Publicidad

Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento
de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el derecho de
introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las
descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de los
equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna
explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su
vehículo.
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Operación
Mantenimiento
Especificaciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai ix55

  • Página 1 Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su...
  • Página 2 Por este motivo, recomendamos que siga con cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su distribuidor HYUNDAI las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
  • Página 3 SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS. Estas se utilizan de la siguiente manera. ADVERTENCIA Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las personas si se ignora la advertencia.
  • Página 4 ADVERTENCIA Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
  • Página 5 Hyundai, o cualquier otra garantía Hyundai. Hyundai? Hyundai. Además, los daños a, o los Las piezas originales Hyundai son las fallos de, las piezas originales Hyundai mismas piezas que usa Hyundai Motor producidos por el montaje o fallo de Company para la fabricación de sus...
  • Página 7 Introducción Su vehículo de un vistazo Sistema de seguridad del vehículo Características del vehículo Conducción SECCIÓN Qué hacer en caso de emergencia Mantenimiento Características técnicas y Información para el consumidor Índice alfabético...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Introducción Forma de usar este manual / 1-2 Combustible correcto / 1-2 Instrucciones manejo del vehículo / 1-6 Rodaje del vehículo / 1-6 Símbolos indicadores del cuadro de instrumentos / 1-7...
  • Página 9: Introducción

    Leyendo este Excepto Europa manual aprenderá las características, las Su nuevo vehículo HYUNDAI está normas de seguridad importantes y diseñado para consumir gasolina sin consejos para conducir en distintas PRECAUCIÓN plomo de 91 octanos RON (número de...
  • Página 10 HYUNDAI si su vehículo es compatible combustibles: control del motor y afectará al con este tipo de gasolina. control de emisiones. 1. Gasohol con más de un 10% de El índice de octanos de la gasolina con...
  • Página 11: Motor Diesel

    Introducción Motor diesel A020104AEN A020105AUN Uso de MTBE No utilice metanol. A020201AUN Recomendamos no utilizar en este No utilice en su vehículo combustibles Combustible diesel vehículo combustibles que contengan que contengan metanol (alcohol de Para los motores diesel se debe emplear más de un 15,0% en volumen (2,7% de quemar).
  • Página 12 Introducción Compruebe el nivel de combustible del A020202AUN depósito con atención: Si el motor se PRECAUCIÓN Biodiesel para por fallo en el suministro de Combustible diesel En su vehículo puede usar mezclas de combustible, se tendrá que purgar los Diesel disponibles a la venta de no más Se recomienda un diesel autorizado circuitos completamente para permitir el para la automoción en los vehículo...
  • Página 13: Instrucciones Manejo Del Vehículo

    Introducción INSTRUCCIONES MANEJO RODAJE DEL VEHICULO DEL VEHÍCULO A030000AUN PRECAUCIÓN No hace falta un rodaje especial. Si A090000AEN observa unas pocas precauciones • Nunca utilice combustibles, Como otros vehículos de este tipo, el uso sencillas durante los primeros 1.000 km, diesel o biodiesel B7 o por otra incorrecto puede provocar pérdida de mejorará...
  • Página 14: Símbolos Indicadores Del Cuadro De Instrumentos

    Introducción SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS A050000BEN-EE Indicador de posición de la Indicador de filtro de combustible Indicador del BLOQUEO 4WD puerta (y el portón trasero) (opcional) (Sólo motores diésel) abierta (opcional) Indicador de aviso de nivel bajo de Indicador de sacar la llave Luz de alarma de puertas liquido lavaparabrisas (opcional)
  • Página 15: Su Vehículo De Un Vistazo

    Su vehículo de un vistazo Disposición del interior / 2-2 Vista del panel de instrumentos / 2-4 Compartimiento del motor / 2-4...
  • Página 16: Disposición Del Interior

    Su vehículo de un vistazo DISPOSICIÓN DEL INTERIOR 1. Mando de bloqueo/ desbloqueo de la puerta ......4-15 2. Botón de sistema de memoria de la posición del conductor* .........4-40 3. Botón de plegado del retrovisor exterior* ..............4-52 4. Mando del retrovisor exterior ......4-51 5.
  • Página 17: Vista Del Panel De Instrumentos

    Su vehículo de un vistazo VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS 1. Panel de instrumentos ......4-53 2. Mandos del equipo de sonido* ............4-135 3. Mando de luces/intermitentes ...4-78 4. Bocina ..........4-44 5. Mandos del regulador de velocidad de crucero* ..........5-32 6. Limpia/lavaparabrisas .......4-85 7.
  • Página 18: Compartimiento Del Motor

    Su vehículo de un vistazo COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ■ ■ Motor de gasolina 1. Depósito de refrigerante del motor ..7-33 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor .........7-31 3. Depósito de líquido de freno ....7-35 4. Filtro de aire ..........7-39 5.
  • Página 19 Su vehículo de un vistazo ■ ■ Motor diésel 1. Depósito de refrigerante del motor..7-33 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor......7-31 3. Depósito de líquido de freno .....7-35 4. Filtro de combustible ......7-38 5. Filtro de aire ........7-39 6.
  • Página 20 Asientos / 3-2 Cinturones de seguridad / 3-21 Sistema de sujeción para niños / 3-34 Airbag - sistema de sujeción complementario (SRS) / 3-44 Sistema de seguridad del vehículo...
  • Página 21: Asiento Delantero

    Sistema de seguridad del vehículo ASIENTOS Asiento delantero (1) Ajuste hacia adelante y hacia atrás (2) Ángulo de inclinación (3) Altura del asiento (asiento del conductor)* (4) Soporte lumbar (asiento del conductor)* (5) Calefacción del asiento* (6) Reposacabezas Asiento de la 2ª fila manual (7) Ajuste hacia adelante y hacia atrás (8) Ángulo de inclinación...
  • Página 22 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA - Asiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA Objetos del conductor sueltos Responsabilidad del • No intente nunca ajustar la conductor por el La presencia de algún objeto suelto posición del asiento con el acompañante en la zona de los pies del vehículo marcha.
  • Página 23 Sistema de seguridad del vehículo (Continuación) ADVERTENCIA • Los pasajeros no deben viajar en - Respaldo trasero la zona de carga, ni apoyarse en (2ª fila y 3ª fila) los respaldos plegados mientras • El respaldo trasero debe estar se mueve el vehículo. perfectamente asegurado.
  • Página 24 Sistema de seguridad del vehículo Ajuste el asiento antes de iniciar la marcha y asegúrese de que queda bloqueado firmemente tratando de moverlo hacia adelante o hacia atrás sin utilizar la palanca. Si el asiento se mueve, es que no está bien bloqueado. OEN036012 OEN036013 C010102AUN...
  • Página 25 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA • Para conseguir máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se encuentre a la altura del centro de gravedad de la cabeza del ocupante. Generalmente, centro de gravedad de la cabeza de las persobas es similar a la...
  • Página 26 Sistema de seguridad del vehículo OEN036008 OEN038009 HNF2041-1 Ajuste de la altura Extracción Reposacabezas activo (opcional) Para subir el reposacabezas, tire de él Para desmontar el reposacabezas, El reposacabezas activo se ha diseñado hacia arriba hasta la posición deseada levántelo al máximo y apriete el botón de para moverse hacia adelante y hacia (1).
  • Página 27 Sistema de seguridad del vehículo • Cada vez que se pulse el botón, el ajuste de la temperatura del asiento cambia como sigue: OFF → HIGH ( ) → LOW ( • La calefacción del asiento está en posición OFF por defecto siempre que la llave de encendido se encuentre en posición ON.
  • Página 28 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN - El calentador del asiento • Al limpiar los asientos, no utilice quema disolventes orgánicos, como benceno, alcohol o gasolina. De Los ocupantes deben tener mucho hacerlo, podría dañar cuidado al utilizar la calefacción superficie del calentador o del para no recibir un exceso de calor asiento.
  • Página 29: Reglaje Del Asiento Delanreroeléctricamente (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo C010200AEN Reglaje del asiento delanrero - PRECAUCIÓN eléctricamente (opcional) • Los asientos automáticos están movidos por un motor eléctrico. El asiento delantero se ajusta con el Deje de accionarlos cuando haya botón situado en la parte exterior del terminado el ajuste.
  • Página 30 Sistema de seguridad del vehículo OEN036004 OEN036006 OEN036005 C010203AUN C010204AEN C010202AUN Altura del asiento Soporte lumbar Angulo de inclinación (para el asiento del conductor) Mueva la parte delantera del botón de Mueva la palanca hacia adelante o hacia control hacia arriba para levantar la parte Empuje hacia delante y hacia atrás el atrás hasta alcanzar el ángulo deseado y delantera del asiento, o hacia abajo para...
  • Página 31: Ajuste Del Asiento Trasero

    Sistema de seguridad del vehículo ■ Asiento de la 2ª fila Ajuste el asiento antes de ponerse en marcha y asegúrese de que queda bloqueado firmemente tratando de moverlo hacia adelante o hacia atrás sin utilizar el botón de control. Si el asiento se mueve, es que no está...
  • Página 32 Sistema de seguridad del vehículo 2. Asiento de la 2ª fila ADVERTENCIA Échese hacia atrás en el asiento con cuidado y lleve el respaldo a la • Para conseguir máxima posición deseada. efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo Asiento de la 3ª...
  • Página 33 Sistema de seguridad del vehículo OEN036019 OEN038020 OEN036021 Ajuste de la altura Extracción C010304AEN Para subir el reposacabezas, tire de él Para desmontar el reposacabezas, Reposabrazos (Asiento de la 2ª fila) hacia arriba hasta la posición deseada levántelo al máximo y apriete el botón de Para utilizar el apoyabrazos, tire del (1).
  • Página 34 Sistema de seguridad del vehículo • La calefacción del asiento está en posición OFF por defecto siempre que la llave de encendido se encuentre en posición ON. ✽ ✽ ATENCIÓN Cuando el interruptor de la calefacción del asiento está en la posición ON, la calefacción del asiento se apaga o se enciende automáticamente según la temperatura de éste.
  • Página 35 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN - El calentador del asiento • Al limpiar los asientos, no utilice quema disolventes orgánicos, como benceno, alcohol o gasolina. De Los ocupantes deben tener mucho hacerlo, podría dañar cuidado al utilizar la calefacción superficie del calentador o del para no recibir un exceso de calor asiento.
  • Página 36 Sistema de seguridad del vehículo Para plegar el respaldo del asiento trasero: Tras poner y sacar la segunda fila de C010307AEN 1. Introduzca la hebilla del cinturón de asientos, colóquelos y tire de los Plegado del asiento trasero seguridad trasero en el hueco respaldos con fuerza hasta que emitan El respaldo de las plazas traseras se dispuesto entre el respaldo y el...
  • Página 37 Sistema de seguridad del vehículo ■ Asiento de la 2ª fila ■ Asiento de la 2ª fila ADVERTENCIA Cuando devuelva el respaldo a su posición vertical, después de estar plegado: Tenga cuidado para no dañar el tejido o la hebilla del cinturón de seguridad.
  • Página 38 Sistema de seguridad del vehículo PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA Cinturones de seguridad Elevación del respaldo traseros Cuando vuelva colocar Cuando devuelva los respaldos del respaldo en posición vertical, asiento trasero (2ª fila y/o 3ª fila) a sujételo y hágalo despacio. Si el la vertical, recuerde volver a respaldo no se sujeta al volver a colocar los cinturones en su...
  • Página 39 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Carga - Carga de objetos La carga debe sujetarse siempre Cuando vaya a cargar o descargar para evitar que, en caso de algún objeto, asegúrese de que el colisión, salga despedida y lesione motor esté...
  • Página 40: Cinturones De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo CINTURONES DE SEGURIDAD C020100AUN (continúa) (continúa) Sistema de sujeción del cinturón • No lleve el cinturón retorcido. Un Evítese manchar tela de seguridad cinturón retorcido no puede cinturón con limpiadores, aceites y funcionar correctamente. compuestos químicos, caso de colisión, podría incluso particular con ácido de batería.
  • Página 41 Sistema de seguridad del vehículo Si se abrocha el cinturón en este momento, el sonido se interrumpirá inmediatamente. Tipo B Como recordatorio para el conductor, la luz de aviso se iluminará durante unos 6 segundos cada vez que gire la llave de contacto a la posición ON, lleven o no abrochados los cinturones.
  • Página 42 Sistema de seguridad del vehículo Si se inclina hacia adelante despacio y Para subir el ajuste de altura, tire hacia Asiento delantero sin brusquedad, el cinturón se alargará y arriba (1). Para bajarlo, empuje hacia le permitirá el movimiento. Sin embargo, abajo (3) mientras aprieta el botón de si se produce una parada brusca o un ajuste de altura (2).
  • Página 43 Sistema de seguridad del vehículo B200A02NF OEN036031N B210A01NF-1 Para soltar el cinturón de seguridad: Cuando se utiliza el asiento central trasero, debe usarse la hebilla con la El cinturón se suelta apretando el botón ADVERTENCIA marca “CENTER”. (opcional) de liberación (1) de la hebilla de Coloque la parte abdominal del sujeción.
  • Página 44 Sistema de seguridad del vehículo OEN036030 B220A04NF-1 OEN036031 Cuando se utiliza el asiento central C020103AUN trasero, debe usarse la hebilla con la Cinturón abdominal (opcional) marca “CENTER”. Para abrocharse el cinturón de Demasiado alto seguridad: Para abrochar un cinturón de tipo estático con 2 puntos de anclaje, introduzca la lengüeta metálica (1) en la Correcto...
  • Página 45 Sistema de seguridad del vehículo • Cuando no se usan, las hebillas de los Asiento de la 2ª fila cinturones de seguridad traseros se pueden guardar en la bolsa que hay entre el respaldo y el asiento. • El cinturón del asiento central se puede guardar con la placa y la banda enrollada en la bolsa situada entre el respaldo y el asiento.
  • Página 46: Cinturón De Seguridad Con Pretensores (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo Asiento de la 2ª fila PRECAUCIÓN Al usar el cinturón, úselo después de sacarlo de la guías. Si tira del cinturón cuando está guardado en las guías, puede dañar las guías y/o la cincha. OEN036034 Asiento de la 3ª...
  • Página 47 Sistema de seguridad del vehículo Cuando vehículo detiene ADVERTENCIA bruscamente, o si los ocupantes se inclinan hacia delante demasiado rápido, Para sacar el máximo partido al el retractor del cinturón de seguridad se pretensor del cinturón: bloqueará. En determinadas colisiones 1.
  • Página 48 • No realice ningún servicio de el vehículo está en marcha, haga mantenimiento o reparación del que un concesionario autorizado sistema de tensor previo del HYUNDAI revise el pretensor o el cinturón de seguridad. sistema airbag antes (continúa) posible.
  • Página 49: Precauciones Con El Cinturón De Seguridad

    No lleve nunca un con un distribuidor HYUNDAI. golpear la estructura interna o ser niño sobre el regazo, ni en brazos, arrojados fuera del vehículo. Llevar cuando viaje en coche.
  • Página 50 Sistema de seguridad del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN parte bandolera tocara C020301AUN ligeramente el cuello o la cara, conviene Niños mayores niños pequeños están más que el niño se desplace un poco hacia el protegidos en caso de accidente cuando Los niños demasiado grandes para los centro del vehículo.
  • Página 51 Sistema de seguridad del vehículo C020302AUN C020305AUN ADVERTENCIA Mujeres embarazadas No se tumbe Viajar con el respaldo reclinado recomienda mujeres Para reducir las posibilidades de lesión aumenta el riesgo de lesiones embarazadas usen el cinturón de en caso de accidente y para conseguir la graves o mortales en caso de seguridad para disminuir el riesgo de máxima eficacia en el sistema de...
  • Página 52: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Si se le presentan otras lesiones graves. dudas sobre el funcionamiento de los cinturones de seguridad, acuda a un concesionario de HYUNDAI autorizado. 3 33...
  • Página 53: Sistema De Sujección Para Niños

    Sistema de seguridad del vehículo SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS Si los sistemas de sujeción no están bien C030000BEN ADVERTENCIA montados, los niños podrían resultar Los niños que viajen en el coche deben lesionados o muertos en caso de ir en el asiento trasero y estar siempre •...
  • Página 54 Sistema de seguridad del vehículo (continúa) (continúa) ADVERTENCIA • Cuando no se usa el sistema de • No coloque nunca un cinturón de Para reducir el riesgo de lesiones retención del niño, guárdelo en el seguridad sobre usted y el niño. graves o mortales: maletero o asegúrelo con el En un choque, el cinturón podría...
  • Página 55: Utilizar Un Sistema De Sujeción Para Niños

    Sistema de seguridad del vehículo razones seguridad, Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás (continúa) recomendamos que el sistema de • No deje nunca que un niño se sujeción del niño se use en el asiento ponga de pie o de rodillas sobre trasero.
  • Página 56: Montaje

    1GHA2260 autorizado de HYUNDAI. • No observar las intrucciones de C030101AUN este manual relativas al sistema Instalación de un sistema de de sujeción del niño a las sujeción para niños con el cinturón...
  • Página 57 Sistema de seguridad del vehículo E2MS103005 OEN036101 OEN036104 3. Enganche el cinturón de seguridad y 2. Abroche el pestillo del cinturón en la C030102AUN deje que recupere la posible holgura. hebilla. Debe oír un chasquido claro. Montaje de un sistema de sujeción Una vez montado el sistema de infantil con cinturón de seguridad sujeción, trate de moverlo en todas las...
  • Página 58 Sistema de seguridad del vehículo C030105AFD Tipo A La adecuación del sistema de sujeción para niños a la posición del asiento utilizando el cinturón de seguridad - Para Europa Utilice sillas de seguridad infantiles homologadas oficialmente y adecuadas para su niño.
  • Página 59: Comprobación De La Sujeción Para Niños

    Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Comprobación de la Un niño podría resultar gravemente sujeción para niños herido o muerto en un impacto si la sujeción para niños está Compruebe que el sistema de correctamente anclada al coche y retención para niños...
  • Página 60 Sistema de seguridad del vehículo Indicador de la posición del anclaje ISOFIX Anclaje ISOFIX OUN036101L OEN038046N OEN036048N C030104AEN-EE Hay un símbolo de sujeción de niños A cada lado del asiento trasero, entre el Montaje de un sistema de sujeción ubicado en la parte inferior de cada lado asiento y el respaldo, hay un par de para niños “ISOFIX”...
  • Página 61 Sistema de seguridad del vehículo Para sujetar la silla infantil: (continúa) ADVERTENCIA 1. Para enganchar la silla al anclaje Si se produjera un choque, las ISOFIX, inserte el pestillo de la silla en Monte el asiento infantil de modo uniones ISOFIX podrían no ser lo el anclaje ISOFIX.
  • Página 62 Sistema de seguridad del vehículo C030106AFD Adecuación de las retenciones del niño para las posiciones ISOFIX del vehículo - Para Europa Posiciones ISOFIX del vehìulo Grupo de peso Tipo de tamaño Equipo Acompañante Lateral trasero (del Lateral trasero (del Trasero central delantero lado del conductor) lado del acompañante)
  • Página 63: Airbag - Sistema De Sujeción Complementario (Srs) (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo AIRBAG – SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS) (OPCIONAL) C040000AEN (1) Airbag delantero del conductor (2) Airbag delantero del acompañante* (3) Airbag lateral* (4) Airbag de cortina* * : opcional ADVERTENCIA Incluso en vehículos con airbag, tanto usted como...
  • Página 64: Funcionamiento Del Sistema De Airbag

    Sistema de seguridad del vehículo instante. C040900AEN ADVERTENCIA Funcionamiento del sistema de prácticamente imposible hincharse los airbag durante un airbag • Para evitar lesiones graves o accidente. Es mucho más probable mortales producidas por los • Los airbag funcionan únicamente que simplemente vea los airbag airbags en una colisión, el cuando la llave de contacto está...
  • Página 65 Sistema de seguridad del vehículo C040902AEN ADVERTENCIA Ruido y humo Cuando se despliegan los airbag, Al inflarse, los airbag emiten un ruido se calientan considerablemente las fuerte y desprenden humo y polvo dentro piezas próximas del volante y el del vehículo. Esto es normal y es una salpicadero o las situadas a los consecuencia de la ignición del inflador lados de los carriles del techo, por...
  • Página 66 Sistema de seguridad del vehículo Cuando se gira el contacto a la posición ADVERTENCIA ON, el piloto de aviso se ilumina durante unos 6 segundos y después se apaga. • ¡Peligro extremo! No monte un Haga revisar el sistema si: asiento infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por •...
  • Página 67 3. Módulos de airbags laterales* funcionamiento del SRS. Lleve a reviser 4. Módulos de airbags de cortina* el sistema de airbag lo antes posible a un distribuidor HYUNDAI autorizado. 5. Conjuntos pretensores del retractor* • La enciende 6. Piloto de control de AIRBAG momentáneamente...
  • Página 68 Sistema de seguridad del vehículo Airbag delantero del conductor (2) Airbag delantero del conductor (3) Airbag delantero del acompañante B240B02L B240B03L B240B05L Al desplegarse, las líneas de rotura airbag inflado totalmente, formadas en el revestimiento se abren combinación con un cinturón ajustado ADVERTENCIA bajo la presión producida por la adecuadamente, ralentiza el movimiento...
  • Página 69: Airbag Delantero Del Conductor Y El Acompañante (Opcional)

    Lávese a fondo todas C040400AFD que un concesionario autorizado las zonas expuestas de la piel Airbag delantero del conductor y de HYUNDAI revise el vehículo con agua tibia y jabón suave el acompañante (opcional) inmediatamente. después de sufrir un accidente •...
  • Página 70 Sistema de seguridad del vehículo Airbag delantero del acompañante (continúa) ADVERTENCIA • Los airbags delanteros Use siempre los cinturones de laterales pueden lesionar a los seguridad y la sujeción para niños, ocupantes sentados para todos los pasajeros y en todos incorrectamente en los asientos los viajes.
  • Página 71 HYUNDAI sustituya el sistema de acompañante encima airbags inmediatamente después guantera, ya que pueden ser de activarse. peligrosos si el vehículo sufre •...
  • Página 72 Sistema de seguridad del vehículo (continúa) (continúa) • Nunca debe instalarse • Sentarse inadecuadamente sistema de sujeción para niños fuera de su sitio puede producir en el asiento delantero. En caso lesiones graves o mortales en de accidente, el niño podría sufrir caso de accidente.
  • Página 73 Para desactivar o volver a activar al airbag del acompañante está en la sistema de airbag SRS por un airbag del acompañante: posición ON, el airbag está activado, y distribuidor oficial Hyundai. Si se no se debe montar en esa plaza un Para desactivar airbag detecta una avería del interruptor...
  • Página 74 (continúa) que un concesionario autorizado HYUNDAI revise lo antes posible el conmutador ON/OFF del airbag del acompañante, el sistema pretensor de los cinturones de seguridad y el sistema SRS de los airbag.
  • Página 75 Sistema de seguridad del vehículo (continúa) ADVERTENCIA • No permita nunca • El airbag del acompañante es acompañante apoye las manos, mucho mayor que el del volante y pies cara se infla con bastante más fuerza. salpicadero. Al inflarse, el airbag Puede lesionar gravemente o le golpearía.
  • Página 76 9:00 y a las 3:00. Los taller HYUNDAI pasajeros deben apoyar autorizado, pues su vehículo está manos y los brazos sobre el equipado con airbag de impacto regazo.
  • Página 77: Airbag De Cortina (Opcional)

    OUN026091 únicamente por un concesionario sentarse erguidos, C040700AEN autorizado de HYUNDAI. cinturones seguridad Airbag de cortina (opcional) abrochados correctamente. Es No observar las instrucciones muy importante que los niños anteriores...
  • Página 78 Sistema de seguridad del vehículo C040800AEN ¿Por qué no se desplegó el airbag en una colisión? (Condiciones en las que el airbag se activa o no se activa) Hay muchos tipos de accidentes en los que no debe esperarse que el airbag proporcione una protección añadida.
  • Página 79 Haga que lesiones graves o mortales. concesionario autorizado • Si se modifica la posición o el HYUNDAI revise y repare el ángulo de instalación de los vehículo. 1VQA2084 sensores, podrían desplegarse • Su vehículo se ha diseñado para...
  • Página 80 Sistema de seguridad del vehículo Aunque los airbags delanteros (del conductor y el acompañante) están diseñados para que se inflen solamente en caso de colisión frontal, también pueden inflarse en cualquier tipo de colisión si los sensores de impacto frontal detectan intensidad suficiente.
  • Página 81 Sistema de seguridad del vehículo OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089 • Los airbag delanteros no están • Los airbag delanteros pueden no • En un choque oblicuo, la fuerza del concebidos para inflarse en colisiones inflarse en colisiones laterales, ya que impacto puede empujar por detrás, ya que los ocupantes se...
  • Página 82 Sistema de seguridad del vehículo 1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092 • El conductor suele frenar bruscamente • Los airbag pueden no inflarse en • Los airbag pueden no inflarse si el justo antes del impacto. Estos accidentes con vuelco, ya que su vehículo choca contra objetos tales frenazos tan bruscos bajan la parte despliegue...
  • Página 83: Cuidado Del Srs

    SRS. Podría dañarse si los perjudicar el rendimiento del SRS encendido, haga que un concesionario airbags despliegan y causar posibles lesiones. autorizado de HYUNDAI revise el accidentalmente o si el SRS • Para limpiar tapa vehículo inmediatamente. queda inutilizado.
  • Página 84: Otras Precauciones De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo • Mantenga a los ocupantes alejados C041300AUN de las tapas de los airbags. Todos ADVERTENCIA Otras precauciones de seguridad ocupantes deben sentarse • Sentarse inadecuadamente • Nunca deje a los pasajeros viajar en erguidos, con la espalda apoyada fuera del asiento puede hacer la zona de carga o sobre los sobre el respaldo, los cinturones...
  • Página 85 Sistema de seguridad del vehículo Tenga en cuenta que estos avisos Tipo A oficiales se centran en los riesgos para los niños, pero queremos que también conozca los riesgos a los que están expuestos los adultos. Los hemos descrito en las páginas anteriores. OEN036047 Tipo B OEN036046...
  • Página 86 Llaves / 4-3 Llave smart / 4-5 Acceso a distancia sin llaves /4-9 Sistema antirrobo / 4-12 Seguros de las puertas / 4-14 Portón trasero / 4-18 Ventanillas / 4-26 Capó / 4-30 Características del vehículo Boca de llenado de combustible / 4-32 Techo solar / 4-36 Sistema de memoria de la posición del conductor / 4-40...
  • Página 87: Características Del Vehículo

    Deshielo y desempañado del parabrisas / 4-119 Compartimiento portaobjetos / 4-123 Otros detalles del interior / 4-126 Elemento exterior / 4-133 Equipo de sonido / 4-135 Características del vehículo...
  • Página 88 Para volver a instalar la llave mecánica, permitirá a un concesionario autorizado coloque la llave en el orificio y púlsela de HYUNDAI duplicarlas con facilidad. hasta que se escuche un "clic". Retire la etiqueta con el código de barras y guárdela en lugar seguro. Asimismo, anote el número y guárdelo en un sitio...
  • Página 89: Sistema De Inmovilización (Opcional)

    únicamente piezas confidencial. No deje el número en pequeño repetidor en la llave de originales HYUNDAI para la llave de lugar alguno de su vehículo. encendido y aparatos electrónicos en el contacto de su vehículo. Si utiliza interior del vehículo. Con el sistema...
  • Página 90 Sería posible que el motor no arrancara debido accesorios metal pueden interrumpir la transmisión normal de la señal del repetidor. ✽ ✽ ATENCIÓN Si necesita más llaves o las pierde, consulte a un concesionario autorizado de HYUNDAI.
  • Página 91: Funciones De Una Llave Smart

    Características del vehículo LLAVE SMART (OPCIONAL) Aunque pulse los botones, las puertas no se bloquearán y la señal acústica sonará 3 veces si ocurre alguna de las siguientes condiciones. • Se mantiene la llave smart dentro del vehículo. • El interruptor de encedido está en la posición ACC o ON.
  • Página 92 HYUNDAI autorizado por la garantía del fabricante del para proteger al vehículo de un D040104AEN vehículo. posible robo.
  • Página 93 • Si cree que la llave smart puede estar llave smart o cómo cambiar la batería, para garantizar que no se pueda abrir la dañada o siente que la llave smart no consulte con distribuidor HYUNDAI guantera en su ausencia. funciona correctamente, contacte con autorizado.
  • Página 94: Acceso A Distancia Sin Llaves (Opcional)

    Características del vehículo ACCESO A DISTANCIA SIN LLAVES (OPCIONAL) Tipo A D020104DEN-EE D020101BEN-EE Bloqueo (1) Desbloqueo del portón (3) Sin el portón trasero eléctrico Todas las puertas (y el portón trasero) está cerrados si el botón de bloqueo está El portón se desbloquea pulsando el pulsado.
  • Página 95 Cuando el transmisor no funcione fabricante del vehículo. correctamente, abra y cierre la puerta con la llave de contacto. Si se le presenta algún problema manejar transmisor, póngase en contacto con un concesionario autorizado de HYUNDAI.
  • Página 96 OFD047003 transmisor o de cómo cambiar la Diríjase a un concesionario autorizado Tipo B pila, póngase en contacto con un de HYUNDAI para reprogramar los concesionario autorizado transmisores de recambio. HYUNDAI. • Usar una pila equivocada puede estropear transmisor.
  • Página 97: Estado Armado

    El sistema de alarma antirrobo por llave Estado armado puede ser desactivado por un taller Estacione el vehículo y pare el motor Estado autorizado HYUNDAI. Arme el sistema como se describe a armado Si quiere esta característica, cosúltelo continuación. distribuidor HYUNDAI 1.
  • Página 98 • Si pierde las llaves, póngase en garantía del fabricante del vehículo. durante aproximadamente 30 segundos. contacto concesionario Para desactivar el sistema, desbloquee autorizado HYUNDAI. las puertas con el mando. ✽ ✽ ATENCIÓN - Sistema con inmovilizador D030400BEN-EE • Si no se desarma el sistema con el...
  • Página 99: Seguros De Las Puertas

    Características del vehículo SEGUROS DE LAS PUERTAS • También se pueden bloquear y desbloquear las puertas con el transmisor (opcional). • Una vez que se han desbloqueado las puertas, se pueden abrir tirando de la manilla. • Cuando cierre la puerta, empújela con Desbloqueo la mano.
  • Página 100: Accionamiento Del Seguro De Las Puertas Desde El Interior Del Vehículo

    Características del vehículo • Si tira de la manilla de la puerta del Puerta del conductor conductor acompañante delantero) mientras está bloqueada, el botón de bloqueo se soltará y la puerta se abrirá. (opcional) • Las puertas delanteras no pueden Bloqueo bloquearse si la llave de contacto está...
  • Página 101 Características del vehículo • Cuando se pulsa la parte delantera del ADVERTENCIA - ADVERTENCIA mando (1), se bloquean todas las Puertas Vehículos puertas del vehículo. con puertas desbloqueadas • Cuando el vehículo esté en • Cuando se pulsa la parte trasera (2) marcha, las puertas deben estar Si deja el coche sin cerrar corre el del mando, se desbloquean todas las...
  • Página 102 D050500AEN automático de las puertas en un lesionarse gravemente o incluso Bloqueo a prueba de niños de la concesionario autorizado HYUNDAI: morir. Para impedir que los niños puerta trasera Sistema de bloqueo automático de las abran las puertas traseras, hay que •...
  • Página 103: Apertura Del Portón Trasero

    Características del vehículo PORTÓN TRASERO ✽ ✽ ATENCIÓN D070200AUN En climas fríos y húmedos, las puertas Cerrar el portón trasero correderas y el portón trasero eléctricos Para cerrar el portón trasero, bájelo y pueden no funcionar adecuadamente empújelo con decisión. Asegúrese de debido a las temperaturas bajo cero.
  • Página 104 Características del vehículo ADVERTENCIA - ADVERTENCIA Zona trasera de carga • Es importante fijarse en la posición palanca No deben viajar nunca personas en apertura emergencia la zona trasera de carga si no hay aprender a usarla por si queda dispositivos de retención.
  • Página 105 Características del vehículo Cuando el botón ON/OFF eléctrico está En panel de protección del lado del conductor En el portón trasero en OFF (no pulsado), el portón trasero eléctrico puede abrirse o cerrarse manualmente al pulsar la empuñadura del portón trasero desde el exterior del vehículo y tirar de la empuñadura hacia arriba.
  • Página 106 Esto debe realizarlo un distribuidor señal acústica sonará tres veces y HYUNDAI autorizado. parará el movimiento o se moverá a la • Al levantar el vehículo con un gato posición de abertura compelta para para cambiar una rueda o reparar el permitir sacar el objeto.
  • Página 107 Si se ha descargado o desconectado la provocar daños en el vehículo. comprobar el sistema a un distribuidor batería, el fusible relativo ha sido • Asegúrese HYUNDAI autorizado. reemplazado o desconectado y el portón personas o objetos alrededor del trasero eléctrico funciona portón trasero antes de funcionar...
  • Página 108 Características del vehículo Sin embargo, el portón trasero se En panel de protección del lado del conductor puede controlar con el transmisor o con el botón del control principal en el panel de protección del lado del conductor incluso si el botón de ON/OFF está...
  • Página 109 Características del vehículo • Se puede abrir o cerrar el portón Sin embargo, el portón trasero se En el portón trasero trasero eléctrico con el transmisor (o la abrirá manualmente al pulsar el llave smart) sin tener en cuenta el interruptor de la empuñadura del estado de bloqueo de las puertas.
  • Página 110 Características del vehículo Condiciones en las que el portón trasero • Si el portón trasero eléctrcico no está no se abre ADVERTENCIA cerrado y bloqueado completamente tras realizar la operación de cierre El portón trasero eléctrico no se abrirá Asegúrese de que no hay personas eléctrico, la señal acústica sonará...
  • Página 111 Características del vehículo VENTANILLAS D080000AEN (1) Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta del conductor (2) Interruptor del elevalunas de la puerta del acompañante (3) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (izquierda) (4) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (derecha) (5) Apertura y cierre de las ventanillas (6) Subida/bajada del elevalunas automático (ventanilla del conductor)
  • Página 112 Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN D080100AUN Al conducir con las ventanas traseras Elevalunas eléctricos abiertas o con el techo solar (opcional) El contacto debe estar en la posición ON en posición abierta (o parcialmente para funcione elevalunas abierta), el vehículo puede producir un eléctrico.
  • Página 113 Características del vehículo ventanilla responde correctamente, se debe reinicializar el sistema automático elevalunas eléctricos de la siguiente forma: 1. Gire la llave de contacto a la posición 2. Cierre la ventanilla del conductor y siga tirando interruptor elevalunas eléctrico de la ventanilla del conductor durante al menos 1 segundo después de que se haya cerrado del todo.
  • Página 114 Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN La función de retroceso automático para la ventanilla del conductor se • Para impedir que pueda dañarse activa tirando hacia arriba del mando el sistema de elevalunas, no abra sólo cuando se utiliza la función “subida cierre ventanillas automática”.
  • Página 115: Apertura Del Capó

    Características del vehículo CAPÓ ADVERTENCIA - Ventanillas • No deje NUNCA la llave de contacto en el vehículo. • No deje NUNCA un niño solo dentro del vehículo. Incluso un niño muy pequeño puede hacer involuntariamente que se mueva un vehículo, enredarse en las ventanillas o causarse daños a sí...
  • Página 116: Cierre Del Capó

    Características del vehículo D090200AEN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cierre del capó • Antes cerrar capó, • Compruebe varias veces hasta 1. Antes de cerrar el capó, compruebe lo asegúrese de que no existe asegurarse de que el capó está siguiente: ningún obstáculo firmemente sujeto antes...
  • Página 117: Boca De Llenado De Combustible

    Características del vehículo BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE ✽ ✽ ATENCIÓN Si no se abre la boca de llenado de combustible porque se haya formado hielo alrededor, golpéela ligeramente o empújela para romper el hielo y liberar la tapa. No haga palanca sobre la tapa. En caso necesario, pulverice alrededor de la tapa con un líquido anticongelante aprobado (no utilice anticongelante del...
  • Página 118 Características del vehículo D100200AUN D100300AEN ADVERTENCIA - Peligros Cierre de la boca de llenado de del repostaje combustible ADVERTENCIA - Repostaje Los combustibles de automoción 1. Para colocar el tapón, gírelo en el • Si se derrama combustible a inflamables. repostar, sentido de las agujas del reloj hasta presión, puede mojarle la ropa o...
  • Página 119 Características del vehículo (continúa) (continúa) (continúa) • No vuelva a entrar en el vehículo • Si utiliza un recipiente portátil de • Antes repostar, apague cuando haya empezado combustible, asegúrese siempre el motor. Las chispas repostar, dado puede colocarlo en el suelo antes de emitidas por los componentes generar electricidad...
  • Página 120 "Combustible correcto" que se sugiere en la sección 1. • Si tiene que cambiar el tapón de boca llenado, utilice únicamente un tapón HYUNDAI original equivalente especificado para su vehículo. Un tapón inadecuado podría OEN046021...
  • Página 121: Deslizamiento Del Techo Solar

    Características del vehículo TECHO SOLAR (OPCIONAL) PRECAUCIÓN No continue el movimiento del techo solar hasta que el techo solar esté completamente abierto, cerrar o en posición inclinada. De lo contrario podría dañarse el motor o los componentes del sistema. ✽ ✽ ATENCIÓN No se puede deslizar el techo solar cuando se encuentra en la posición OEN046022...
  • Página 122: Inclinación Del Techo Solar

    Características del vehículo Para abrir o cerrar el techo solar completamente incluso cuando se ha soltado la palanca (característica de deslizamiento manual), tire o empuje de la palanca de control del techo solar hacia atrás o hacia delante hasta la segunda posición de retención.
  • Página 123: Techo Solar

    Características del vehículo ADVERTENCIA - Techo PRECAUCIÓN solar • De vez en cuando, retire la suciedad acumulada en las guías. • Tenga cuidado de que un techo solar que se cierra no atrape la • Si trata de abrir el techo solar cabeza, las manos o el cuerpo de cuando la temperatura está...
  • Página 124: Reajuste Del Techo Solar

    Características del vehículo D110500CEN Tipo B 5. Empuje de la palanca de control del techo solar hacia arriba hasta que el Reajuste del techo solar 1. Ponga la llave de encendido en la techo solar funcione como posición "ON". Cuando la batería del vehículo está continuación;...
  • Página 125: Sistema De Memoria De La Posición Del Conductor (Opcional)

    D120101AEN memoria de la posición del conductor Almacenamiento de las posiciones distribuidor HYUNDAI del asiento del conductor autorizado. 1. Con el contacto en ON, coloque la palanca de cambio en la posición P. ADVERTENCIA 2. Ajuste el asiento del conductor, el...
  • Página 126: Función De Acceso Fácil (Opcional)

    ✽ ✽ ATENCIÓN a las posiciones almacenadas. concesionario autorizado HYUNDAI, se podrá seleccionar la función de acceso fácil del asiento eléctrico del conductor. Si desa esta característica, consulte distribuidor HYUNDAI autorizado.
  • Página 127: Función De Ayuda De Aparcamiento Con Marcha Atrás (Opcional)

    Si nota que tiene que hacer más fuerza posición «L/R», para mover el volante, lleve el coche a un retrovisores exteriores estarán concesionario autorizado de HYUNDAI OEN037100 descendidos. para que compruebe la dirección asistida. D120400AEN Neutral : Si el interruptor del espejo Función de ayuda de...
  • Página 128: Inclinación Del Volante

    Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN D130300AEN Inclinación del volante Si se rompe la correa de transmisión de la dirección asistida o si se estropea la Esta opción permite ajustar la inclinación bomba, aumentará considerablemente del volante antes de poner el coche en la fuerza necesaria para mover el marcha.
  • Página 129 Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN Para hacer sonar la bocina, presione sobre la zona del volante identificada por el símbolo correspondiente (ver figura). La bocina funcionará sólo si presiona sobre esa zona. PRECAUCIÓN No golpee con fuerza la bocina para hacerla funcionar ni la golpee con el puño.
  • Página 130: Retrovisores

    Características del vehículo RETROVISORES D140100AUN D140102AUN Retrovisor interior Espejo electrocrómico (ECM) (opcional) Ajuste el retrovisor para centrar la El retrovisor controla automáticamente el imagen de la ventanilla trasera. Haga Noche deslumbramiento que procede de los este ajuste antes de iniciar la marcha. faros de los vehículos situados por detrás durante la noche o en condiciones ADVERTENCIA...
  • Página 131 Características del vehículo Para usar la brújula: La brújula del vehículo indica la dirección hacia la que éste se dirige. • Pulse el botón COMPASS (2) para activar la brújula. Pulse el botón COMPASS para desactivar la brújula. • Al accionar el contacto, la brújula recupera la situación que tenía en el momento en que se apagó...
  • Página 132: Ventanillas

    Características del vehículo Procedimiento de calibración Si el número de zona del lugar en que se encuentra es distinto, defínalo siguiendo La brújula podría no indicar el rumbo las instrucciones de "Definir la zona de la correcto si no está bien calibrada, si el brújula"...
  • Página 133 Características del vehículo 4. Cuando aparezca el número correcto, suelte el botón (2). Al cabo de unos 3 segundos desaparecerá la indicación "ZONE" y se verá en su lugar el rumbo. 5. Si define una zona de brújula nueva, ejecute "Procedimiento calibración".
  • Página 134 Características del vehículo Mapa de zonas de la brújula OUN046101L 4 49...
  • Página 135: Retrovisor Exterior

    Características del vehículo D140200AUN ADVERTENCIA Retrovisor exterior No ajuste el ángulo del espejo ni Ajuste los ángulos de reflexión de los hable durante mucho tiempo con espejos antes de ponerse en marcha. los ocupantes traseros mientras vehículo está equipado está conduciendo. Puede perder el retrovisores exteriores izquierdo...
  • Página 136 Características del vehículo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Retrovisores Si el espejo está bloqueado por el hielo, no lo ajuste a la fuerza. Use • El retrovisor exterior derecho es anticongelante pulverizado convexo. En algunos países, el autorizado (no anticongelante de retrovisor exterior izquierdo radiador) para liberar el mecanismo también es convexo.
  • Página 137 Características del vehículo PRECAUCIÓN • Los espejos dejan de moverse cuando llegan a su ángulo máximo de ajuste, pero el motor continúa funcionando mientras mantiene apretado interruptor. apriete interruptor durante más tiempo del necesario, ya que podría estropear el motor. •...
  • Página 138: Cuadro De Instrumentos

    Características del vehículo CUADRO DE INSTRUMENTOS ■ ■ Motor gasolina 1. Cuentarrevoluciones 2. Indicadores de los intermitentes 3. Velocímetro 4. Indicador de temperatura del motor 5. Pilotos de aviso e indicación 6. Indicador de posición del cambio 7. Cuentakilómetros total/ ■...
  • Página 139: Indicadores

    Características del vehículo Indicadores Tipo A D150201AUN Velocímetro El velocímetro indica la velocidad de avance del vehículo. Está calibrado en millas por hora o en kilómetros por hora. OEN046042 Tipo B OEN046181L D150100AUN Iluminación panel instrumentos Cuando estén encendidas las luces de estacionamiento o los faros del vehículo, gire el botón de control de iluminación OEN046217...
  • Página 140 Características del vehículo Gasolina Diesel Tipo A Tipo B PRECAUCIÓN No haga funcionar el motor dentro ZONA ROJA cuentarrevoluciones. Podría dañar gravemente el motor. OEN046044/OEN046045 OEN049047L D150202AUN D150203AEN-EE Cuentarrevoluciones Temperatura del motor El cuentarrevoluciones indica el número Este indicador muestra la temperatura aproximado de revoluciones por minuto del refrigerante cuando el contacto está...
  • Página 141 Características del vehículo Tipo A Tipo B ADVERTENCIA ADVERTENCIA No retire el tapón del radiador con - Indicador de combustible el motor caliente. El refrigerante del Quedarse sin combustible puede motor está a presión y puede suponer peligro para desbordarse provocar ocupantes del vehículo.
  • Página 142 Características del vehículo OEN046052 OEN046200 OEN046201 Cuentakilómetros parcial (km o mi.) D150205AEN Cuentakilómetros total/ RECORRIDO A : Cuentakilómetros parcial (opcional) Cuentakilómetros parcial A Cuentakilómetros total (km o mi.) RECORRIDO B : Indica la distancia total recorrida por el Cuentakilómetros parcial B vehículo.
  • Página 143 Características del vehículo Este valor se muestra siempre mientras Cuentakilómetros parcial A no se desactiva. Pulse el botón TRIP durante menos de 1 segundo para seleccionar el velocímetro, Cuentakilómetros parcial B la distancia al vacío del depósito, el promedio de consumo de combustible, el consumo actual de combustible.
  • Página 144 Características del vehículo OEN046049L OEN046053L OEN046056L Cuentakilómetros total (km o MI) Cuentakilómetros parcial (km o millas) Distancia hasta agotar el depósito (km o millas) Indica la distancia total recorrida por el RECORRIDO A: vehículo. Cuentakilómetros parcial A Este modo indica la distancia estimada El cuentakilómetros total es útil también hasta el agotamiento del depósito en RECORRIDO B:...
  • Página 145 Características del vehículo OEN046186L OEN049172L OEN046055L Consumo medio de combustible Consumo actual de combustible Velocidad media (km/h o millas por hora) (opcional) (l/100 km o millas por hora) (l/100 km o millas por hora) Este modo calcula la velocidad media Este modo calcula el consumo de del vehículo desde la última puesta a Este modo calcula el consumo medio de...
  • Página 146: Avisos E Indicadores

    Si se han repostado menos de 6 litros ilumina, debe comprobar (1,6 galones), puede que el ordenador concesionario autorizado de HYUNDAI. de viaje no registre el combustible Una vez arrancado el motor, asegúrese añadido. de que se apagan todas las luces de •...
  • Página 147 6 segundos después de color el contacto En tal caso, acuda lo antes posible a un HYUNDAI compruebe el vehículo tan en ON o de arrancar el motor, o si se concesionario autorizado de HYUNDAI pronto como sea posible.
  • Página 148 Como recordatorio para el conductor, la el cinturón está o no abrochado. HYUNDAI cuanto antes. luz de aviso parpadeará durante unos 6 Si el cinturón del asiento del conductor segundos cada vez que gire la llave de sigue desabrochado después de llevar la...
  • Página 149 20 km/h (12 emergencia se enciende. autorizado de HYUNDAI. mph), la señal acústica de aviso del cinturón sonará durante aprox. 100 D150306AUN segundos.
  • Página 150 HYUNDAI para que revisen y reparen compruebe el nivel de aceite. Si el el circuito de frenado. nivel de aceite está bajo, rellene Su vehículo está equipado con sistemas con aceite de motor hasta el nivel de frenado dobles en diagonal.
  • Página 151 Si esto por un concesionario autorizado de presión de los neumáticos ocurre, haga revisar su vehículo en un HYUNDAI. taller autorizado HYUNDAI cuanto antes. La baja presión de los neumáticos produce inestabilidad vehículo y puede provocar la pérdida de control del vehículo y...
  • Página 152 Haga Si esto ocurre, el sistema podría no concesionario autorizado controlar la presión de los neumáticos. HYUNDAI resuelva el problema lo Lleve a comprobar el sistema a un antes posible. distribuidor HYUNDAI autorizado lo antes posible. 4 67...
  • Página 153 Si esta luz parpadea cuando el contacto posición ON desde la posición ACC sin está en la posición ON antes de arrancar la llave smart en el vehículo, la luz del el motor, haga comprobar el sistema en indicador se apagará tras parpadear. concesionario autorizado HYUNDAI.
  • Página 154 ON, lleve su vehículo a un Indica que el depósito de líquido concesionario autorizado de HYUNDAI lavaparabrisas está casi vacío. Rellene el para que compruebe el sistema. depósito tan pronto como sea posible.
  • Página 155: Motor Diésel Con Filtro De Matrículas Catalizadas (Opcional)

    Haga revisar el sistema empeorarse consumo de control de emisiones tan pronto Si parpadea el indicador de avería, combustible. como posible acuda servicio oficial concesionario autorizado HYUNDAI para que revisen el filtro HYUNDAI. de partículas (antes de conducir más de 50 km/31 millas).
  • Página 156 ESP entra en acción un fallo de funcionamiento en el ESP. interruptor del control de crucero y el indicador ESP parpadeará para Lleve su coche a un taller HYUNDAI "ON/OFF" en el volante. indicar que funciona. autorizado y haga que revisen el sitema.
  • Página 157 En tal caso, acuda lo antes posible haya calentado durante a un concesionario autorizado de marcha, haga que un concesionario HYUNDAI para que revisen el autorizado de HYUNDAI revise el vehículo. sistema lo antes posible.
  • Página 158: Sistema De Aviso De Tracción A Las Cuatro Ruedas (Opcional)

    Si la llave smart no está en el su vehículo en un taller autorizado de que está conduciendo con exceso de vehículo, el indicador parpadeará y si las HYUNDAI cuanto antes. velocidad. puertas están cerradas, la señal acústica sonará durante 5 segundos. El indicador se apagará...
  • Página 159: Sistema De Ayuda De Estacionamiento Trasero

    Características del vehículo SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL) Funcionamiento del sistema de ADVERTENCIA ayuda de estacionamiento trasero sistema ayuda D170101AEN estacionamiento trasero es tan Condiciones de funcionamiento sólo una función complementaria. • El sistema se activa cuando se El funcionamiento del sistema de retrocede con la llave de contacto en ayuda de estacionamiento trasero...
  • Página 160: Precauciones Al Utilizar El Sistema De Ayuda De Estacionamiento Trasero

    Características del vehículo D170200AEN alcance detección puede D170300AEN Condiciones en la que no disminuir cuando: Precauciones al utilizar el funciona el sistema de ayuda de sistema de ayuda de 1. El sensor está manchado con nieve o estacionamiento trasero agua. (El alcance se recuperará estacionamiento trasero cuando se limpie.) sitema...
  • Página 161 Si esto ocurre, composición, factores que limitan la haga revisar su vehículo en un taller efectividad del sensor. Antes de mover el autorizado HYUNDAI cuanto antes. vehículo cualquier dirección, cerciórese de que no hay ningún obstáculo.
  • Página 162: Cámara De Visión Trasera (Opcional)

    Características del vehículo CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL) INTERMITENTES DE EMERGENCIA ADVERTENCIA • Este sistema adicional funciona sólo cuando: Es responsabilidad conductor comprobar siempre por los retrovisores interiores exteriores comprobar la zona trasera del vehículo antes de iniciar la conducción marcha atrás porque hay puntos que no se pueden ver a través de la cámara.
  • Página 163: Luces

    En caso necesario, para mantener concesionario autorizado encendidas las luces cuando se retira D190400AUN HYUNDAI para que revisen el la llave de contacto haga lo siguiente: Control de las luces vehículo. 1) Abra la puerta del conductor. El mando de luces tiene una posición...
  • Página 164 Características del vehículo OEN040061 OEN040062 OEN040063 D190401AUN D190402AUN D190403AUN Luces de posición ( Alumbrado de carretera ( Posición de luces automáticas (opcional) Cuando el interruptor de las luces está Cuando el interruptor de las luces está en la posición de luz de estacionamiento en la posición de faros (2ª...
  • Página 165: Funcionamiento Del Alumbrado Intensivo

    Características del vehículo PRECAUCIÓN • No coloque nunca nada sobre el sensor panel instrumentos, pues de él depende el control del sistema de luces automáticas. • No limpie sensor limpiacristales, ya que estos productos dejan una película que interfiriere funcionamiento. •...
  • Página 166 Características del vehículo Para indicar un cambio de carril, mueva ligeramente la palanca de indicación de giro y manténgala en esa posición (B). La palanca volverá a la posición de apagado cuando la suelte. Si un intermitente queda encendido sin parpadear o si parpadea de forma anómala, quizá...
  • Página 167 Características del vehículo D190900AUN PRECAUCIÓN Luces de día (opcional) Cuando están encendidas, las Las luces de día (DRL) ayudan a los luces antiniebla consumen mucha demás a ver durante el día de la parte electricidad. Utilícelas únicamente delantera de su vehículo. Son útiles en cuando haya poca visibilidad, para muchas situaciones,...
  • Página 168: Dispositivo De Nivelación De Las Luces (Opcional)

    Tipo manual inspeccionado por su distribuidor Todos los ocupantes Para ajustar el nivel del haz luminoso de HYUNDAI autorizado. los faros en función del número de (incluido el conductor) No intente inspeccionar o sustituir pasajeros y el peso del equipaje, gire el...
  • Página 169: Lavafaros (Opcional)

    Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN • Compruebe periódicamente lavafaros para confirmar que se pulveriza líquido adecuadamente a las lentes de los faros. • El lavafaros podría no funcionar temporalmente, si se congela tras el lavado del coche, la lluvia o la nieve en invierno.
  • Página 170: Limpia Y Lavaparabrisas

    Características del vehículo LIMPIA Y LAVAPARABRISAS A : Control velocidad Limpia y lavaparabrisas Limpia y lavaparabrisas limpiaparabrisas trasero (opcional) · – Una sola pasada Tipo A Tipo A · O – Off · --- / AUTO – Pasadas intermitentes o control automático de las pasadas ·...
  • Página 171 Si funcionarán de forma continua. esto ocurre, haga revisar su vehículo O : El limpiaparabrisas no funciona en un taller autorizado HYUNDAI --- : El limpiaparabrisas funciona a cuanto antes. intervalos regulares. Utilice este • Si se quita la llave de encendido, la OEN040069-2 modo con lluvia ligera o neblina.
  • Página 172 Características del vehículo Si la llave de encendido se gira a "ON" PRECAUCIÓN con el interruptor del limpiaparabrisas en el modo "AUTO", o si el interruptor del Cuando lave el vehículo, coloque el limpiaparabrisas se coloca en modo interruptor de los limpiaparabrisas "AUTO"...
  • Página 173: Lavaparabrisas

    Características del vehículo posición apagado, tire Tipo A ADVERTENCIA suavemente hacia usted de la palanca para rociar líquido de limpieza sobre el No utilice el lavacristales cuando parabrisas hacer funcionar esté helando calentar escobillas durante 1-3 ciclos. previamente el parabrisas con los Utilice esta función cuando el parabrisas dispositivos de deshielo, ya que el esté...
  • Página 174: Mando Del Limpia Y Lavaluneta Trasero (Opcional)

    Características del vehículo LUZ INTERIOR El mando del limpia y lavaluneta está en D210000AEN Tipo A extremo palanca limpiaparabrisas. Llévelo a la posición PRECAUCIÓN deseada para accionar el limpia y No utilice durante mucho tiempo lavaluneta. las luces interiores si el motor no - Lavar con pasadas cortas está...
  • Página 175 Características del vehículo Si una puerta se abre con el interruptor de encendido en posición ACC o LOCK, la luz permanecerá encendida durante 20 segundos. Sin embargo, si una puerta se abre con el interruptor de encendido en posición ON, la luz permanece continuamente encendida.
  • Página 176: Illuminación General - 2 ª Fila

    Características del vehículo Si una puerta se abre con el interruptor de encendido en posición ACC o LOCK, la luz permanecerá encendida durante 20 segundos. Sin embargo, si una puerta se abre con el interruptor de encendido en posición ON, la luz permanece continuamente encendida.
  • Página 177: Luz Del Maletero (Opcional)

    Características del vehículo Si una puerta se abre con el interruptor de encendido en posición ACC o LOCK, la luz permanecerá encendida durante 20 segundos. Sin embargo, si una puerta se abre con el interruptor de encendido en posición ON, la luz permanece continuamente encendida.
  • Página 178: Lámpara De Cortesía De La Puerta (Opcional)

    Características del vehículo OEN046188 OEN046080 OEN046081 D210500AUN D210400AEN D210600AUN Luz para la guantera (opcional) Lámpara de cortesía de la puerta Luz del espejo de cortesía La luz de la guantera se enciende al (opcional) (opcional) abrirla. La luz de cortesía de la puerta se Al abrir la tapa del espejo de cortesía, la Para que se encienda la luz de la enciende al abrir el vehículo, para...
  • Página 179: Dispositivo De Desescarche

    Características del vehículo DISPOSITIVO DE DESESCARCHE D220000AUN Para activar el deshielo de la luneta Tipo A trasera, pulse el botón situado en la consola central. Cuando esté activado el PRECAUCIÓN dispositivo de deshielo de la luneta Para no dañar los conductores trasera, se encenderá...
  • Página 180: Climatizador Manual

    Características del vehículo CLIMATIZADOR MANUAL (OPCIONAL) ■ ■ Control del climatizador delantero 1. Mando de control de velocidad del ventilador 2. Selector de modo 3. Mando de control de temperatura 4. Botón del aire acondicionado (opcional) 5. Botón de control de toma de aire 6.
  • Página 181: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Características del vehículo D230100AEN Calefacción y aire acondicionado 1. Arrancar el motor 2. Ajuste el modo a la posición deseada. Para mejorar la efectividad de la calefacción o de la refrigeración; - Calefacción : - Refrigeración : 3. Ajuste el control de temperatura a la posición deseada.
  • Página 182 Características del vehículo ❈ ❈ Difusores de salida de la segunda fila (E) Nivel MAX A/C (B, D, E) • El aire fluye de los difusores de salida de la segunda fila se controla con el El aire fluye por las salidas del nivel de la sistema de control del climatizador cara.
  • Página 183 Características del vehículo Nivel de piso (C, F, A, D, E) La mayor parte del caudal de aire se dirige hacia el suelo, salvo una pequeña parte que se dirige a los dispositivos de deshielo del parabrisas y las ventanillas laterales.
  • Página 184 Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN Posición de recirculación del aire El funcionamiento prolongado de la Cuando se selecciona la posición de recirculación calefacción posición del aire, se enciende la luz recirculación aire provocará indicadora del botón. empañamiento del parabrisas y las ventanillas laterales, y el aire del Cuando se selecciona la habitáculo estará...
  • Página 185 Características del vehículo ADVERTENCIA • El funcionamiento continuo del climatizador en la posición de recirculación del aire puede hacer que aumente la humedad en el interior del vehículo, lo que puede empañar los cristales y reducir la visibilidad. • No duerma en un vehículo con el sistema de calefacción o de aire acondicionado encendido.
  • Página 186: Calefacción Y Aire Acondicionado Trasero (Opcional)

    Características del vehículo Para apagar el ventilador trasero durante D230200AUN funcionamiento control Calefacción y aire acondicionado climatizador delantero, pulse el botón de trasero (opcional) selección del control del climatizador Cuando el botón de selección de control traserro (la luz indicadora se iluminará) del climatizador trasero no está...
  • Página 187 Características del vehículo 1. Ajuste la velocidad del ventilador delantero a a la posición deseada. 2. Pulse el botón del aire acondicionado. 3. Pulse el botón de selección del control del climatizador trasero. 4. Ajuste la velocidad y el modo del ventilador trasero a a la posición deseada.
  • Página 188 Características del vehículo OEN046114 OEN046108 OEN046106 Difusores traseros D230202AEN D230203AEN difusores pueden ajustar Control de temperature trasero Control de velocidad del ventilador moviendo las escobillas trasero Para cambiar la temperatura del aire en compartimento trasero Para cambiar la velocidad del ventilador, ✽...
  • Página 189: Caja De Refrigeración (Opcional)

    Características del vehículo Para mejorar la efectividad de la caja de Funcionamiento del sistema refrigeración, haga lo que se le indica a D230501AUN continuación. Ventilación 1. FIje la temperature en la posición 1. Ajuste el modo a la posición caliente (el extremo derecho) para el 2.
  • Página 190 HYUNDAI están temporalmente el control de entrada indicador de temperatura del motor cargados refrigerante de aire en la posición de recirculación cuando conduzca cuesta arriba o con R134a, que respeta el medio ambiente y de aire.
  • Página 191: Filtro De Aire Del Climatizador (Opcional)

    (nuevo). Si ocurriera esto, haga que un concesionario autorizado de HYUNDAI sustituya filtro aire acondicionador.
  • Página 192 HYUNDAI. Por tanto, si observa un funcionamiento anormal, haga que un concesionario autorizado de HYUNDAI revise el sistema. ✽ ✽ ATENCIÓN Cuando disminuye el rendimiento del sistema de aire acondicionado, es importante usar el tipo y la cantidad adecuados de aceite y de refrigerante.
  • Página 193: Climatizador Automático

    Características del vehículo CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (OPCIONAL) ■ ■ Control del climatizador delantero 1. Visualización del A/A 2. Botón de control de la temperatura del conductor 3. Botón del desempañador el parabrisas delantero 4. Botón del desempañador de la luna trasera 5.
  • Página 194: Calefacción Y Aire Acondicionado Automáticos

    Características del vehículo 2. Gire el botón TEMP para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura se ajusta al valor más bajo (Lo), el sistema de aire acondicionado funcionará continuamente. 3. Para desactivar operación automáticamente, pulse cualquier botón o mando excepto el botón de control de temperatura.
  • Página 195: Calefacción Y Aire Acondicionado Manuales

    Características del vehículo D240200BEN 5. Ajuste la velocidad del ventilador a la Calefacción y aire acondicionado posición deseada. manuales 6. Si se desea aire acondicionado, active el sistema de aire acondicionado Se puede controlar manualmente el Pulse el botón AUTO para volver al sistema de calefacción y refrigeración control totalmente...
  • Página 196 Características del vehículo Nivel de cara (B, D, E) El chorro de aire se dirige hacia la cara y la parte superior del cuerpo. Además, se pueden orientar las salidas a fin de dirigir el aire que se descarga por ellas. Dos niveles (B, D, E, C, F) El chorro de aire se dirige hacia la cara OEN046123...
  • Página 197 Características del vehículo Al fijar la temperatura del lado del conductor a la temperatura más alta (HI) y más baja (Lo), el modo DUAL se desactiva para lograr un enfriamiento o calentamiento máximo. Ajuste simultáneo de las temperaturas de los lados del conductor y el acompañante 1.
  • Página 198 Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN Posición de recirculación del aire El funcionamiento prolongado de la Cuando se selecciona la calefacción posición posición de recirculación recirculación aire provocará del aire, se toma aire del empañamiento del parabrisas y las lado del acompañante por ventanillas laterales, y el aire del medio circuito...
  • Página 199 Características del vehículo Modo de corte de gases de escape: ADVERTENCIA Entra aire al vehiculo del exterior. • El funcionamiento continuo del Pero si entran gases de escape del climatizador en la posición de exterior, el modo de corte de gases de recirculación de aire puede hacer escape pasa automáticamente de la que aumente la humedad en el...
  • Página 200 Características del vehículo OEN046127 OEN046129 OEN046130 D240205AUN D240206AUN D240208AUN Control de la velocidad del ventilador Aire acondicionado Modo OFF Se puede ajustar la velocidad del Pulse el botón A/C para poner en Pulse el botón OFF para desconectar el ventilador al valor deseado, pulsando el marcha el sistema de aire acondicionado climatizador automático.
  • Página 201 Características del vehículo Para apagar el ventilador trasero durante D240300AEN funcionamiento control Calefacción y aire acondicionado climatizador delantero, pulse el botón de trasero (opcional) selección del control del climatizador Cuando el botón de selección de control traserro (la luz indicadora se iluminará) del climatizador trasero no está...
  • Página 202 Características del vehículo Sin embargo, el sistema de control del climatizador delantero debe utilizarse conjuntamente para aire acondicionado trasero; 1. Ajuste la velocidad del ventilador delantero a a la posición deseada. 2. Pulse el botón del aire acondicionado. 3. Pulse el botón de selección del control del climatizador trasero.
  • Página 203 Características del vehículo OEN046114 OEN046133 OEN046132 Difusores traseros D240302AEN D240303AEN Control de temperature trasero Control de velocidad del ventilador difusores pueden ajustar trasero moviendo las escobillas. Para cambiar la temperatura del aire en compartimento trasero Para cambiar la velocidad del ventilador, ✽...
  • Página 204: Deshielo Y Desempañado Del Parabrisas

    Características del vehículo DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS D250000AEN • Para conseguir el deshielo máximo, coloque el botón de control de temperatura en la posición más ADVERTENCIA caliente (extremo derecho) y el de Calefacción del parabrisas control de velocidad del ventilador en No utilice las posiciones la velocidad más alta.
  • Página 205: Sistema De Control Climático Automático

    Características del vehículo Si no se seleccionan automáticamente las posiciones de aire acondicionado, de aire exterior (nuevo), ajuste manualmente botón mando correspondiente. Si se selecciona la posición , el ventilador va automáticamente de menor a mayor velocidad. OEN046138 OEN046139 D250102AEN Sistema de control climático Para desescarchar el exterior del automático...
  • Página 206: Lógica De Desempañado

    Características del vehículo D250300AEN Lógica de desempañado Para reducir la probabilidad de que se empañe el interior del parabrisas, se controlan automáticamente la entrada de aire o el aire acondicionado de acuerdo a ciertas condiciones como la posición Para cancelar o devolver la lógica de desempañado, haga siguiente:...
  • Página 207 Características del vehículo OEN046142 D250302AUN Climatizador automático 1. Gire la llave de contacto a la posición 2. Seleccione la posición de deshielo pulsando el botón de deshielo ( 3. Mientras se mantiene pulsado el botón del aire acondicionado (A/C), pulse el botón del control de entrada de aire al menos 5 veces en 3 segundos.
  • Página 208: Compartimiento Portaobjetos

    Características del vehículo COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS D270000AUN Estos compartimientos pueden usarse para guardar los objetos pequeños que puedan necesitar el conductor o los pasajeros. PRECAUCIÓN • Para evitar robos, no deje objetos de valor en el compartimiento portaobjetos. • Mantenga siempre cerradas las tapas de los compartimientos OEN046143 OEN048144...
  • Página 209: Compartimiento Para Las Gafas De Sol

    Características del vehículo Delantero ADVERTENCIA • No guarde ningún otro objeto excepto las gafas de sol en el compartimiento para las gafas de sol. Estos objetos podrían producir lesiones a los pasajeros del vehículo al salir despedidos (opcional) del compartimiento, en caso de frenazo brusco o accidente.
  • Página 210: Cajón Del Maletero

    Características del vehículo OEN046147 OEN047148 OEN047149 Trasera 2. Saque la barra del soporte y D270500AEN mantenga la cubierta abierta con la Para abrir la cubierta, levante la cubierta. Cajón del maletero barra del soporte para introducir la Se puede utilizar para guardar pequeños Puede guardar aquí...
  • Página 211: Otros Detalles Del Interior

    "preparado". cenicero junto con otras materias Si es necesario volver a colocar el combustibles, se puede producir mechero, utilice un recambio HYUNDAI un incendio. original o un equivalente autorizado. Para abrir la tapa, pulse la tapa y la tapa se abrirá lentamente. Para limpiar el cenicero, retire el receptáculo de plástico...
  • Página 212: Sujetavasos

    Características del vehículo Delantera D280300AEN Delantero Sujetavasos Para brir la tapa, pulse la tapa y la tapa se abrirá lentamente. ADVERTENCIA Central Líquidos calientes Para abrir la tapa, pulse el botón y la • No coloque en el sujetavasos tapa se abrirá lentamente. recipientes sin tapa con líquido Coloque un vaso o una lata pequeña caliente mientras el vehículo está...
  • Página 213: Toma De Corriente

    Características del vehículo Delantero PRECAUCIÓN - La luz de espejo de cortesía Cierre correctamente la tapa del espejo y devuelva el parasol a su posición original cuando termine de usarlo. Si no cierra bien el espejo de cortesía, la luz se quedaría encendida y provocaría la descarga de la batería y posibles OEN046158...
  • Página 214: Reloj Digital

    Características del vehículo Se ha dispuesto un enchufe que D280600AEN (continúa) suministra corriente eléctrica para Reloj digital • Algunos dispositivos teléfonos móviles u otros dispositivos electrónicos pueden provocar que funcionen conectados al sistema ADVERTENCIA interferencias cuando eléctrico. Dichos dispositivos deben conectan a la toma de corriente ajuste reloj...
  • Página 215 Características del vehículo D280602AUN Tipo A Tipo A • MINUTOS (3) Si presiona el botón M con el dedo, con un lápiz o un objeto similar, hará avanzar la indicación un minuto. D280603AUN • PUESTA A CERO (1) Para poner a cero los minutos, pulse el botón R con el dedo, con un lápiz o un objeto similar.
  • Página 216: Soporte Para Bolsas (Opcional)

    Características del vehículo • Conversión de la temperatura 2ª fila Si la batería se ha descargado o desconectado, modo temperatura se reajusta centígrados. Esta es la condición normal Puede cambiar el modo de la temperature entre centígrados y fahrenheit como sigue;...
  • Página 217: Anclajes De La Alfombrilla Del Suelo (Opcional)

    Hyundai recomienda sujetar la red. utilizar sólo alfombrillas Si es preciso, acuda a un servicio oficial Hyundai diseñadas para HYUNDAI para adquirir una red para el utilizadas en su vehículo. equipaje.
  • Página 218: Elemento Exterior

    Características del vehículo ELEMENTO EXTERIOR ✽ ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN Si el vehículo está equipado con techo Para no dañar el vehículo o su solar, coloque la carga del techo de contenido, tenga cuidado forma que no interfiere con su transportar objetos frágiles funcionamiento.
  • Página 219: Paso Lateral (Opcional)

    Características del vehículo (continúa) ADVERTENCIA • Conduzca siempre despacio y • El peso indica gire suavemente cuando continuación es el máximo que transporte objetos en las barras se puede cargar en las barras portaequipaje del techo. Las portaequipaje del techo. corrientes ascendentes fuertes Distribuya la carga de la forma provocadas por el paso de...
  • Página 220: Equipo De Sonido

    Características del vehículo EQUIPO DE SONIDO ✽ ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN Si instala una faros HID del mercado de accesorios, el audio y los dispositivos • Antes de entrar en un lugar con electrónicos de su vehículo pueden un aclaramiento de baja altura o funcionar mal.
  • Página 221 Características del vehículo D300202AEN PRECAUCIÓN MODO • No limpie la parte interior de la Pulse el botón para seleccionar radio o ventana trasera con un limpiador CD (disco compacto). de cristales abrasivo ni use un rascador para quitar D300204AEN materiales extraños VOLUME (VOL +/-) superficie interior del cristal ya...
  • Página 222 Características del vehículo Modo RADIO D300203AEN SEEK/PRESET ( Funcionará como los botones de selección emisoras Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET PRESINTONIZADAS. durante 0,8 segundos o más, funcionará en cada modo como sigue: Modo CDP Modo RADIO Funcionará como botón AVANCE/RETROCESO DE PISTA.
  • Página 223 Características del vehículo Recepción de FM Recepción de AM (MW, LW) Emisora de radio de FM Montañas Edificios Zona despejada Puentes metálicos JBM001 JBM002 JBM003 D300800BEN-EE Las emisiones en AM (MW, LW) se Las emisiones en FM se transmiten a Cómo funciona el equipo de reciben a distancias mayores que las de frecuencias elevadas y las ondas no se...
  • Página 224 Características del vehículo • Cancelación de señales procedentes Emisora 2 de varias fuentes: las señales de radio Emisora 2 88.3mhz procedentes de distintas direcciones 88.3mhz pueden provocar distorsiones fluctuaciones. Esto puede deberse a la recepción de una señal directa y otra reflejada procedentes de la misma emisora, o de señales de dos emisoras de frecuencias próximas.
  • Página 225: Cuidado De Los Discos

    Características del vehículo Utilizar un teléfono móvil o una radio Cuidado de los discos • Guarde los CD en sus estuches de emisión y recepción después de utilizarlos para evitar • Si la temperatura interior del coche es arañazos o suciedad. Cuando se utiliza un teléfono móvil excesiva, abra las ventanillas antes de dentro del vehículo, el equipo de radio...
  • Página 226 Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 710) 1. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 2. Botón selector FM/AM 3. Selector automático de emisora 4. Botón de preselección 5. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de selección de emisoras manual A-200ENG 4 141...
  • Página 227 Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 715) 1. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 2. Botón selector FM/AM 3. Selector automático de emisora 4. Botón de preselección 5. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de selección de emisoras manual A-250ENG...
  • Página 228 Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 710R) 1. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 2. Botón selector FM/AM 3. Selector automático de emisora 4. Botón de preselección 5. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de selección de emisoras manual 7.
  • Página 229 Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 760) 1. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 2. Botón selector FM/AM 3. Selector automático de emisora 4. Botón de preselección 5. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de selección de emisoras manual 9.
  • Página 230 Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 760R) 1. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 2. Botón selector FM/AM 3. Selector automático de emisora 4. Botón de preselección 5. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de selección de emisoras manual 7.
  • Página 231 Características del vehículo 1. Mando de control volumen y 4. Botón de preselección Botón SETUP (AJUSTE) botón de • PA710/PA715/PA760 Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8 conexión/desconexión segundos para reproducir la emisora Presione este Botón para cambiar el guardada en cada botón. Pulse el botón modo SCROLL (desplazamiento de Conecta o desconecta el ajuste cuando de preselección durante 0,8 segundos o...
  • Página 232 Características del vehículo Mando de control de la calidad del • Control FADER 8. Botón PTY(FLDR) sonido Gire el mando de control en sentido • Mueva el botón[FOLDER ] al buscar Al cambiar el botón se cambia del modo horario para intensificar el sonido en los el PTY entre la selección de tipo de TONE (tono) a POSITION (posición).
  • Página 233 Características del vehículo CDP, AUX (PA 710) 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón de selección de CD/AUX 4. Botón de seleccion automática de pista 5. Botón de búsqueda rápida 6. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 7.
  • Página 234 Características del vehículo CDP, AUX (PA 715) 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón de selección de CD/AUX 4. Botón de seleccion automática de pist 5. Botón de búsqueda rápida 6. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 7.
  • Página 235 Características del vehículo CDP, AUX(PA710R) 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón de selección de CD/AUX 4. Botón de seleccion automática de pist 5. Botón de búsqueda rápida 6. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 7.
  • Página 236 Características del vehículo CDC, AUX(PA760) 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón de selección de CD/AUX 4. Botón de seleccion automática de pist 5. Botón de búsqueda rápida 6. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 7.
  • Página 237 Características del vehículo CDC, AUX(PA760R) 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón de selección de CD/AUX 4. Botón de seleccion automática de pist 5. Botón de búsqueda rápida 6. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 7.
  • Página 238: Botón De Seleccion Automática De Pista

    Características del vehículo 1. Ranura de carga de CD 3. Botón de selección de CD/ 4. Botón de seleccion automática AUX o CD de pista Coloque la cara con etiqueta del disco hacia arriba cuando lo inserte .Cuando el • Pulse el botón [TRACK ] durante •...
  • Página 239 Características del vehículo 6. Botón RANDOM 8. Indicador de CD (Sólo CDP) 11. Botón de INTRODUCCIÓN y (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) mando de BÚSQUEDA Cuando el contacto está en ACC o ON y si el CD está cargado, este indicador se Pulse el botón durante menos de 0,8 Gire este botón en el sentido de las encenderá.
  • Página 240: Dispositivos Usb

    Características del vehículo 13. Botón de selección de DISCO (Continúa) PRECAUCIÓN - Al usar • [DISC ] Change: Este botón cambie • Tome precauciones contra la dispositivos USB al disco anterior. electricidad estática al montar o • Para utilizar un aparato USB •...
  • Página 241 Características del vehículo (Continúa) (Continúa) (Continúa) • Si repite el montaje o desmontaje • No utilice un aparato USB para • Puede reconocer del aparato USB en un periodo otros propósitos que no sean la dispositivos USB no realizados muy corto, se puede romper el reproducción archivos con materiales estándar (USB...
  • Página 242 Características del vehículo AL USAR EL USB (PA 710) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección USB 6. Botón de cambio de CARPETA 7.
  • Página 243 Características del vehículo AL USAR EL USB (PA 715) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección USB 6. Botón de cambio de CARPETA 7.
  • Página 244 Características del vehículo AL USAR EL USB (PA 710R) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección USB 6. Botón de cambio de CARPETA 7.
  • Página 245 Características del vehículo AL USAR EL USB (PA 760) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección USB 6. Botón de cambio de CARPETA 7.
  • Página 246 Características del vehículo AL USAR EL USB (PA 760R) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección USB 6. Botón de cambio de CARPETA 7.
  • Página 247: Información

    Características del vehículo 1. Botón de selección de 3. Botón de reproducción 5. Botón de selección USB INFORMACIÓN aleatoria Si el USB está conectado, cambia al modo USB desde el otro modo para Muestra la información del archivo de la Pulse el botón durante menos de 0,8 reproducir los archivos de canciones reproducción actual en este orden...
  • Página 248 Características del vehículo 7. Botón de INTRODUCCIÓN y 10. Botón MUTE (SILENCIADOR) mando de BÚSQUEDA Pulse [MUTE] para parar el sonido y "Audio Mute" se muestra en la pantalla Gire este botón en el sentido de las LCD. agujas del reloj para mostrar la siguiente canción a la cación que se está...
  • Página 249 Características del vehículo FUNCIONAMIENTO iPod (PA 710) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Selector del iPod 6. Botón de selección de CATEGORÍA 7. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA 8.
  • Página 250 Características del vehículo FUNCIONAMIENTO iPod (PA 715) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Selector del iPod 6. Botón de selección de CATEGORÍA 7. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA 8.
  • Página 251 Características del vehículo FUNCIONAMIENTO iPod (PA 710R) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Selector del iPod 6. Botón de selección de CATEGORÍA 7. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA 8.
  • Página 252 Características del vehículo FUNCIONAMIENTO iPod (PA 760) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Selector del iPod 6. Botón de selección de CATEGORÍA 7. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA 8.
  • Página 253 Características del vehículo FUNCIONAMIENTO iPod (PA 760R) 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Selector del iPod 6. Botón de selección de CATEGORÍA 7. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA 8.
  • Página 254 Características del vehículo En caso de que el cable exclusivo del 3. Botón de reproducción 6. Botón de selección de iPod esté conectado terminal aleatoria CATEGORÍA multifunción de la consola en la parte Pulse el botón durante menos de 0,8 Se mueve a la categoría de superior derecha del asiento del conductor.
  • Página 255 Características del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN - Para el uso de 8. Botón de búsqueda rápida PRECAUCIÓN - Al usar un apararato iPod • Pulse el botón [FF] durante un mínimo dispositivos iPod • Algunos modelos iPod podrían no de 0.8 segundos para la iniciar la soportar el protocolo de comunicación •...
  • Página 256 Características del vehículo (Continúa) • Desactive (apague) la función del ecualizador del iPod al ajustar el volumen del sistema de audio y apague el ecualizador del sistema de audio al usar el ecualizador del iPod. • Cuando el cable del iPod está desconectado, el sistema puede cambiar la modo AUX incluso aunque no haya un aparato iPod y...
  • Página 257 Antes de conducir / 5-3 Posiciones de la llave / 5-4 Arranque del motor / 5-6 Cambio automático / 5-9 Tracción en las 4 ruedas (4WD) / 5-14 Sistema de frenos / 5-21 Sistema de control de crucero / 5-32 Funcionamiento económico / 5-36 Condiciones especiales de conducción / 5-38 Circular en invierno / 5-43...
  • Página 258: Advertencia - Los Gases Del Escape Pueden Ser Peligrosos

    Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee los bajos del vehículo, haga que un concesionario autorizado de HYUNDAI compruebe el sistema de escape lo antes posible. · No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.
  • Página 259: Antes De Conducir

    Conducción ANTES DE CONDUCIR E020100AUN • Compruebe que funcionan todas las ADVERTENCIA Antes de entrar en el vehículo luces. - Conducir bajo la influencia del • Compruebe todos los indicadores. • Asegúrese todas alcohol o de las drogas • Compruebe que funcionan todas las ventanillas, los retrovisores exteriores luces de aviso cuando se pone el y las luces exteriores están limpios.
  • Página 260: Posiciones De La Llave

    Conducción POSICIONES DE LA LLAVE E030202BUN ACC (Accesorios) El volante queda libre y funcionan los accesorios eléctricos. ✽ ✽ ATENCIÓN Si le resulta difícil girar la llave a posición ACC, gire la llave mientras gira el volante de derecha a izquierda para liberar la tensión y poder girar la llave.
  • Página 261 Conducción E030205AUN-EU (continúa) • No lleve nunca la mano al ADVERTENCIA - Llave contacto, ningún otro de contacto elemento de control, pasando el brazo través volante • No gire nunca el contacto a las mientras el vehículo está en posiciones LOCK marcha.
  • Página 262: Arranque Del Motor

    Conducción ARRANQUE DEL MOTOR Tanto si el motor está frío como caliente, E040101AEN E040000AUN-EU debe arrancar sin necesidad de pisar Arranque del motor diésel el acelerador. ADVERTENCIA (Opcional) Para poner en marcha el motor diesel Lleva siempre el calzado adecuado cuando está...
  • Página 263: Arrancar El Motor Con Una Llave Smart (Opcional)

    Conducción Arranque y parada del motor con turbocompresor e intercooler Luz indicadora de la bujía de incandescencia 1. No acelere el motor inmediatamente después de que haya arrancado. Si el motor está frío, déjelo al ralentí algunos segundos antes de iniciar la marcha para asegurarse de que habrá...
  • Página 264 Conducción 3. Lleve la llave smart o déjela en el • Incluso si la llave smart está en el interior del vehículo. vehículo, si está lejos de usted, el motor puede no arrancar. 4. Pise el pedal del freno. • Cuando el interruptor de encendido 5.
  • Página 265: Cambio Automático

    Conducción CAMBIO AUTOMÁTICO E060100AEN Funcionamiento del cambio automático El cambio automático, muy eficaz, tiene seis velocidades hacia adelante y marcha atrás. Cada velocidades selecciona automáticamente en función de la posición de la palanca de cambios. ✽ ✽ ATENCIÓN Los primeros cambios de un vehículo nuevo, batería sido...
  • Página 266 Conducción Para que el funcionamiento sea suave, E060101BEN PRECAUCIÓN pise el pedal del freno cuando cambie Posiciones del cambio desde la posición N (punto muerto) a • Para evitar daños en el cambio, Los pilotos indicadores del cuadro de marcha hacia adelante o hacia atrás. no acelere el motor en R (Marcha instrumentos indican la posición de la atrás) ni en ninguna de las...
  • Página 267 Conducción N (punto muerto) PRECAUCIÓN Las ruedas y la transmisión no están lleva palanca bloqueadas. vehículo rodará (Estacionamiento) mientras se está libremente incluso con una inclinación moviendo el vehículo, podría dañar mínima de la calzada, a menos que se + (ALARGAR) la caja de cambios.
  • Página 268 Conducción Alargar (+): Empuje una vez la palanca (continúa) E060102AEN Sistema de bloqueo del cambio hacia adelante para pasar a • En el modo deportivo, cuando las (opcional) la marcha inmediatamente revoluciones del motor se aproximan superior. a la zona roja, los puntos de cambio Para su seguridad, el cambio automático variando para...
  • Página 269: Buenas Prácticas De Conducción

    • Reduzca la velocidad antes de graves mortales cambiar a una marcha más corta. De 4. Haga que un concesionario autorizado significativamente mayor que un lo contrario, la marcha más corta de HYUNDAI revise el vehículo ocupante cinturón podría no entrar. inmediatamente. correctamente abrochado. (continúa)
  • Página 270: Tracción En Las 4 Ruedas (4Wd)

    Conducción TRACCIÓN EN LAS 4 RUEDAS (4WD) (OPCIONAL) (continúa) ADVERTENCIA Tracción en las 4 ruedas • Evite las velocidades excesivas Si su vehículo se atasca en nieve, en curvas y giros. barro, arena, etc., puede intentar • No haga movimientos bruscos moverlo hacia adelante y hacia Rueda delantera volante, tales...
  • Página 271: Efecto De Frenado En Curvas Cerradas

    Conducción Estos vehículos no está diseñado para E170201AEN ADVERTENCIA ser llevados fuera de vía. Es aceptable Efecto de frenado en curvas un uso ocasional fuera de vía como Conducción fuera de vía cerradas carreteras sin pavimentar y senderos. Es Este vehículo está diseñado para importante cuando no viaja fuera por su uso en carretera aunque puede PRECAUCIÓN -...
  • Página 272 Conducción E170200AEN La selección del modo de transmisión de tracción a las cuatro ruedas (4WD) Modo de transmisión Botón de selección Testigo indicador Descripción • Este modo se utilize para subir o bajar cuestas empinadas, conducción fuera de vía, conducir en carreteras arenosas o 4 W D embarradas, etc.
  • Página 273: Pendientes

    Conducción E170300AEN Para un funcionamiento seguro con la tracción a las cuatro ruedas ADVERTENCIA Tracción a las cuatro ruedas Las condiciones en carretera y fuera de vía que necesitan de tracción a las 4 ruedas hace que todas las funciones del vehículo estén expuestas a una mayor presión que en carreteras en HILL1...
  • Página 274 Conducción • Debe aprender a tomar curvas con un ADVERTENCIA vehículo 4WD. No se fíe de su Peligro experiencia con vehículos 2WD al por el viento elegir la velocidad de seguridad Si está conduciendo con un viento adecuada al tomar las curvas en el muy fuerte, el mayor centro de modo 4WD.
  • Página 275 Conducción ✽ ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Conducir • No conduzca sobre agua si el nivel es Barro o nieve con 4WD más alto que el fondo del vehículo. Si una de las ruedas delanteras o • Compruebe sus frenos uan vez que ha •...
  • Página 276: Prueba Del Dinamometro

    HYUNDAI para la conducción fuera ADVERTENCIA • Un vehículo 4WD no debe ser probado vías, utilice dichos...
  • Página 277: Sistema De Frenos

    Conducción SISTEMA DE FRENOS E070100AUN E070101AUN ADVERTENCIA En caso de fallo de los frenos Servofreno frenos Si el freno de pie deja de funcionar Su vehículo dispone de un servofreno • No conduzca con el pie apoyado mientras el vehículo está en marcha, que se ajusta automáticamente durante en el pedal del freno.
  • Página 278: Freno De Estacionamiento

    Conducción E070102AUN PRECAUCIÓN Indicador de desgaste de los frenos de disco • Para evitar costosas reparaciones de los frenos, no Su vehículo dispone de frenos de disco. circule unas pastillas Cuando se desgastan las pastillas de gastadas. freno y hay que cambiarlas por otras •...
  • Página 279 Si el pedal del freno de el freno de estacionamiento estacionamiento no se suelta, haga cuando estén estacionados para revisar el sistema por un distribuidor evitar movimientos inadvertidos autorizado Hyundai. puedan lesionar ocupantes o los peatones. 5 23...
  • Página 280 Conducción Si es posible, detenga enseguida el E070300AEN-EE vehículo. Si no es posible, conduzca con Sistema antibloqueo de frenos la mayor precaución hasta encontrar un (ABS) (opcional) lugar seguro o un taller de reparación. ADVERTENCIA Ni el ABS (o ESP) ni el ESP evitarán accidentes provocados maniobras...
  • Página 281 Conducción ✽ ✽ ATENCIÓN El ABS vigila continuamente la velocidad (continúa) de las ruedas. Si están a punto de Es posible que se oiga un chasquido en el • En carreteras en las que el bloquearse, modula compartimiento del motor cuando el pavimento tiene baches...
  • Página 282 ON. Durante este tiempo, realiza autodiagnóstico, y el piloto se apaga si todo es normal. Si permanece encendida, puede que el sistema ABS esté averiado. Acuda concesionario autorizado de HYUNDAI tan pronto como pueda.
  • Página 283: Programa Electrónico De Estabilidad (Esp) (Opcional)

    Conducción El programa electrónico de estabilidad ADVERTENCIA (ESP) sistema electrónico diseñado para ayudar al conductor a No circule nunca a una velocidad mantener el control del vehículo en excesiva para las condiciones de la condiciones adversas. No sustituye a las carretera o demasiado deprisa en prácticas conducción...
  • Página 284 Conducción E070501AUN-EE Cuando está en funcionamiento E070502AUN-EE Funcionamiento del ESP Interrupción del funcionamiento del Cuando está funcionando, el piloto indicador ESP activado ESP parpadea. ESP desactivado • Cuando se lleva el contacto a • Cuando programa ON, se encienden los pilotos •...
  • Página 285 Conducción E070504AEN-EE Tipo B ■ Piloto indicador de ESP Desactivación del ESP El piloto indicador ESP parpadea siempre que el ESP entra en acción o se Durante la marcha enciende cuando ESP deja de funcionar • Es buena idea mantener encendido el estando encendido.
  • Página 286: Buenas Costumbres De Frenado

    Si involuntarios del vehículo que la acción de frenado no vuelve a lo podrían causar daños normal, pare lo más pronto posible de ocupantes o a peatones. forma segura y llame a un distribuidor autorizado HYUNDAI.
  • Página 287 Conducción • No baje una pendiente en punto • Si su coche está equipado con • Bajo algunas condiciones el freno de muerto. Esto es extremadamente transmisión automática, no deje que estacionamiento podría cogelarse peligroso. Mantenga el coche siempre su coche acelere. Para evitar la cuando está...
  • Página 288: Sistema De Control De Crucero

    Conducción SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL) ✽ ✽ ATENCIÓN E090000AEN (continúa) El sistema de control de crucero permite Durante el funcionamiento normal del • No utilice el sistema de control programar vehículo para control de crucero, cuando se activa o se de crucero cuando puede no ser mantenga una velocidad constante sin vuelve a activar el interruptor SET...
  • Página 289: Para Ajustar La Velocidad De Control De Crucero

    Conducción OEN056011 OEN056012 OEN056013 E090100AEN 3. Pulse el interruptor COAST/SET, E090200AUN Para ajustar la velocidad de Para aumentar la velocidad del suéltelo en la velocidad deseada. Se encenderá el testigo SET en el panel control de crucero: control de crucero de mandos.
  • Página 290: Para Acelerar Temporalmente Con El Control De Crucero Activado

    Conducción E090400AUN Para acelerar temporalmente con el control de crucero activado: desea acelerar temporalmente mientras el control de crucero está activado, pise el pedal del acelerador. El aumento de velocidad no interferirá con el funcionamiento del control de crucero ni modificará la velocidad fijada. Para volver a la velocidad fijada, retire el pie del acelerador.
  • Página 291: Para Restablecer La Velocidad De Crucero A Más De 40 Km/H (25 Mph)

    Conducción Todas estas acciones anulan E090700AEN funcionamiento del control de crucero (el Para apagar el control de crucero, piloto SET del panel de instrumentos se haga una de las cosas siguientes: apagará). desea reanudar • Presione sobre el botón CRUISE ON- funcionamiento del control de crucero, OFF situado en el volante (el piloto presione el interruptor RES/ACCEL...
  • Página 292: Funcionamiento Económico

    Conducción FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO E100000AEN • Conduzca a velocidad moderada. • Asegúrese de que las ruedas están El ahorro de combustible de su vehículo Cuanto más rápido vaya, más correctamente alineadas. depende sobre todo de su estilo de combustible gastará vehículo. alineación incorrecta puede...
  • Página 293 HYUNDAI. lo que hace que marche a saltos. Si ocurre esto, cambie a una marcha más corta. Pasar de vueltas el motor es hacer que gire más allá de su límite de seguridad.
  • Página 294: Conducciones Especiales De Conducción

    Conducción CONDUCCIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN E110200AEN ADVERTENCIA - Balanceo del vehículo No bombee con el pedal de freno Si es preciso balancear el vehículo para en un vehículo equipado con ABS. sacarlo de la nieve, la arena o el barro, gire antes el volante a derecha e izquierda para limpiar la zona frente a las •...
  • Página 295: Conducir De Noche

    Conducción ADVERTENCIA - Patinar con las ruedas haga patinar ruedas, especialmente a más de 56 km/h (35 mph) Patinar las ruedas a alta velocidad cuando el vehículo está parado puede hacer recaliente neumático, estalle y cause lesiones a los transeúntes. OUN056051 OCM053010 ✽...
  • Página 296: Conducir Con Lluvia

    Conducción • En vehículos no equipados con ajuste • Si los neumáticos no están en buen automático de las luces, mantenga los estado, en caso de frenada brusca el faros limpios correctamente vehículo puede patinar y sufrir un alineados. Unos faros sucios o mal accidente.
  • Página 297: Circular A Gran Velocidad

    Conducción Combustible, refrigerante y aceite del ADVERTENCIA motor Cuando se circula a gran velocidad, se • Unos neumáticos consume más combustible que cuando presión de inflado excesiva o se circula por ciudad. No olvide insuficiente degradan comprobar el refrigerante y el aceite del conducción y pueden reventar, lo motor.
  • Página 298: Reducción Del Riesgo De Vuelco

    Conducción E111000AEN ADVERTENCIA - Vuelco Reducción del riesgo de vuelco Como con otro vehículos utilitarios Este vehículo de pasajeros multiusos se deportivos (SUV), un error en la define como vehículo utilitario deportivo utilización del vehículo puede (SUV). Los SUV tienen una mayor provocar la pérdida de control, un holgura en masa y un ancho de vía más accidente...
  • Página 299: Circular En Invierno

    Conducción CIRCULAR EN INVIERNO E120100AUN E120101AUN Neumáticos de nieve Presencia de nieve o hielo Si instala neumáticos de nieve en su Para circular con el vehículo por capas vehículo, asegúrese de que son radiales de nieve espesas puede necesitar y de las mismas dimensiones y carga neumáticos de nieve o poner cadenas.
  • Página 300 Conducción Si tiene que usar cadenas, móntelas en ADVERTENCIA las ruedas de tracción, siguiendo estas normas: Dimensiones de los neumáticos de nieve Tracción a dos ruedas: Ruedas delanteras Los neumáticos de nieve deben ser de dimensiones y tipo similares a Tracción a las cuatro ruedas: Todas las los normales del vehículo.
  • Página 301: Para Neumáticos

    Conducción Montaje de las cadenas PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Cadenas Siga las instrucciones del fabricante y • Asegúrese de que las cadenas móntelas lo más ajustadas que sea para neumáticos son del tipo y las dimensiones posible. Circule lentamente con las •...
  • Página 302 Inspeccione visualmente la concesionarios autorizados batería y los cables, como se describe HYUNDAI y en la mayoría de las tiendas en el capítulo 7. Un concesionario de repuestos hay anticongelantes para el autorizado de HYUNDAI o una estación lavaparabrisas.
  • Página 303: Llevar Equipo De Emergencia

    Conducción E120800AEN E120900AUN No permita que el freno de No deje que se acumule hielo y estacionamiento se congele. nieve debajo del vehículo Bajo algunas condiciones el freno de En determinadas circunstancias, se estacionamiento podría cogelarse puede acumular nieve y hielo bajo los cuando está...
  • Página 304: Arrastre De Un Remolque (Para Europa)

    Para más detalles, antes de utilizar un dentro de los límites admisibles. remolque, consulte a un concesionario Su vehículo está equipado con un motor auitorizado de HYUNDAI. ✽ ✽ ATENCIÓN diesel que puede remolcar un trailer. Sin - Para Europa...
  • Página 305: Conducción

    Conducción Este capítulo contiene muchos consejos y normas de seguridad importantes y sancionados por la experiencia sobre arrastre de remolques. Muchos de ellos son importantes para su seguridad y la de sus pasajeros. Lea atentamente este capítulo antes de arrastrar un remolque. Los componentes que soportan carga, tales como el motor, la transmisión, las ruedas...
  • Página 306 Conducción E140100AUN E140200AUN E140300AUN Enganches Cadenas de seguridad Frenos del remolque Es importante disponer del equipo de Siempre debe instalar cadenas de Si el remolque lleva frenos, asegúrese enganche adecuado. Los vientos de lado seguridad entre el vehículo y el de que cumplen la normativa de su país y los grandes camiones que se cruzan remolque.
  • Página 307: Circular Con Remolque

    Conducción E140400AUN E140401AUN E140404AUN Distancia de seguridad Girar Circular con remolque Mantenga una distancia de seguridad Con remolque, el radio de giro es mayor Circular con un remolque requiere cierto con el vehículo que va delante de al que el normal. Téngalo en cuenta para grado experiencia.
  • Página 308 En un concesionario autorizado de recalienta. aguja eficazmente. HYUNDAI le ayudarán a instalar los indicador de la temperatura del cables. En una rampa larga, reduzca de marcha refrigerante se nueve en el dial y disminuya la velocidad hasta unos 70 hacia “130°C/H”...
  • Página 309 Conducción E140407AEN No obstante, si debe estacionar el Estacionar en cuesta ADVERTENCIA remolque en cuesta, ésta es la forma de hacerlo: Normalmente, si tiene un remolque - Freno de estacionamiento acoplado vehículo, debería 1. Lleve el vehículo al espacio de Si el freno de estacionamiento no estacionar en pendientes.
  • Página 310: Mantenimiento Con Remolque

    • Cuando arrastre un remolque, acuda a con más frecuencia. conveniente repasar estos capítulos concesionario autorizado antes de emprender viaje. • Si el vehículo no lleva aire HYUNDAI para recabar mayor acondicionado, monte No olvide hacer el mantenimiento del información...
  • Página 311 Conducción Motor Motor diesel Item Cuesta arriba Hasta 12% Hasta 8% Peso Sin sistema máximo del de frenos (1653) (1653) remolque Con sistema 2500 3200 kg (Ibs.) de frenos (5511) (7054) Carga en el extremo Peso total del Máxima carga estática vertical de conexión remolque permitida en el mecanismo...
  • Página 312 Conducción El extremo de conexión del remolque (continúa) debe pesar como máximo el 10% del • No sobrepase nunca los límites peso del remolque totalmente cargado. máximos de peso del remolque o Después de cargar el vehículo, pese por equipo arrastre separado el remolque y el extremo de remolque.
  • Página 313: Peso Del Vehículo

    Conducción PESO DEL VEHÍCULO E160000AUN E160300AUN E160700AUN Este capítulo le ayudará a cargar Peso de la carga (Peso bruto máximo correctamente el vehículo o el remolque vehículo) Este concepto incluye todo peso añadido para mantener el peso del vehículo al peso básico en orden de marcha, Es el peso máximo admisible del cargado dentro de los límites de diseño, incluida...
  • Página 314 Emergencia en carretera / 6-2 En caso de emergencia mientras conduce / 6-2 Si no arranca el motor / 6-3 Arranque de emergencia / 6-4 Si se sobrecalienta el motor / 6-6 Sistema de control de presión de los neumáticos (TPMS) / 6-7 Si sufre un pinchazo / 6-12 Remolque / 6-21...
  • Página 315: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia EMERGENCIA EN CARRETERA EN CASO DE EMERGENCIA MIENTRAS CONDUCE Debe utilizarse siempre que se realicen reparaciones de emergencia o cuando el F020100AUN-EU vehículo esté parado cerca del borde de Si el motor se cala en un un la carretera.
  • Página 316: Si No Arranca El Motor

    4. Si el motor sigue sin arrancar, pida motor de arranque, es que la batería ayuda a un concesionario HYUNDAI F020300AEN está descargada. autorizado o busque otra asistencia Si el motor se para mientras 4.
  • Página 317: Arranque De Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia ARRANQUE DE EMERGENCIA F040100AEN Cables de arranque ADVERTENCIA Arrancar con la batería de otro - Batería vehículo • Evite las chispas y las llamas cerca de la batería. La batería Arrancar con la batería de otro vehículo produce hidrógeno, que puede puede ser peligroso si se realiza de estallar si se expone a una llama...
  • Página 318: Arrancar Empujando

    HYUNDAI revise el vehículo. (3) y el otro extremo a un punto sólido, fijo y metálico (por ejemplo, el soporte elevador del motor) alejado de la batería (4).
  • Página 319: Si Se Sobrecalienta El Motor

    PRECAUCIÓN motor inmediatamente y pida ayuda al está en funcionamiento. Si el pérdida importante concesionario HYUNDAI autorizado ventilador no funciona, apague el refrigerante indica que hay una más próximo. motor. fuga en el sistema de refrigeración, debería...
  • Página 320: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos (Tpms) (Opcional)

    Qué hacer en caso de emergencia SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (OPCIONAL) (Si su vehículo tiene neumáticos de Tenga en cuenta que el TPMS no un tamaño diferente al indicado en la sustituye a un manteniemiento placa del vehículo o en la etiqueta de adecuado de los neumáticos y es presión de inflado, debe determinar...
  • Página 321 HYUNDAI más cercano y haga que neumático. revisen el sistema. Si cualquiera de los dispositivos avisadores se ilumina, reduzca la velocidad automáticamente, evite...
  • Página 322 TPMS. Lleve a reivsar el sistema a un distribuidor HYUNDAI autorizado lo antes posible para determinar la causa del problema.
  • Página 323: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos (Tpms)

    Qué hacer en caso de emergencia F060300AEN-EE Se recomienda que compre sus PRECAUCIÓN Cambio de rueda con el sistema ruedas en un distribuidor HYUNDAI • El indicador de avería del TPMS autorizado. TPMS se podría iluminar si el Si tiene una rueda pinchada, el Incluso si cambia el neumático con...
  • Página 324 Lleve a mantenimiento o cambiar el neumático con el TPMS a un distribuidor HYUNDAI autorizado. 6 11...
  • Página 325: Si Sufre Un Pinchazo

    Qué hacer en caso de emergencia SI SUFRE UN PINCHAZO F070101AUN (continúa) Instrucciones para levantar el • Asegúrese de utilizar las vehículo con el gato posiciones delantera y trasera El gato sólo se utiliza para cambiar correctas para apoyar el gato; una rueda en caso emergencia.
  • Página 326: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia OEN067002L-1 OEN067003 OEN069004L F070200AEN 3. Utilice la llave de tuercas de las 4. Cuando la rueda haya llegado al Retirar y guardar la rueda de ruedas para aflojar el perno lo suelo, siga girando en sentido repuesto suficiente para bajar la rueda de contrario a las agujas del reloj y...
  • Página 327 Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA Asegúrese de que el retén de la rueda de repuesto está bien alineado con el centro de ésta para evitar ruidos durante la marcha. De otra forma, podría caerse del soporte y provocar un accidente.
  • Página 328 Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA - Cambiar una rueda • Para evitar que el vehículo se mueva mientras está cambiando rueda, accione siempre a fondo el freno de estacionamiento y bloquee la rueda opuesta en diagonal a la rueda que se está...
  • Página 329 Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA - Colocación del gato Para reducir riesgo lesiones, use únicamente el gato suministrado vehículo y colóquelo en la posición correcta; no utilice ninguna otra parte del vehículo para apoyar el gato. OEN066007 OEN066009 7.
  • Página 330 Qué hacer en caso de emergencia 9. Afloje las tuercas de la rueda y 10. Para volver a colocar la rueda, ADVERTENCIA retírelas con los dedos. Deslice la sujétela en los pernos, ponga las rueda fuera de los pernos y déjela tuercas sobre éstos y apriételas Es posible que las ruedas horizontal para que no ruede.
  • Página 331 Después de cambiar una pinchada en su sitio y vuelva a concesionario HYUNDAI rueda, haga que un técnico apriete guardar el gato y las herramientas autorizado. las tuercas con el par adecuado, tan en su lugar habitual.
  • Página 332 Qué hacer en caso de emergencia F070301AUN ADVERTENCIA Importante: uso de la rueda de ADVERTENCIA repuesto pequeña (opcional) - Pernos de las ruedas La rueda de repuesto compacta Su vehículo está equipado con una sólo para usos Si los pernos están dañados, rueda de repuesto pequeña.
  • Página 333 Qué hacer en caso de emergencia Cuando utilice rueda • Evite conducir sobre obstáculos. El • La cubierta de la rueda de repuesto de emergencia, observe diámetro de la rueda de repuesto repuesto de emergencia dura las siguientes precauciones: pequeña es menor que el de una menos normal.
  • Página 334: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    HYUNDAI o a un servicio de grúa parte delantera, no la trasera. podría averiarse. profesional. Se necesitan seguir unos •...
  • Página 335: Montaje Del Gancho De Remolque (Trasero) (Opcional)

    Qué hacer en caso de emergencia Cuando remolque el vehículo en una emergencia sin carritos de transporte: 1. Coloque la llave de contacto en la posición ACC. 2. Coloque la palanca de cambio en la posición N (punto muerto). 3. Suelte el freno de estacionamiento. PRECAUCIÓN Si no coloca la palanca de cambio en la posición N (punto muerto)
  • Página 336 ángulo vertical. Tire siempre en Si es necesario remolcar el vehículo, frecuentemente. línea recta. recomendamos que acuda a un concesionario autorizado HYUNDAI o a un servicio de grúa profesional. 6 23...
  • Página 337 éste. HYUNDAI o a un servicio de grúa se reducirá su rendimiento. Deténgase profesional. • Conduzca con cuidado evitando que el a menudo y deje que los frenos se cable pierda tensión.
  • Página 338: Automático

    Qué hacer en caso de emergencia Delantero PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Cambio Automático No utilice los ganchos situados • Si se remolca el vehículo con las bajo la parte delantera (o trasera) cuatro ruedas sobre el suelo, del vehículo para remolcar. Estos solamente se puede hacer desde ganchos están...
  • Página 339 Dimensiones / 8-2 Potencia de las bombillas / 8-2 Neumáticos y llantas / 8-3 Lubricantes recomendados y cantidades / 8-4 Número de identificación del vehículo (VIN) / 8-6 Etiqueta de certificación del vehículo / 8-6 Etiqueta de características y presiones de los neumáticos / 8-6 Número de motor / 8-7 Características técnicas y Información para el consumidor...
  • Página 340: Características Técnicas Y Información Para El Consumidor

    Características técnicas y Información para el consumidor POTENCIA DE LAS BOMBILLAS DIMENSIONES I010000AEN-EE I030000AEN-EE Item mm (in) Bombilla Potencia Faros (cortas) Longitud total 4840 (190,6) Faros (largas) 55 o 35 (HID) Anchura total 1945 (76,6) / 1972 (77,6)* Intermitentes delanteros Altura total 1750 (68,9) / 1807 (71,1)* Luces de posición...
  • Página 341: Neumáticos Y Llantas

    Características técnicas y Información para el consumidor NEUMÁTICOS Y LLANTAS I020000BEN-EE Para Europa Presión de inflado Tamaño de Tamaño de Par de apriete de las bar (psi, kPa) Tipo de rueda las llantas tuercas kg•m (lb•pie, N•m) Carga normal Carga máxima neumáticos Delante Detrás...
  • Página 342: Lubricantes Recomendados Y Cantidades

    Características técnicas y Información para el consumidor LUBRICANTES RECOMENDADOS Y CANTIDADES I040000AEN-EE Para garantizar el correcto funcionamiento y la duración del motor y la transmisión, utilice sólo lubricantes de calidad adecuada. El uso de los lubricantes adecuados mejora además la eficacia y la economía de combustible. Estos lubricantes y líquidos son los recomendados para su vehículo.
  • Página 343: Viscosidad Sae Recomendada

    Características técnicas y Información para el consumidor I040100AUN La viscosidad del aceite del motor afecta Al elegir el aceite, tenga en cuenta las Viscosidad SAE recomendada al consumo de combustible y al temperaturas a las que se verá expuesto funcionamiento en tiempo frío (arranque su coche antes del siguiente cambio.
  • Página 344: Número De Identificación Del Vehículo (Vin)

    Características técnicas y Información para el consumidor NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) DEL VEHÍCULO Número de bastidor Etiqueta de VIN (opcional) OEN086001 OEN086004N OEN086002 El VIN está también colocado en la placa H010000AEN H020000AEN de la parte superior del salpicadero. El El número de identificación del vehículo La etiqueta de certificación del vehículo numéro de la placa se puede ver...
  • Página 345: Neumáticos

    Características técnicas y Información para el consumidor ETIQUETA DE NÚMERO DE MOTOR CARACTERÍSTICAS Y Motor de gasolina PRESIONES DE LOS NEUMÁTICOS OEN088005 Motor de Díesel OEN086003 H030000AUN neumáticos montados vehículo se han elegido con el fin de que ofrezcan mejor comportamiento posible en conducción normal.
  • Página 346 Índice alfabético...
  • Página 347 Índice alfabético Compartimiento del motor ·······································2-4, 7-2 Compartimiento portaobjetos ······································4-123 Condiciones especiales de conducción··························5-38 Acceso a distancia sin llaves ···········································4-9 Cuadro de instrumentos ·················································4-53 Aceite del motor ····························································7-31 Cuidado del aspecto general ··········································7-80 Airbag - sistema de sujeción complementario (SRS)····3-44 Antes de conducir ····························································5-3 Arranque de emergencia ··················································6-4 Arranque del motor··························································5-6...
  • Página 348 Índice alfabético Filtro de aire···································································7-39 Mantenimiento por el propietario ····································7-6 Filtro de aire del climatizador ·······································7-40 Filtro de combustible ·····················································7-38 Forma de usar este manual ··············································1-2 Freno de estacionamiento ··············································7-37 Neumáticos y llantas························································8-3 Funcionamiento económico···········································5-36 Neumáticos y ruedas······················································7-48 Fusibles ··········································································7-60 Número de identificación del vehículo (VIN)·················8-6 Número de motor·····························································8-7 Instrucciones manejo del vehículo ··································1-6...
  • Página 349 Índice alfabético Seguros de las puertas····················································4-14 Ventanillas······································································4-26 Servicio de mantenimiento ··············································7-4 Vista del panel de instrumentos·······································2-4 Servicio de mantenimiento programado··························7-8 Volante ···········································································4-42 Si no arranca el motor ·····················································6-3 Si se sobrecalienta el motor·············································6-6 Si sufre un pinchazo ······················································6-12 Símbolos indicadores del cuadro de instrumentos ··········1-7 Sistema antirrobo ···························································4-12 Sistema de ayuda de estacionamiento trasero ···············4-74 Sistema de control de crucero ·······································5-32...

Este manual también es adecuado para:

Veracruz

Tabla de contenido