Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con el fabricante o con el representante autorizado del mismo. En la contracubierta de este documento encontrará las direcciones y los números de teléfono. Véase también www.metso.com/valves para obtener la documentación más reciente. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Reservado el derecho a realizar cambios sin previo aviso.
El actuador y el vástago de retroalimentación Generalidades giran en sentido horario. Este manual contiene las instrucciones de instalación, mantenimiento y uso del Neles SwitchGuard de Metso. El SG9000H puede utilizarse con actuadores neumáticos de diafragma o cilindro para válvulas rotatorias o lineales. ATENCIÓN: La selección y el uso del controlador de válvula en...
7 SG9H 70 es Las indicaciones de la placa de identificación son: Envolvente Designación de tipo del controlador abrir-cerrar Material (SG92_): Aleación de aluminio anodizado Número de revisión recubierta de epoxi, ventana de vidrio Clase de envolvente (excluyendo E2).
Página 5
7 SG9H 70 es Transmisor de posición (opcional) Conexiones: PT: '+' y '-' Señal de salida: 4–20 mA (aislamiento galvánico; 600 V CC) (modos de fallo indicados por niveles 3,5 y 22 mA) Tensión de alimentación:12–30 V Resolución: 16 bits / 0,244 μA Linealidad: <...
Página 6
7 SG9H 70 es HOMOLOGACIONES Tabla 1 Homologaciones y valores eléctricos Certificado Homologación Valores eléctricos ATEX SG_X_ II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ia IIIC T90 Entrada: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1,0 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH VTT 09 ATEX 033X °C...T120 °C Da PT: Ui ≤...
7 SG9H 70 es Protección electromagnética ADVERTENCIA SOBRE Ex: Compatibilidad electromagnética El tornillo de bloqueo (referencia 107) de la cubierta es Emisiones según UNE-EN 61000-6-4 (2007) esencial para la protección contra explosión. y FCC 47 CFR PARTE 15, La cubierta debe estar bloqueada para disponer de la SUBPARTE B, CLASE B (2002) protección Ex d.
Metso. en la Sección 10.5. Monte el soporte de montaje del controlador en la horquilla Para ver las piezas de montaje en actuadores Metso, véanse del actuador, sin apretarlo. 10.3 - 10.5. Retire los tapones de plástico (3 uds.) de todas las Montaje en actuadores Metso con conexiones del actuador.
7 SG9H 70 es Ajuste la distancia del controlador al pasador del También existen dos orificios de 6,5 mm para el soporte vástago del actuador a fin de que el pasador adicional en caso necesario. Véanse los diagramas de permanezca en la ranura de la palanca en la carrera dimensiones de la unidad SG9300 en las páginas 40-41 máxima.
'-' o si se utilizan actuadores más pequeños de los La Tabla 3 proporciona las medidas recomendadas de los mostrados en la tabla, póngase en contacto con Metso. tubos de acuerdo con el tamaño de los actuadores. Los PRECAUCIÓN: tamaños de los tubos son los valores mínimos permitidos.
Página 11
7 SG9H 70 es Tabla 3 Selección de parámetros de tubería, tiempos de carrera y velocidad máxima de la válvula (MAXS) SG_37_ (sólo acción SG_12_ SG_15_ SG_35_ simple) Actuador Suministro 1/4 pulg. NPT Suministro 1/4 pulg. NPT Suministro 1/2 pulg. NPT Parámetro de Suministro 1/2 pulg.
Página 12
7 SG9H 70 es ACTUADOR DE ACCIÓN DOBLE DOUBLE-ACTING ACTUATOR Increasing input signal to open valve (shown) Incremento de señal de entrada para abrir la válvula (en la imagen) Ajuste por defecto: Default setting: DIR = OPE DIR = OPE ATYP = 2-A ATYP = 2-A PFA = CLO...
7 SG9H 70 es Conexiones eléctricas posición requiere una alimentación externa. El SwitchGuard y los circuitos de transmisor de posición están aislados El SG9000H se alimenta con un bucle de corriente estándar galvánicamente y resisten una tensión de 30 V CC. a 4-20 mA que también actúa como portador de la La conexión a tierra de los cables debe realizarse sólo en el comunicación HART.
7 SG9H 70 es INTERFAZ DE USUARIO LOCAL (LUI) La interfaz de usuario local puede usarse para supervisar el comportamiento del dispositivo así como para configurar y poner en funcionamiento el controlador durante la instalación y el funcionamiento normal. La interfaz de usuario local está...
7 SG9H 70 es pulsación breve — brief push Fig. 10 Arranque guiado ATENCIÓN: Podrá cancelar cualquier acción con solo pulsar el botón =. La cancelación de la operación hace que la vista de la interfaz de usuario local vuelva a un nivel superior de la jerarquía de menús.
7 SG9H 70 es 4.4.2 MAN Linear Arranque y final lentos Slow Starting & Ending Igual porcentaje Equal Percentage Lineal Es posible controlar la posición de la válvula con el teclado Quick Starting Slow Starting Arranque rápido Arranque lento durante el modo Manual. Para ello, debe volver al menú de monitorización de medición (menú...
7 SG9H 70 es 4.5.4 Tipo de válvula, VTYP acción también se llevará a cabo cuando el software del controlador descubra un fallo no recuperable en el Para compensar la no linealidad de la retroalimentación de dispositivo. Véase la Fig. 5 para conocer los ajustes posición causada por el varillaje del actuador de una correctos.
7 SG9H 70 es 4.5.9 Selección de idioma, Durante el proceso de ajuste, se muestra el texto LANG parpadeante "TUNE run" en la pantalla. Si el ajuste Seleccione de entre los tres idiomas EnG, GEr o FrE termina correctamente, aparecerá...
7 SG9H 70 es 4.7.3 Comunicación HART activada Si aparece el símbolo de flecha doble, la comunicación HART está activada en el dispositivo. Fig. 20 Comunicación HART activada 4.7.4 Visualización del último suceso Para ver el último evento pulse las teclas = y - a la vez en Fig.
7 SG9H 70 es Apertura y cierre de la cubierta Antes de retirar el conjunto de válvula de corredera en SG9300, es necesario retirar la cubierta de la válvula de Para abrir la cubierta SG9000H (100) abra primero el tornillo corredera (454).
7 SG9H 70 es Placa de circuitos de comunicación MENSAJES DE ERROR ATENCIÓN: 5.4.1 Desmontaje Los límites de los parámetros sólo pueden cambiarse a Afloje el tornillo de tope M8 (110) del indicador de posición través de HART. (109) y gire el indicador de posición por su eje (11). Retire la Consulte el manual de DTM acerca del establecimiento de cubierta interior (39) sujeta mediante tornillos M3 (42, 3 los límites de los parámetros.
7 SG9H 70 es Errores TEMPERATURE OUT OF LIMITS La temperatura está fuera de los (Temperatura fuera de límites) límites de advertencia. Mensaje en pantalla Descripción TEMPERATURE TREND WARNING El valor de tendencia de (Advertencia de tendencia de temperatura ha rebasado los CALIBRATION FAILED (Fallo de El proceso de calibración ha temperatura)
7 SG9H 70 es SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Defectos mecánicos/eléctricos 1. Un cambio en el punto de ajuste de la posición de la válvula no afectará a la posición del actuador. La presión del suministro es demasiado baja. La válvula de corredera se engancha. ...
7 SG9H 70 es SG9_H/D_, SG9_H/R_, SG9_H/I_, SG9_H/K_ 2 interruptores de proximidad 2 levas (CON LIMITADORES) Introducción bornes 8.1.1 Descripción general La unidad SG9000H puede estar equipada con limitadores. SG9000H/D_ cuenta con un sensor de módulo dual con dos puesta interruptores de proximidad inductivos, SG9000H/R_ a tierra cuenta...
Página 25
Interruptor de proximidad:Inductivo, modo dual 2 sensores, bornes Normalmente abierto (33) Normalmente cerrado (44) Valores eléctricos: puesta Módulo dual Metso SST (33) a tierra Indicaciones: Objetivo activado, sensor = LED encendido Objetivo desactivado, sensor = LED apagado M20 x 1,5 Tensión de funcionamiento: 8–125 V CC;...
7 SG9H 70 es 8.1.3.3 SG9_/I_ Tabla 6 Temperaturas ambientes, SG__E6 Tipo de interruptor de proximidad: Inductivo Tipo de variante Intervalos de temperatura ambiente SG9000 P+F NJ2-12GK-SN (02) T80 °C T95 °C T105 °C SG9abHE6c -20 a +60 °C -20 a +75 °C -20 a +85 °C P+F NJ2-11-N-G (03)
7 SG9H 70 es Conexiones eléctricas Desmontaje de los limitadores SG9_/D_, SG9_/R_, SG9_/I_ o SG9_/K_ para el Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que las acceso al controlador de válvula especificaciones eléctricas y el cableado satisfagan las condiciones de instalación. Véanse los diagramas de la ...
7 SG9H 70 es PLANOS Y LISTAS DE PIEZAS 11.1 Vista de despiece y lista de piezas, SG9000H SG9300H 437 439 SG9200H SG9300H 437 439 SG923_ SG921_ SG931_...
Página 29
7 SG9H 70 es Artículo Cant. Descripción Carcasa Adaptador de escape Tornillo Conjunto de vástago Junta tórica Arandela Muelle anular ondulado Casquillo Tornillo de puesta a tierra Cubierta de protección Tornillo Adaptador de entrada de conducto Cubierta del sistema de escape Tornillo (SG9_1_) Tornillo (SG923_) Junta...
7 SG9H 70 es 11.2 Diagrama de despiece y lista de piezas, SG9_/D_, SG9_/R_, SG9_/I_, SG9_/K_ SG9300H I02, 09, 56 K25, 26, R01 K45, 46 SG9300H SG9200H...
Página 31
7 SG9H 70 es Artículo Cant. Descripción Cubierta Tornillo Puntero Tornillo de tope Resorte Interfaz de usuario local (LUI) Carcasa Junta tórica Tornillo Soporte Tornillo Soporte Tornillo Tornillo Tapón Extensión de vástago Tornillo 2 ó 4 Disco de leva 2 ó 4 Tornillo Bloque de bornes Interruptor de proximidad...
7 SG9H 70 es 11.3 Piezas de montaje para actuadores Metso con superficie de montaje VDI/VDE Elemento Cant. Descripción Soporte de montaje Orejeta Arandela Tornillo Tornillo Tuerca hexagonal Tornillo Tornillo Funda del acoplamiento Toma del acoplador Tornillo Tapón (sólo en actuadores BJ) 11.4...
7 SG9H 70 es 11.5 Piezas de montaje para los actuadores lineales Palanca de retroalimentación en posición horizontal en la mitad del Feedback lever in horizontal position recorrido de la carrera. at mid travel of stroke. Carrera 10 - 80 mm Stroke 10 - 80 mm Carrera 60 - 120 mm Stroke 60 - 120 mm...
7 SG9H 70 es 11.6 Diagramas de conexiones Véase la Sección 8.1.3 para obtener datos adicionales acerca de los limitadores. SG9_H/D33 SOL 1 SOL 2 SOL PWR 1 SOL PWR 2 TOP SW NO TOP SW C BTM SW NO BTM SW C No se utilizan las conexiones SOL1, SOL2, SOL PWR1 ni SOLPWR2.
Página 35
7 SG9H 70 es SG9_H/R01, R04 negro negro azul ABIERTO ABIERTO blanco/azul ABIERTO blanco/azul amarillo/blanco blanco blanco blanco negro negro azul blanco/azul CERRADO K CERRADO K blanco/azul CERRADO K amarillo/blanco blanco blanco blanco Ajustes de fábrica El diagrama de conexiones muestra el limitador cuando el actuador está en la posición intermedia. El interruptor A (superior) estará...
Página 36
7 SG9H 70 es SG9_H/I02, I09 SG9_H/I45 AZUL NEGRO BLUE BLACK ABIERTA OPEN ABIERTA OPEN AZUL BLUE MARRÓN BROWN MARRÓN BROWN NEGRO AZUL BLACK BLUE CERRADO AZUL CERRADO CLOSED CLOSED BLUE MARRÓN BROWN MARRÓN BROWN Ajustes de fábrica: Las superficies activas de los interruptores de proximidad están cubiertas cuando el Factory adjustment: actuador está...
Página 37
7 SG9H 70 es SG9_H/I56 negro black ABIERTA OPEN negro black negro black CERRADO CLOSED black negro Ajustes de fábrica Las superficies activas de los interruptores de proximidad están libres cuando el actuador está en posición intermedia. La superficie activa A (interruptor superior) queda cubierta en el límite abierto del desplazamiento, mientras que la superficie K (interruptor inferior) lo estará...
7 SG9H 70 es PLANOS DEL CONTROL UBICACIÓN NO PELIGROSA UBICACIÓN PELIGROSA Transmisor de posición Sistema Parámetros de entidad del de control transmisor de posición (entrada analógica) Uo < Ui Io < Ii Po < Pi SG9200H_T Parámetros de la entidad Sistema Ui <...
7 SG9H 70 es PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN LUI *) PARAMETER / Parámetro SCREEN / pantalla VALUES / RANGE / Valores / intervalo Parámetro Valores / intervalo MODE AUTO, MAN TUNE 2 …20 (DEFAULT 5) / (predeterminado 5) SETTINGS / Ajustes FRAME LANGUAGE / Idioma de pantalla English, Suomi, Deutsch LANG ENG, GER, FRE...
Página 46
7 SG9H 70 es ALARM LIMITS / Límites de alarma STROKE TIME DEVIATION OPEN - HIGH 0 … n s (DEFAULT 5 s) / 0 … n s (predeterminado 5 s) LIMIT / Desviación de tiempo de carrera de apertura - Límite alto STROKE TIME DEVIATION CLOSE - HIGH LIMIT / Desviación de tiempo de carrera de cierre - Límite alto...
7 SG9H 70 es DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Metso Automation Oy 01301 Vantaa Finland Product: Intelligent On/Off Valve Controller Neles SwitchGuard SG9000-series Approvals: f i t NEMKO 56164, NEMKO 80628, NEMKO 175885 SG9_H_/_ EMC 2004/108/EC...
II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcII 3 D Metso; módulo dual de sensor Namur, 6 - 29 V CC, > 3 mA; Ex tc IIIC T90 °C...T120 °C Dc <...
Página 49
Interruptores de proximidad magnetosensibles, 2 uds. Intervalo de temperatura -40 a +80 °C. Metso; Maxx-Guard G, SPDT, 300 mA, 24 V CC; 200 mA, 125 V CA No aplicable a 6. signo "X", "Z" o "U" Utilizable hasta SIL3 según IEC 61508.