Saturn ONE
3. Remove the retaining ring that holds the rod and gear connected.
3. Rimuovere l'anello di ritegno che tiene collegate astina e ingranaggio.
3. Retirez l'anneau de retenue qui maintient la tige et l'engrenage connectés.
3. Entfernen Sie den Sicherungsring, der den Stab und das Zahnrad verbunden hält.
3. Extraiga la anilla de retención que mantiene conectadas la varilla y el engranaje.
3. Remover o anel de retenção que mantém ligadas a haste e a engrenagem.
4. Remove the rod.
4. Rimuovere l'astina.
4. Retirez la tige.
4. Entfernen Sie den Stab.
4. Extraiga la varilla.
4. Remover a haste.
99