Página 1
Ho rno de c oc c i ón, mante nim ie nto y a hum ad o C o n t r o l d e l u j o Modelo: 767-SK/III 1767-SK/III 1000-SK/III 1200-SK/III 1767-SK/III 1200-SK/III • InstalacIón • OperacIón •...
EN TRE GA d E S Em b A L A JE Este aparato Alto-Shaam ha sido probado y 1. Saque cuidadosamente el examinado para garantizar que es una unidad de aparato de la caja o cajón. la más alta calidad. En el momento de la recepción, compruebe si ha sufrido daños durante el envío...
pROCEdImIENTO Y RECOmENdACIONES dE SEGURIdAd Es esencial conocer los procedimientos correctos 1. Este artefacto está diseñado para cocinar, para que los equipos accionados eléctricamente o mantener o procesar alimentos para el por gas funcionen de forma segura. De acuerdo consumo humano. No se autoriza ni se a las directrices habituales sobre etiquetado de recomienda ningún otro uso de este artefacto.
I N S T A L A C I Ó N E N E L L U G A R El horno de cocción y REQUISITOS dE ESpACIO míNImOS ® mantenimiento Alto-Shaam 457 mm de espacio mínimo en la parte posterior del equipo que produce calor. Para proteger el control se debe instalar en una electrónico, mantenga el espacio lateral suficiente...
I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N E N E L L U G A R 767-SK/III 1767-SK/III 726 mm 295 mm 726 mm Conexión 295 mm eléctrica...
Página 7
I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N E N E L L U G A R 1000-SK/III 1200-SK/III 636 mm 636 mm Conexión eléctrica Conexión Se muestra con Eléctrica el paragolpes...
I N S T A L A C I Ó N O p C I O N E S Y A C C E S O R I O S OpCIONES Y ACCESORIOS 767-SK/III 1767-SK/III 1000-SK/III 1200-SK/III Paragolpes de perímetro completo...
FIJACIÓN DE RUEDA TORNILLO DE MONTAJE SUPERIOR TORNILLO DE MONTAJE SUPERIOR Configuraciones de apilamiento Configuraciones de apilamiento 767-SK/III con 767-SK/III, 750-TH/III, 1000-SK/III con 1000-SK/III, 750-TH-II, 767-SK, o 750-S 1000-TH/III, o 1000-S • ahumadores con control de lujo manual de instalación operación...
I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N E N E L L U G A R REQUISITOS dE SUJECIÓN: Hay varios ajustes asociados con la instalación y el arranque inicial.
(designación otros aparatos o piezas metálicas. El terminal de código 60245 IEC). está marcado con el siguiente símbolo. ASpECTOS ELÉCTRICOS - 767-SK/III Los modelos con cableado permanente : fasE cicLO hz aMpEriOs...
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N Indicador de i j k encendido superior inferior Control del compartimiento doble CARACTERíSTICAS dE CONTROL Pantalla LED Tecla On/Off (encendido/apagado) La tecla del sistema de control de encendido/apagado Indica la temperatura del aire al interior del horno, la...
I n S T R u C C I o n E S d E o P E R A C I Ó n CARA C T E RÍ ST I C A S Y f u n C I on ES d E o PERAC I Ó n Para detener una operación en cualquier momento: Detección de falla de energía: Mantenga presionada la...
Página 16
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N CARA C T E Rí ST I C A S Y F U N C ION ES dE OpERAC I ÓN Visualización de temperaturas de sonda alta/baja: Calibración de la sonda: Para observar la temperatura máxima y mínima...
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N Instrucciones de cocción/mantenimiento/ahumado Presione y suelte la tecla de control o (encendido/apagado). El horno emitirá un pitido por un segundo y se indicará...
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N programación de un ajuste previo Seleccione el producto que desea programar y comience a programar con el horno A pagado Presione y suelte la tecla de control o (encendido/apagado).
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N preparación A d V E R T E N C I A Ajustar las rejillas de ventilación de la puerta según el procedimiento de cocción seleccionado.
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N H A C C p Documentación del sistema HACCP, Registrador de datos – opcional Este horno cumple los requisitos de los criterios establecidos por el Sistema de Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control (HACCP) ya que proporciona muestreo automatizado, mantenimiento...
I N S T R U C C I O N E S d E O p E R A C I Ó N pauta general de mantenimiento RANGO dE TEmpERATURA dE mANTENImIENTO Los chefs, los cocineros y otro personal especializado CARNE CELSIUS de servicios de alimentos usan diversos métodos...
C U I d A d O Y L I m p I E z A L I m p I E z A Y m A N T E N I m I E N T O p R E V E N T I V O pROTECCIÓN dE LAS SUpERFICIES dE AGENTES dE LImpIEzA ACERO INOXIdAbLE...
C U I d A d O Y L I m p I E z A CUIdAdO dEL EQUIpO 11. Para ayudar a mantener el revestimiento de la película En circunstancias normales, este horno debe protectora sobre acero inoxidable, limpie el interior del proporcionarle un servicio duradero y sin armario con un limpiador recomendado para superficies problemas.
d E S I N F E C C I Ó N El sabor y el aroma de los alimentos están, por lo El método más preciso de medición de temperaturas general, tan estrechamente relacionados que es difícil, seguras de alimentos calientes y fríos es por medio de la si no imposible, separarlos.
m A N T E N I m I E N T O S O L U C I Ó N d E p R O b L E m A S Códigos descripción Causa posible Sensor de aire de la La lectura del sensor de aire de la cavidad es menor que -15 °C.
3. Verifique que el cable de alimentación no esté abierto. Compruebe la continuidad con un medidor VOM. 4. Si el problema continúa, llame a un técnico de servicio calificado de Alto-Shaam al 1-800-558-8744. b. La pantalla está encendida pero la unidad no calienta.
VIS TA E XTE RI O R - C O m pAR T ImI EN T O Ú N I C O Se muestra 767-SK/III 230V Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso .
V ISTA EXTE RIOR - LI ST A d E pI EzAS - COm pARTIm IENTO ÚNI CO mO d E LO > 7 6 7 -S K / I I I 1 00 0 - S K /I I I p R Od UC T O d E SC R Ip CI ÓN N º...
m A N T E N I m I E N T O VIS TA E XTE RI O R - dO b L E CO mpA RT I mI EN TO Se muestra 1200-SK/III Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . •...
m A N T E N I m I E N T O COmpONENT E S EL E C T R Ó NI C OS Se muestra 1767-SK/III 208-240V Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . Nº...
m A N T E N I m I E N T O KITS dE SERVICIO dE CAbLES dE CALENTAmIENTO CA b L E HEA TING KIT > # 48 81 ( u n o po r C om par t i mi e nt o ) pROdUC T O d ES CR I pCI Ó...
Página 34
• . 32 ahumadores con control de lujo manual de instalación operación mantenimiento pág...
Página 35
• . 33 ahumadores con control de lujo manual de instalación operación mantenimiento pág...
Página 36
• . 34 ahumadores con control de lujo manual de instalación operación mantenimiento pág...
Página 37
• . 35 ahumadores con control de lujo manual de instalación operación mantenimiento pág...
Página 38
• . 36 ahumadores con control de lujo manual de instalación operación mantenimiento pág...
Página 39
• . 37 ahumadores con control de lujo manual de instalación operación mantenimiento pág...
Alto-Shaam, Inc. garantiza solamente al comprador original que cualquier pieza original que presente defectos en cuanto a materiales o mano de obra estará, según lo considere Alto-Shaam, sujeto a las disposiciones que se establecen de aquí en adelante, y se reemplazará por una pieza nueva o reacondicionada.