. N.º DE PIEZA CANT. N.º DE PIEZA CANT. VENTILADOR, CAJA, 115 V, 58 m 3 /h FA-3973 FA-3973 FA-3973 CAJA DEL VENTILADOR, 208-240 V, 230 V...
Página 33
MANTENIMIENTO HORNO DE COCCIÓN Y MANTENIMIENTO DE DOBLE COMPARTIMIENTO: se muestra el modelo 1000-TH-I Los números de pieza y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . MN-29756-ES (Mod . 7) 04/19 • Cocción, mantenimiento, ahumado, serie TH-SK • 33...
Página 34
MANTENIMIENTO HORNO DE COCCIÓN Y MANTENIMIENTO DE DOBLE COMPARTIMENTO N.º DE N.º DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA PIEZA CUBIERTA SUPERIOR 1011534 PARRILLA CROMADA NIQUELADA SH-2325 TORNILLO DE CABEZA PLANA, SC-22281 REJILLA LATERAL CROMADA SR-2266 M5 X 0,8 X 16 mm TUERCA HEXAGONAL, CT, M5-0,8, 18-8 NU-22289 PERILLA DEL TERMOSTATO...
Página 35
MANTENIMIENTO COMPONENTES ELECTRÓNICOS DEL HORNO DE COCCIÓN Y MANTENIMIENTO Solo 1000-TH-II, 230 V Los números de pieza y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . ARTÍCULO DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT. ARANDELA STARLOCK WS-2467 TORNILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA 10-32 X 1/4 PULG . DE CONEXIÓN A TIERRA SC-2190 CASQUILLO NEGRO DEL ORIFICIO DE 3/8 PULG .
Página 36
MANTENIMIENTO HORNO DE COCCIÓN, MANTENIMIENTO Y AHUMADO DE UN COMPARTIMIENTO: se muestra el modelo 1000-SK/II Los números de pieza y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . ADVERTENCIA PELIGRO Para prevenir lesiones graves, la muerte o daños Para evitar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad, siempre desconecte la unidad de a la propiedad, siempre bloquee o etiquete...
MANTENIMIENTO MODELOS 767-SK 1000-SK/II ARTÍCULO DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT. N.º DE PIEZA CANT. CUBIERTA SUPERIOR 1011872 1011534 ADHESIVO PARA JUNTAS, 0,125 X 0,375 [pies lin .] GS-23622 GS-23622 ORIFICIO DE ENCHUFE DE 9,5 mm PG-25574 PG-25574 ORIFICIO DE ENCHUFE CON CÚPULA DE 4,75 mm PG-28439 PG-28439 CASQUILLO CON PROTECCIÓN CONTRA TIRONES...
Página 38
MANTENIMIENTO HORNO DE COCCIÓN, MANTENIMIENTO Y AHUMADO DE DOBLE COMPARTIMIENTO: se muestra el modelo 1000-SK-I Los números de pieza y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . ADVERTENCIA PELIGRO Para prevenir lesiones graves, la muerte o daños Para evitar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad, siempre desconecte la unidad de a la propiedad, siempre bloquee o etiquete...
MANTENIMIENTO MODELO > 1767-SK 1000-SK-I ARTÍCULO DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT. N.º DE PIEZA CANT. CUBIERTA SUPERIOR 1011872 1011534 ORIFICIO DE ENCHUFE DE 9,5 mm PG-25574 PG-25574 TORNILLO DE CABEZA PLANA M5 X 0,8 X 16 mm SC-22281 SC-22281 TUERCA HEXAGONAL DE ACERO INOXIDABLE N .º 18-8, 10-32, NF MS NU-22289 NU-22289 ADHESIVO PARA JUNTAS, 0,125 x 0,375 [pies lin .]...
Página 40
MANTENIMIENTO COMPONENTES ELECTRÓNICOS DEL HORNO DE COCCIÓN, MANTENIMIENTO Y AHUMADO Los números de pieza y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . ARTÍCULO DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT. TORNILLO DE CABEZA REDONDA ARANDELA STAR LOCK WS-2467 SC-2365...
Página 41
MANTENIMIENTO PANEL DE CONTROL DE LA CUBIERTA CENTRAL: se muestra el modelo 1767-SK Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . N.º DE N.º DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA PIEZA CONTROL CC-34488R SOPORTE, MONTAJE DE LUZ PILOTO...
. • Alto-Shaam correrá con los gastos de mano de obra normales por trabajos que se realicen en horario de atención estándar, sin incluir horas extraordinarias, tarifas de vacaciones o cualquier tarifa adicional .