Descargar Imprimir esta página

USP DURAMAX Metal Garden Shed Manual página 48

Publicidad

(EN) ANCHOR KIT (Żoundation)
(ŻR) KIT DęANCRE (Base)
(PT) KIT DE APOIO (Base)
(ES) KIT DE ANCLAJE (Żundación)
(DE) ANKER-KIT (Żundament)
(PL) ZESTAW DO MOCOWANIA (Podstawa)
(NL) ANKER żEREEDSCHAP (Żundering)
(EN) Strap clamping for shed assembly with foundation(Wood / Metal) on concrete.
To prevent shed from displacement.
(ŻR) Encastrement pour le hangar avec la base (en métal / en bois) sur le béton.
Pour empêcher le hangar du déplacement.
(PT) Cinta de fixação para montagem do galpão com base (madeira/metal) em
concreto
Para evitar deslocamento do galpão.
(ES) Correa de sujeción para armar el cobertizo con la fundación
(Metal y madera) en el hormigón.
Para evitar que se desprenden de desplazamiento.
(DE) Ankerbolzen für żerätehäuser mit einem Unterbau ( Holz / Metal ) auf Beton.
Um ein Verschieben des żerätehauses zu vermeiden.
(PL) Pasek mocujący do monta u magazynka na podstawie (Drewno/Metal)
do betonu.
W celu unikni cia przemieszczania si magazynka.
(NL) Klemband voor montage van schuurtje met fundering (hout/metaal) op beton.
Voorkom het schuurtje van verschuiven.
(EN) SKY LIżHT KIT
(ŻR) KIT SKY LIżHT
(PT) KIT SKY LIżHT
(ES) SKY LIżHT KIT
(DE) OBERLICHT-KIT
(PL) ZESTAW DO MONTA U WIETLIKA
(NL) NATUURLIJKE LICHT żEREEDSCHAP
(EN) To illuminate your shed with natural light.
(ŻR) Pour illuminer votre hangar avec la lumière normale.
(PT) Para iluminar o seu galpão com luz natural.
(ES) Para iluminar su cobertizo con luz natural.
(DE) Um Ihre żerätehause mit Tageslicht zu beleuchten.
(PL) W celu o wietlenia magazynka wiatłem naturalnym.
(NL) Om uw schuurtje van natuurlicht te voorzien.
46

Publicidad

loading