•
Déposer la selle.
•
Contrôler que les cosses des
câbles et les bornes de la batte-
rie sont :
- en bon état (non rouillés ni couverts de
dépôts) ;
- couverts de graisse neutre ou vaseline.
Si nécessaire :
•
04_08
S'assurer que l'interrupteur d'al-
lumage est sur « KEY OFF ».
•
Débrancher d'abord le câble né-
gatif (-) puis le câble positif (+).
•
Frotter avec une brosse métalli-
que pour éliminer toute trace de
corrosion.
•
Déposer l'évent de la batterie.
•
Déposer la batterie de son loge-
ment et la ranger sur une surfa-
ce horizontale, dans un endroit
frais et sec.
•
Rebrancher d'abord le câble po-
sitif (+) puis le câble négatif (-).
•
Recouvrir les terminaux et les
bornes avec de la graisse neu-
tre ou de la vaseline.
N.B.
LA DÉPOSE DE LA BATTERIE EN-
TRAÎNE LA REMISE Á ZÉRO DE
L'HORLOGE NUMÉRIQUE ET DES KI-
LOMÈTRES PARTIELS.
92
•
Extraer el asiento.
•
Controlar que los terminales de
los cables y los bornes de la ba-
tería se encuentren:
- en buenas condiciones (y no corroídos
o cubiertos de depósitos);
- cubiertos con grasa neutra o vaselina.
Si es necesario:
•
Asegurarse de que el interruptor
de encendido esté en posición
"key off".
•
Desconectar en este orden el
cable negativo (-) y el positivo
(+).
•
Cepillar con cepillo de alambre
metálico para eliminar todo ras-
tro de corrosión.
•
Extraer el respiradero de la ba-
tería.
•
Extraer la batería del alojamien-
to y colocarla sobre una super-
ficie plana, en un lugar fresco y
seco.
•
Volver a conectar en este orden
el cable positivo (+) y el negativo
(-).
•
Cubrir los terminales y los bor-
nes con grasa neutra o vaselina.
NOTA
LA EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA IM-
PLICA LA PUESTA A CERO DEL RE-
LOJ DIGITAL Y DE LOS KILÓMETROS
PARCIALES.