(EN) ANCHOR KIT (Żoundation)
(ŻR) KIT DęANCRE (Base)
(PT) KIT DE APOIO (Base)
(ES) KIT DE ANCLAJE (Żundación)
(DE) ANKER-KIT (Żundament)
(PL) ZESTAW DO MOCOWANIA (Podstawa)
(NL) ANKER żEREEDSCHAP (Żundering)
(EN) Strap clamping for shed assembly with foundation(Wood / Metal) on concrete.
To prevent shed from displacement.
(ŻR) Encastrement pour le hangar avec la base (en métal / en bois) sur le béton.
Pour empêcher le hangar du déplacement.
(PT) Cinta de fixação para montagem do galpão com base (madeira/metal) em
concreto
Para evitar deslocamento do galpão.
(ES) Correa de sujeción para armar el cobertizo con la fundación
(Metal y madera) en el hormigón.
Para evitar que se desprenden de desplazamiento.
(DE) Ankerbolzen für żerätehäuser mit einem Unterbau ( Holz / Metal ) auf Beton.
Um ein Verschieben des żerätehauses zu vermeiden.
(PL) Pasek mocujący do monta u magazynka na podstawie (Drewno/Metal)
do betonu.
W celu unikni cia przemieszczania si magazynka.
(NL) Klemband voor montage van schuurtje met fundering (hout/metaal) op beton.
Voorkom het schuurtje van verschuiven.
(EN) SKY LIżHT KIT
(ŻR) KIT SKY LIżHT
(PT) KIT SKY LIżHT
(ES) SKY LIżHT KIT
(DE) OBERLICHT-KIT
(PL) ZESTAW DO MONTA U WIETLIKA
(NL) NATUURLIJKE LICHT żEREEDSCHAP
(EN) To illuminate your shed with natural light.
(ŻR) Pour illuminer votre hangar avec la lumière normale.
(PT) Para iluminar o seu galpão com luz natural.
(ES) Para iluminar su cobertizo con luz natural.
(DE) Um Ihre żerätehause mit Tageslicht zu beleuchten.
(PL) W celu o wietlenia magazynka wiatłem naturalnym.
(NL) Om uw schuurtje van natuurlicht te voorzien.
46